vocalizarse

vocalizarse

(bocali'θaɾse)
verbo pronominal
lingüística volverse vocal una consonante En la pronunciación portuguesa la 'l' final se vocaliza en 'u'.
Ejemplos ?
La solución de este conflicto en gallego-asturiano al igual que en el resto del grupo gallego-portugués depende del carácter sordo o sónoro de las consonantes que entren en concurrencia, si son sonoras al igual que en toda la Romania Occidental tienden a vocalizarse factum feito, iactare deitar, fructa fruita, etc., pero sin embargo, cuando son sordas siguiendo la solución del resto del dominio gallego-portugués es la de velarizarse: así cobedo cobedo coldo; levitus lebdus lleldo.
La pérdida de semk se compensó doblando la letra šin en dos letras árabes independientes: šin (ش) y sin (ﺱ), que ocupó el antiguo lugar de semk. El orden abyad más común, leído de derecha a izquierda, es: Esta secuencia suele vocalizarse así::.
La inicial "A" del nombre puede no vocalizarse, y el nombre a veces puede ser escrito "Ghmat" o incluso "Rhmate" (tal como aparece en la Guía Michelín).
De la misma manera en las lenguas satem las labiovelares se reducen al sonido k mientras en las kentum se conserva el elemento labial junto al gutural que tiende a vocalizarse.
La L al final de sílaba, que en Portugal, en esa misma posición, se realiza velarizada ɫ como la catalana o inglesa (como en la palabra inglesa mi l k); suele abrirse o vocalizarse en Brasil, con el resultado w.
Asimismo, el walking bass era otro dispositivo que permitía crear efectos groove. El ritmo shuffle suele vocalizarse como «dow, da dow, da dow, da» o «dump, da dump, da dump, da» y consiste en ocho notas.