1. v. tr. Percibir una cosa por el tacto el aire no se puede tocar; al tocarlo noté su suavidad.
2. Llegar hasta una cosa con la mano pero sin cogerla lo toco pero no puedo cogerlo.palpar
3. MÚSICA Hacer sonar un instrumento musical sabe tocar el violín.tañer
4. v. tr. e intr. Hacer sonar una campana u otro instrumento para avisar toca el timbre; tocan a muerto.
5. MÚSICA Interpretar una pieza musical tocaré un vals; has tocado muy mal.
6. v. tr. Tropezar o rozar una cosa con otra al aparcar, el coche tocó la moto.chocar, dar
7. Golpear una cosa para reconocer su calidad o propiedades por el sonido si tocas la pared verás que está hueca .
8. Alterar el estado o la condición de una cosa no toques más esta labor, ya está bien así.cambiar, modificar
9. Experimentar una persona el resultado de una cosa acabará tocando las consecuencias de su indecisión.sentir
10. Provocar una reacción emocional en una persona le tocó el amor propio al hablarle de aquella manera.conmover
11. Tratar una materia o un asunto de forma superficial sólo tocaré la parte más interesante del proyecto .mencionar
12. Haber llegado el momento oportuno de hacer una cosa te toca tirar a ti; nos toca trabajar.
13. v. intr. Ser una cosa obligación o derecho de una persona al jefe le toca decidir.
14. Ser una cosa de interés para una persona la economía del país nos toca a todos.atañer, concernir
15. Corresponder una cosa a una persona en un reparto nos tocan tres caramelos a cada uno.
16. Caer en suerte una cosa a una persona en un sorteo le ha tocado la lotería.
17. v. intr. y prnl. Estar una cosa cerca de otra.
18. v. intr. Ser una persona pariente de otra.
19. Llegar el turno de una cosa a una persona ahora te toca hablar a ti.corresponder
20. v. tr. Acercar una cosa a otra para que le comunique una característica.
21. Usar la piedra de toque para valorar la riqueza del oro o la plata.
22. NÁUTICA Arreglar la tensión de un cabo aflojando ligeramente las vueltas con que está sujeto a un aparejo.
23. NÁUTICA Dar con la quilla del barco en el fondo con suavidad.
24. PINTURA Dar toques a una cosa con un pincel.
25. v. intr. Llegar de paso a un lugar.
26. a toca, no tocaloc. adv. Indica la posición de una persona o una cosa tan cercana a otra que casi está en contacto con ella.
27. en o por lo que toca a una cosaloc. prep. Por lo que se refiere o afecta a una cosa en lo que toca a este asunto prefiero no opinar.
28. estar una persona tocadaDEPORTES1. Empezar a sentir una enfermedad: está tocado de gripe.2. Estar un deportista afectado por alguna indisposición o lesión: no puedo jugar porque estoy tocado.
29. tocar de cerca1. Tener una persona parentesco próximo con otra. 2. Tener conocimiento práctico de un asunto.
30. tocarle a una persona bailar con la más feacoloquial Corresponderle a una persona resolver un asunto difícil o desagradable todos evitaron la discusión, por lo que a él le tocó bailar con la más fea.
31. tocárselas una personacoloquial Irse de un lugar se las tocó en cuanto vio que había peligro.
NOTA: Se conjuga como: sacar
tocar
(Derivado de toca.)
1. v. tr. y prnl.INDUMENTARIA Y MODA Peinar o arreglar con adornos el cabello de una persona se tocó para asistir al baile.
2. v. prnl. Cubrirse una persona la cabeza con un sombrero o un pañuelo se tocó con una mantilla para entrar en la iglesia.
Tañer se siente hoy como algo arcaico, excepto si se trata de la campana; pulsar cuando se trata de instrumentos de teclado o de cuerda (excepto los de arco).
1. (gen) → to touch; (para examinar) → to feel si lo tocas te vas a quemar → if you touch it you'll burn yourself ¡no me toques! → don't touch me! que nadie toque mis papeles → don't letanyonetouch my papers no toques el dinero como no sea para una emergencia → don't touch the moneyunless it's an emergency tócalo, verás qué suave → feel it and see how soft it is tócale la frente, la tiene muy caliente → feel his forehead, it's very hot no toques la mercancía sin guantes → don't handle the goods without gloves el delantero tocó la pelota con la mano → the forward handled (the ball) tocar madera → to touch wood, knock on wood (EEUU)
3. (= hacer sonar) [+ piano, violín, trompeta] → to play; [+ campana, timbre] → to ring; [+ tambor] → to beat; [+ silbato] → to blow; [+ disco] → to play el reloj de la iglesia ha tocado las diez → the churchclock has just struckten tocar la bocinao el claxon → to hootosoundone'shorn tocar la generala (Mil) → to sound the call to arms tocar la retirada → to sound the retreat
8. (Dep) → to hit el balón tocó el palo → the ballhit the post
9. (Náut) hacía varios días que no tocábamos puerto → it was severaldays since we had called atoput in at a port en este crucero tocaremos el puerto de Génova → on this cruise we will callostop at Genoa
3. (= llamar) tocar a una puerta → to knock ono at a door
4. (= corresponder) no toca hacerlo hasta el mes que viene → it's not due to be doneuntilnextmonth ahora toca torcer a la derecha → now you have toturnright tocar a algn: les tocó un dólar a cada uno → they got a dollar each ¿les tocará algo de herencia? → will they get anything under the will? me ha tocado el peor asiento → I ended up with o got the worstseat le tocó la lotería → he won the lottery ¿a quién le toca? → whoseturn is it? tocar a algn hacer algote toca jugar → it's your turn (to play), it's your go nos toca pagar a nosotros → it's our turn topay siempre me toca fregar a mí → I'm always the one who has to do the dishes a usted le toca reprenderle si lo cree conveniente → it is up to you to reprimand him if you see fit ¡a pagar tocan! → it's time to pay up!
1. (uso reflexivo) no te toques los granos → don't pick your spots está todo el día tocándose la barba → he's alwaysplaying with his beard tocársela (Esp) (= masturbarse) → to jerk off (fig) → to do bugger-all está todo el día tocándosela → he does bugger-all all day tocárselas → to beat it
2. (uso recíproco) → to touch los cables no deben tocarse → the wires should not be touching
--¡Otro Rossini! --¡Oh! ¡Pues lo que es esta tarde, ha de tocar usted!... --Aquí, en el campo, todo es permitido.... --¡Recuerde V.
Pedro Antonio de Alarcón
La Empresa convendrá con ambos Gobiernos sobre los respectivos puntos del río Amazonas ó Marañón hasta donde deberán navegar los barcos de vapor y sobre los puertos en que han de tocar; y se sujetará á los Reglamentos Fiscales y de Policía, no obstante la exención que ha de gozar de toda clase de impuestos.
--Sí..., sí..., ¡fandango! ¡Baile nacional! --Lo siento mucho, hijos míos; pero no me es posible tocar la corneta. --¡Usted, tan amable!...
Pedro Antonio de Alarcón
Todos los semblantes se entristecieron súbitamente al escuchar estas palabras. --¡Oh!... ¡Si supierais a qué costa aprendí a tocar la corneta!...--añadió el viejo. --¡La historia!
Pedro Antonio de Alarcón
Debo decirlo: en la muerte de Wyoming yo no vi sino la liberación de la terrible águila enjaulada en nuestro corazón, que es el deseo de una mujer a nuestro lado que no se puede tocar.
Horacio Quiroga
Se calzaba, sin embargo, pero no salía de casa, y sus inacabables fatigas de monte se reducían ahora, en las tardes de lluvia, a lentos y taciturnos paseos alrededor del patio, cuando al entrar el sol el cielo se despejaba y el bosque, recortado a contraluz como sombra chinesca, se aproximaba en el aire purísimo hasta tocar los mismos ojos.
Horacio Quiroga
Continuaba, sin embargo, lloviendo a cántaros, y la inundación crecía acreditando el pronóstico de los predicadores. Las campanas comenzaron a tocar rogativas por orden del muy católico Restaurador, quien parece no las tenía todas consigo.
Esteban Echeverría
Y de un modo tan agresivo hubieron de mirarse los dos viejos, que comprendiendo yo que en breve íbamos a tener que tocar el pito de carretilla, dejé el burlaero desde el cual sin ser visto acababa de oír el pintoresco diálogo, y colocándome entre ambos respetables contendientes, exclamé con voz la más ronca de mi reducido repertorio: -Vamos a ver si tenemos una miajita de quinqué y otra miajita de miramiento y otra miajita de lo que Dios manda y reparte.
Entonces son cosas que puedes ver, tocar y percibir por cualquier sentido; en cambio las primeras, las que siempre son las mismas, no pueden ser -percibidas más que por el pensamiento, porque son inmateriales y nunca se las ve.
A salto de mata me apresuré a llegar rápidamente a tal sitio. Al cabo de tantos contratiempos mortales había logrado tocar un piso seguro.
Un besote... Las criaturas salieron sin tocar la puerta entreabierta y fueron a detenerse en su cuarto, ante la llovizna del patio.
Horacio Quiroga
Sentía en su corazón un disgusto tan profundo, sobre todo por la pérdida de sus dos hijos, que llegaba en su dolor hasta acusar a Dios. Se hallaba así sumida en tristes pensamientos cuando la pareció oír tocar a misa.
Todo el contenido de este sitio web, incluyendo diccionarios, tesauros, textos, geografía y otros datos de referencia tiene únicamente fines informativos. Esta información no debe considerarse completa ni actualizada, y no está destinada a ser utilizada en lugar de una visita, consulta, asesoramiento de una persona jurídica, médica, o de cualquier otro profesional.