yacer

(redireccionado de yacían)
También se encuentra en: Sinónimos.

yacer

(Del lat. jacere.)
1. v. intr. Permanecer una persona echada.
2. Estar una persona enterrada en un lugar aquí yacen mis antepasados.
3. Tener una persona relación sexual con otra. acostarse
4. Estar una persona o una cosa en un lugar.
5. Comer las caballerías la hierba del campo por la noche.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: yazco, yazgo o yago, yaces, yace, yacemos, yacéis, yacen. IMPERF.: yacía, yacías, yacía, yacíamos, yacíais, yacían. INDEF.: yací, yaciste, yació, yacimos, yacisteis, yacieron. FUT.: yaceré, yacerás, yacerá, yaceremos, yaceréis, yacerán. COND.: yacería, yacerías, yacería, yaceríamos, yaceríais, yacerían. SUBJUNTIVO: PRES.: yazca, yazga o yaga, yazcas, yazgas o yagas, yazca, yazga o yaga, yazcamos, yazgamos o yagamos, yazcáis, yazgáis o yagáis, yazcan, yazgan o yagan. IMPERF.: yaciera o yaciese, yacieras o yacieses, yaciera o yaciese, yaciéramos o yaciésemos, yacierais o yacieseis, yacieran o yaciesen. FUT.: yaciere, yacieres, yaciere, yaciéremos, yaciereis, yacieren. IMPERATIVO: yace o yaz, yazca, yazga o yaga, yazcamos, yazgamos o yagamos, yaced, yazcan, yazgan o yagan. GERUNDIO: yaciendo. PARTICIPIO: yacido.

yacer

 
intr. Estar echada o tendida una persona.
Estar un cadáver en la fosa o en el sepulcro.
Existir o estar real o figuradamente una persona o cosa en un lugar.
Pacer de noche las caballerías en el campo.
Tener trato carnal con una persona.
Conjugación: Indic. Pres.: yazco, yazgo o yago, yaces, yace, etc. Sub. Pres.: yazca, yazga o yaga, yazcas, yazgas o yagas, etc. Imperat.: yace o yaz, yazca, yaza o yaga; yazcamos, yazgamos o yagamos, yaced, yazcan, yazgan o yagan.

yacer

(ʝa'θeɾ)
verbo intransitivo
1. estar una persona tendida en posición horizontal El enfermero atendía a los soldados heridos que yacían en el campo de batalla.
2. estar una persona sepultada en un determinado lugar Aquí yace el máximo poeta de las letras nacionales.
3. tener una persona relaciones sexuales con otra La cortesana yacía desde hacía tiempo en secreto con el emperador.

yacer


Participio Pasado: yacido
Gerundio: yaciendo

Presente Indicativo
yo yazco {or} yazgo {or} yago
tú yaces
Ud./él/ella yace
nosotros, -as yacemos
vosotros, -as yacéis
Uds./ellos/ellas yacen
Imperfecto
yo yacía
tú yacías
Ud./él/ella yacía
nosotros, -as yacíamos
vosotros, -as yacíais
Uds./ellos/ellas yacían
Futuro
yo yaceré
tú yacerás
Ud./él/ella yacerá
nosotros, -as yaceremos
vosotros, -as yaceréis
Uds./ellos/ellas yacerán
Pretérito
yo yací
tú yaciste
Ud./él/ella yació
nosotros, -as yacimos
vosotros, -as yacisteis
Uds./ellos/ellas yacieron
Condicional
yo yacería
tú yacerías
Ud./él/ella yacería
nosotros, -as yaceríamos
vosotros, -as yaceríais
Uds./ellos/ellas yacerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo yaciera
tú yacieras
Ud./él/ella yaciera
nosotros, -as yaciéramos
vosotros, -as yacierais
Uds./ellos/ellas yacieran
yo yaciese
tú yacieses
Ud./él/ella yaciese
nosotros, -as yaciésemos
vosotros, -as yacieseis
Uds./ellos/ellas yaciesen
Presente de Subjuntivo
yo yazca {or} yazga {or} yaga
tú yazcas {or} yazgas {or} yagas
Ud./él/ella yazca {or} yazga {or} yaga
nosotros, -as yazcamos {or} yazgamos {or} yagamos
vosotros, -as yazcáis {or} yazgáis {or} yagáis
Uds./ellos/ellas yazcan {or} yazgan {or} yagan
Futuro de Subjuntivo
yo yaciere
tú yacieres
Ud./él/ella yaciere
nosotros, -as yaciéremos
vosotros, -as yaciereis
Uds./ellos/ellas yacieren
Imperativo
yace {or} yaz (tú)
yazca {or} yazga {or} yaga (Ud./él/ella)
yaced (vosotros, -as)
yazcan {or} yazgan {or} yagan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había yacido
tú habías yacido
Ud./él/ella había yacido
nosotros, -as habíamos yacido
vosotros, -as habíais yacido
Uds./ellos/ellas habían yacido
Futuro Perfecto
yo habré yacido
tú habrás yacido
Ud./él/ella habrá yacido
nosotros, -as habremos yacido
vosotros, -as habréis yacido
Uds./ellos/ellas habrán yacido
Pretérito Perfecto
yo he yacido
tú has yacido
Ud./él/ella ha yacido
nosotros, -as hemos yacido
vosotros, -as habéis yacido
Uds./ellos/ellas han yacido
Condicional Anterior
yo habría yacido
tú habrías yacido
Ud./él/ella habría yacido
nosotros, -as habríamos yacido
vosotros, -as habríais yacido
Uds./ellos/ellas habrían yacido
Pretérito Anterior
yo hube yacido
tú hubiste yacido
Ud./él/ella hubo yacido
nosotros, -as hubimos yacido
vosotros, -as hubísteis yacido
Uds./ellos/ellas hubieron yacido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya yacido
tú hayas yacido
Ud./él/ella haya yacido
nosotros, -as hayamos yacido
vosotros, -as hayáis yacido
Uds./ellos/ellas hayan yacido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera yacido
tú hubieras yacido
Ud./él/ella hubiera yacido
nosotros, -as hubiéramos yacido
vosotros, -as hubierais yacido
Uds./ellos/ellas hubieran yacido
Presente Continuo
yo estoy yaciendo
tú estás yaciendo
Ud./él/ella está yaciendo
nosotros, -as estamos yaciendo
vosotros, -as estáis yaciendo
Uds./ellos/ellas están yaciendo
Pretérito Continuo
yo estuve yaciendo
tú estuviste yaciendo
Ud./él/ella estuvo yaciendo
nosotros, -as estuvimos yaciendo
vosotros, -as estuvisteis yaciendo
Uds./ellos/ellas estuvieron yaciendo
Imperfecto Continuo
yo estaba yaciendo
tú estabas yaciendo
Ud./él/ella estaba yaciendo
nosotros, -as estábamos yaciendo
vosotros, -as estabais yaciendo
Uds./ellos/ellas estaban yaciendo
Futuro Continuo
yo estaré yaciendo
tú estarás yaciendo
Ud./él/ella estará yaciendo
nosotros, -as estaremos yaciendo
vosotros, -as estaréis yaciendo
Uds./ellos/ellas estarán yaciendo
Condicional Continuo
yo estaría yaciendo
tú estarías yaciendo
Ud./él/ella estaría yaciendo
nosotros, -as estaríamos yaciendo
vosotros, -as estaríais yaciendo
Uds./ellos/ellas estarían yaciendo
Sinónimos

yacer

intransitivo
descansar, reposar, dormir, tenderse.
Yacer significa estar echada, acostada o tendida una persona. Por extensión se aplica a descansar, o dormir en esta posición, y a reposar o estar enterrado.

yacer:

confiarseabandonarse, amancebarse, fronicar, cohabitar, liarse, juntarse, convivir, descuidarse, ayuntarse (NoRAE),
Traducciones

yacer

lie, sprawl

yacer

gésir

yacer

jazer

yacer

โกหก

yacer

VI
1. (= estar tendido) → to lie
los heridos yacían sobre el asfaltothe injured were lying on the tarmac
libros y papeles yacían en confuso montónbooks and papers lay in a confused heap
2. (= estar enterrado) → to lie
aquí yace Pedro Núñezhere lies Pedro Núñez
3. (arcaico) (= fornicar) yacer conto lie with (liter)
Ejemplos ?
Una casa que no había sido quemada contenía 26 cuerpos hacinados y, arriba en el cerro, en la batería, los cadáveres yacían por montones.
Era de noche, y reinaba un silencio absoluto; ambos se quedaron en la gran ciudad, flotando en el aire por uno de sus angostos callejones, donde yacían montones de paja y cenizas; había habido mudanza: se veían cascos de loza, pedazos de yeso, trapos y viejos sombreros, todo ello de aspecto muy poco atractivo.
En el atrio, que dibujaban algunos pedruscos diseminados por el suelo, crecían zarzales y hierbas parásitas, entre las que yacían, medio ocultas, ya el destrozado capitel de una columna, ya un sillar groseramente esculpido con hojas entrelazadas, endriagos horribles o grotescas o informes figuras humanas.
Los franceses, aterrados, estúpidos, clavados en sus sillas por insoportable letargo, creyendo que la muerte de que hablaba el español iba a entrar en aquel aposento en pos de los amotinados, hacían penosos esfuerzos por levantar los sables, que yacían sobre la mesa; pero ni siquiera conseguían que sus flojos dedos asiesen las empuñaduras: parecía que los hierros estaban adheridos a la tabla por insuperable fuerza de atracción.
Era la noche, y la apacible luna la ciudad silenciosa en luz bañaba; todos yacían sobre el blando lecho recreándose en sueños de esperanza; sólo María al borde de los mares pensativa la luna contemplaba, cuando un ruido dulce y misterioso por un instante suspendió su calma.
La habitación de Emilia estaba impregnada de perfume de flores, obsequio de amigos y amigas; sobre la mesa yacían hermosos presentes de felicitación y recuerdo, pero no había ni uno solo de Jorge, aunque no era necesario, pues la casa se acordaba de él.
El tronco fue destinado a palo mayor de un barco de alto bordo, capaz de circunnavegar el mundo si se le antojaba; las demás ramas pasaron a otros lugares, y a nosotros nos ha sido asignada la misión de suministrar luz a la baja plebe; por eso, a pesar de ser gente distinguida, hemos venido a parar a la cocina. -Mi destino ha sido muy distinto -dijo el puchero a cuyo lado yacían los fósforos-.
Mi Abuela refunfuñaba, pero también sonreía; con las travesuras de este niño, que no maduró en su vida. Parece que estoy viendo, aquellas latas altivas, que sin perder su prestancia, yacían allí vacías.
Aquellos faroles eran lenguas de llama que le gritaban «¡vítor!», y la innúmera muchedumbre que llenaba las calles, que se esparcía por las orillas del río y lo surcaba en barquitos chatos, en juncos estrechos, ascuas de lumbre sobre el agua aceitosa, alzaba un himno a su valor sublime, y al de los que yacían en el fondo del abra, entre los restos de los inmolados cañoneros, perdidos allí para que el enemigo no pasase.
Al fulgor del relampagueo, Cata pudo observar que la tropa enemiga había echado pie a tierra y que los soldados hacían sus disparos de “mampuesta” sobre el lomo de los caballos, no dejando más blanco que sus cabezas. Algunos cuerpos yacían tendidos aquí y allá.
Y cuando, allá, a medianoche, rendidos ya por el sueño, yacían los servidores, reinando feral silencio, y en letargo sumergido también miraba al enfermo, en el estado terrible en que es casi muerte el sueño, a la luz trémula, opaca, de lejano candelero, que abultaba oscuras sombras en las cortinas del lecho, dando vislumbres escasas y fantásticos reflejos, en rapacejos de oro, molduras y terciopelos, Garcilaso, vigilante, un tenue rumor oyendo, se alzaba con mudos pasos, y a un lado del aposento levantaba no sin susto, un rico tapiz flamenco, y en la pared descubría angosto postigo abierto.
XIX Cuando llegó la noche, la expirante llama del incendio, arrojando sus temblorosos círculos de luz y de sombra sobre la llanura, chispeaba en el casco de los valientes que habían sucumbido a los golpes de Schiwen y que yacían entre el polvo cubiertos de sangre y de gloria.