traba

traba

(Del lat. vulgar *trabe.)
1. s. f. Acción y resultado de trabar. trabadura
2. Instrumento con que se junta, une y sujeta unacosa con otra. atadura, ligadura
3. Cosa que dificulta la ejecución de algo o la libertad de acción de una persona siempre pone trabas a mis proyectos. impedimento, obstáculo
4. Ligadura con que se atan las patas delanteras o traseras de las caballerías.
5. RELIGIÓN Pedazo de paño que une las dos partes del escapulario de ciertos hábitos monásticos.
6. Piedra o cuña con que se calzan las ruedas de un carro. calza
7. CAZA Palo delantero de la red que se usa para cazar palomas.
8. DERECHO Embargo de bienes, incluso derechos, o impedimento para disponer de ellos o para algún acto.
9. CONSTRUCCIÓN Piedra delgada y plana colocada de canto en la pared de mampostería.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

traba

 
f. Acción y efecto de trabar.
Cosa que une y sujeta dos cosas entre sí.
Ligadura con que se atan los pies a las caballerías.
fig.Impedimento o estorbo.
Cuña con que se calzan las ruedas de un carro.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

traba

('tɾaβa)
sustantivo femenino
1. instrumento usado para juntar o unir una cosa con otra Sujetó sus cabellos con una traba.
2. soga con que se atan los miembros de un animal para que no se muevan Puso una traba a su caballo y lo dejó en el bebedero.
3. cosa que impide u obstaculiza el desarrollo de una acción o proceso Siempre andas poniendo trabas a mis propuestas.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos

traba

Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

traba

bond, hobble, link, lock, tether

traba

pastoia

traba

Sperre

traba

блокировка

traba

blokada

traba

traba

traba

Zámek

traba

Lås

traba

ロック

traba

Lås

traba

SF
1. (= unión) → bond, tie (Mec) → clasp, clamp; [de caballo] → hobble (Cono Sur) → hair slide
2. trabas [de prisionero] → shackles
3. (= estorbo) → obstacle, hindrance
sin trabasunrestrained, free
poner trabas ato restrain, obstruct
ponerse trabasto make difficulties for o.s.
4. (Caribe, Méx) [de gallos] (= pelea) → cockfight; (= lugar) → cockpit
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
References in classic literature
La madre traba estos dos ritmos para el cuerpo y para el oído con distintos compases y silencios, los va combinando hasta conseguir el tono justo que encanta al niño.
Quien ama sólo teme ser odiado. Ángel mío, la lengua se me traba, sólo puedo decirte que te adoro; Fileno es ya tu esclavo, te idolatra.
Aquella cabeza de chorlito adoraba la boquita de viejo de su nene; decía que al reír tenía cierto aire de payaso, y encon­traba diversión enharinándole la carita con los polvos de su tocador y encasquetándole en la cabeza un cucurucho de papel, una caperuza de mágico prodigioso.
El matrimonio y la familia patriarcal, piedras angulares del Sistema no se concibe como una unión libre de dos personas, sino más bien, como reguladores de cuestiones tan personales e importantes como son las relaciones amorosas; entendiéndolas nosotros como una forma de placer y comunicación y en la que no debe existir ninguna traba a su libre expresión.
Mil veces lo tengo dicho y nunca dejo de pensarlo: los más ladinos y sutiles sabios experimentales no descubrirán jamás el secreto de la vida; siempre escapará á sus análisis químicos la fuerza misteriosa que une, traba y combina los átomos y crea los individuos; el amor, la conciencia, el pensamiento, la causa de moverse, de crecer orgánicamente, de sentir y de representarse en uno á los demás seres, no quedará jamás en el fondo de las retortas ni saldrá por la piquera de los alambiques.
Hagamos que la fuerza pública se contenga en los límites que la razón y el interés prescriben; que la voluntad nacional se contenga en los limites que un justo poder le señala: que una legislación civil y criminal, análoga a nuestra actual Constitución domine imperiosamente sobre el Poder Judiciario, y entonces habrá un equilibrio, y no habrá el choque que embaraza la marcha del Estado, y no habrá esa complicación que traba, en vez de ligar, la sociedad.
Entre estas dos clases sociales no puede existir vínculo alguno de amistad ni de fraternidad, porque la clase poseedora está siempre dispuesta a perpetuar el sistema económico, político y social que garantiza el tranquilo disfrute de sus rapiñas, mientras la clase traba­jadora hace esfuerzos por destruir ese sistema inicuo para instaurar un medio en el cual la tierra, las casas, la maquinaria de producción y los medios de transportación sean de uso común.
Replicó el prudente Meriones: — También poseo en la tienda y en la negra nave muchos despojos de los teucros, mas no están cerca para tomarlos; que nunca me olvido de mi valor, y en el combate, donde los hombres se hacen ilustres, aparezco siempre entre los delanteros desde que se traba la batalla.
Esta es otra traba igualmente ruinosa que las anteriores: admitidas las negociaciones inglesas, hechos nuestros los géneros por la licitud de su introducción, debe dejarse obrar libremente al interés y al cálculo, que sabrán reglar la circulación mejor que todos los establecimientos.
Esta es otra traba tan irregular como las anteriores: un país que empieza a prosperar no puede ser privado de los muebles exquisitos que lisonjean el buen gusto, que aumentan el consumo.
Luego que, desembarazada, el alma se vio ociosa sin la traba de los sentidos exteriores, me embistió desta manera la comedia siguiente, y así la recitaron mis potencias a escuras siendo yo para mis fantasías auditorio y teatro.
Siannah esta desmayada y oculta con el manto del guerrero, a cuyos pies yace. XIV La lucha se traba. Pulo hunde una y cien veces su puñal en el pecho y el vientre del tigre, que en su agonía pugna aun por lanzarse sobre su adversario.
Copyright © 2003-2025 Farlex, Inc Descargo de responsabilidad
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.