vomitar


También se encuentra en: Sinónimos.

vomitar

(Del lat. vomitare.)
1. v. tr. e intr. FISIOLOGÍA Expeler el contenido del estómago algo le sentó mal y estuvo vomitando toda la mañana. devolver, gormar
2. v. tr. Arrojar una cosa algo que tiene dentro los fusiles vomitaban fuego sin cesar; el volcán vomitaba lava. expulsar, lanzar
3. Proferir insultos o maldiciones el taxista vomitaba injurias sin parar. soltar, prorrumpir
4. Descubrir una persona lo que mantenía en secreto en el interrogatorio, vomitó todo lo que sabía del chantaje. desembuchar, revelar
5. Dar una persona una cosa que retenía de forma indebida en su poder le hicieron vomitar todo lo robado. devolver, restituir
6. v. tr. y prnl. Manchar la ropa con vómito.

vomitar

 
tr. Arrojar uno violentamente por la boca [lo contenido en el estómago].
fig.Arrojar de sí una cosa [algo que tiene dentro].
fig.Tratándose [de injurias, maldiciones, etc.], proferirlas.
fig.Revelar uno [lo que tiene secreto y se resiste a descubrir].
fig. y fam.Restituir uno [lo que retiene indebidamente en su poder].

vomitar

(bomi'taɾ)
verbo transitivo-intransitivo
fisiología pexpulsar por la boca de manera violenta el contenido del estómago Sentía nauseas y vomitó.

vomitar


verbo transitivo
1. expulsar algo su contenido de manera violenta El volcán vomitaba magma.
2. pronunciar de manera violenta palabras desagradables o insultos Vomitó toda la rabia que tenía contenida.
3. revelar una persona un secreto en contra de su voluntad Los policías le hicieron vomitar su confesión.

vomitar


Participio Pasado: vomitado
Gerundio: vomitando

Presente Indicativo
yo vomito
tú vomitas
Ud./él/ella vomita
nosotros, -as vomitamos
vosotros, -as vomitáis
Uds./ellos/ellas vomitan
Imperfecto
yo vomitaba
tú vomitabas
Ud./él/ella vomitaba
nosotros, -as vomitábamos
vosotros, -as vomitabais
Uds./ellos/ellas vomitaban
Futuro
yo vomitaré
tú vomitarás
Ud./él/ella vomitará
nosotros, -as vomitaremos
vosotros, -as vomitaréis
Uds./ellos/ellas vomitarán
Pretérito
yo vomité
tú vomitaste
Ud./él/ella vomitó
nosotros, -as vomitamos
vosotros, -as vomitasteis
Uds./ellos/ellas vomitaron
Condicional
yo vomitaría
tú vomitarías
Ud./él/ella vomitaría
nosotros, -as vomitaríamos
vosotros, -as vomitaríais
Uds./ellos/ellas vomitarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo vomitara
tú vomitaras
Ud./él/ella vomitara
nosotros, -as vomitáramos
vosotros, -as vomitarais
Uds./ellos/ellas vomitaran
yo vomitase
tú vomitases
Ud./él/ella vomitase
nosotros, -as vomitásemos
vosotros, -as vomitaseis
Uds./ellos/ellas vomitasen
Presente de Subjuntivo
yo vomite
tú vomites
Ud./él/ella vomite
nosotros, -as vomitemos
vosotros, -as vomitéis
Uds./ellos/ellas vomiten
Futuro de Subjuntivo
yo vomitare
tú vomitares
Ud./él/ella vomitare
nosotros, -as vomitáremos
vosotros, -as vomitareis
Uds./ellos/ellas vomitaren
Imperativo
vomita (tú)
vomite (Ud./él/ella)
vomitad (vosotros, -as)
vomiten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había vomitado
tú habías vomitado
Ud./él/ella había vomitado
nosotros, -as habíamos vomitado
vosotros, -as habíais vomitado
Uds./ellos/ellas habían vomitado
Futuro Perfecto
yo habré vomitado
tú habrás vomitado
Ud./él/ella habrá vomitado
nosotros, -as habremos vomitado
vosotros, -as habréis vomitado
Uds./ellos/ellas habrán vomitado
Pretérito Perfecto
yo he vomitado
tú has vomitado
Ud./él/ella ha vomitado
nosotros, -as hemos vomitado
vosotros, -as habéis vomitado
Uds./ellos/ellas han vomitado
Condicional Anterior
yo habría vomitado
tú habrías vomitado
Ud./él/ella habría vomitado
nosotros, -as habríamos vomitado
vosotros, -as habríais vomitado
Uds./ellos/ellas habrían vomitado
Pretérito Anterior
yo hube vomitado
tú hubiste vomitado
Ud./él/ella hubo vomitado
nosotros, -as hubimos vomitado
vosotros, -as hubísteis vomitado
Uds./ellos/ellas hubieron vomitado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya vomitado
tú hayas vomitado
Ud./él/ella haya vomitado
nosotros, -as hayamos vomitado
vosotros, -as hayáis vomitado
Uds./ellos/ellas hayan vomitado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera vomitado
tú hubieras vomitado
Ud./él/ella hubiera vomitado
nosotros, -as hubiéramos vomitado
vosotros, -as hubierais vomitado
Uds./ellos/ellas hubieran vomitado
Presente Continuo
yo estoy vomitando
tú estás vomitando
Ud./él/ella está vomitando
nosotros, -as estamos vomitando
vosotros, -as estáis vomitando
Uds./ellos/ellas están vomitando
Pretérito Continuo
yo estuve vomitando
tú estuviste vomitando
Ud./él/ella estuvo vomitando
nosotros, -as estuvimos vomitando
vosotros, -as estuvisteis vomitando
Uds./ellos/ellas estuvieron vomitando
Imperfecto Continuo
yo estaba vomitando
tú estabas vomitando
Ud./él/ella estaba vomitando
nosotros, -as estábamos vomitando
vosotros, -as estabais vomitando
Uds./ellos/ellas estaban vomitando
Futuro Continuo
yo estaré vomitando
tú estarás vomitando
Ud./él/ella estará vomitando
nosotros, -as estaremos vomitando
vosotros, -as estaréis vomitando
Uds./ellos/ellas estarán vomitando
Condicional Continuo
yo estaría vomitando
tú estarías vomitando
Ud./él/ella estaría vomitando
nosotros, -as estaríamos vomitando
vosotros, -as estaríais vomitando
Uds./ellos/ellas estarían vomitando
Sinónimos

vomitar

transitivo
1 devolver, volver, rendir, arrojar, echar la primera papilla (col.), gormar, revesar, rejitar.
Devolver, volver y rendir son eufemísticos. Rejitar es término de cetrería que se aplica a las aves.
2 (col.)revelar, descubrir, desembuchar, cantar, confesar.
Especialmente si es secreto.

vomitar:

desembucharconfesar, cantar, revelar,
Traducciones

vomitar

vomit, throwup, to vomit, disgorge, spew, throw up

vomitar

braak

vomitar

vomitar

vomitar

vomir, rejeter, rendre gorge

vomitar

vomitar

vomitar

zvracet

vomitar

kaste op

vomitar

oksentaa

vomitar

povraćati, povratiti

vomitar

吐く

vomitar

토하다

vomitar

kaste opp, spy

vomitar

kräkas, spy

vomitar

อาเจียน

vomitar

kusmak

vomitar

nôn

vomitar

呕吐

vomitar

嘔吐

vomitar

A. VT
1. (= devolver) → to vomit, bring up
vomitar sangreto spit blood
2. [+ humo, llamas] → to belch, belch forth; [+ lava] → spew; [+ injurias] → to hurl (contra at)
3. [+ secreto] → to tell reluctantly, finally come out with; [+ ganancias] → to disgorge, shed
B. VI
1. (= devolver) → to vomit, be sick
2. (fig) eso me da ganas de vomitarthat makes me sick, that makes me want to puke

vomitar

v. to vomit.

vomitar

vt, vi to vomit, to throw up (fam)
Ejemplos ?
¿Acaso fuera más dichoso si juntara en su vientre los peces de remotas riberas y las peregrinas cazas, y si despertara la detención del estómago, ganoso de vomitar con las ostras de entrambos mares, superior e inferior?
Con la sorpresa de un impacto, mi vista se fijó en algo pavoroso: en los rincones de aquel salón apestoso había desparramados esqueletos sanguinolentos; algunos, apenas descarnándose, eran devorados por golosas ratas o por viborescos gusanos. Aquella escena me causó tanta repugnancia que sentí ganas de vomitar.
No corre ni una ráfaga perdida que temple de la atmósfera el bochorno, y el aura de la tierra desprendida, exhalada parece de algún horno: y dijeran que humea próxima a vomitar la oculta llama, si el relámpago pronto centellea y el ronco trueno en las alturas brama.
¡Cuán trémulo el cuitado ¡Quedábase al mirar tu seno ardiente Centellas vomitar, que entre su gente Firmísimos creían Ser almas de tiranos, Que a la tierra infeliz de ti venían!
Madame Bovary enrojeció; él se apartó, creyendo que sus ojos quizás habían sido algo impertinentes. Después Emma volvió a acostar a la niña, que acababa de vomitar sobre su babero.
Me hizo arrodillar, con la cabeza inclinada sobre la cama, y él se instaló igualmente sobre la cama, arrodillado, de modo que como su verga rozaba mi boca, que me había ordenado mantuviese muy abierta, no perdí una sola gota de su eyaculación, y el libertino se divirtió extraordinariamente ante las contorsiones y los esfuerzos que yo hacía para no vomitar aquel repugnante gargarismo.
Sufría visiblemente, porque palideció hasta quedar amarillo. Se apoyó en un poste, creía que iba a vomitar. Haffner, detenido ante él, le preguntó condescendiente: –¿Se le pasa el mareo?
Tal come más de lo que puede engullir, y con insaciable avidez sobrecarga su vientre hinchado y desacostumbrado ya de oficios propios, para después vomitar los manjares con más pena de la que puso en injerirlos.
Ulúa, ese Vitelio de coralinas rocas emergido en la orilla del Atlántico, que devora vidas preciosas, sin más tregua que el tiempo que se toma para vomitar cadáveres, siente escaparse de su vientre ahíto de sacrificios el vaho de un martirio que latiguea las carnes mancilladas de una República (?) que todavía tiene en su frente sumisiones y en sus labios plegarias para la Bestia que lo estruja.
Don Geripundio jamás ponía los pies fuera del umbral de su tienda, y con el último rayo de sol echaba tranca y cerrojo y no abría su puerta a alma viviente. Bien podía el Misti vomitar betún y azufre, seguro de que el vejete no asomaría el bulto.
Este, cubierto todo el día por una nube, al caer la tarde se le vio vomitar fuego, llamas y lavas; además, durante toda la noche, muchas veces bramó con gran estrépito, no sin frecuentes sacudimientos y estremecimientos de tierra.
De los últimos extremos del Océano se trae lo que apenas recibirá su estómago gastado por los placeres. Vomitan para comer; comen para vomitar: y desdeñan digerir los manjares que han pedido a toda la tierra.