virar

(redireccionado de virando)
También se encuentra en: Sinónimos.

virar

(Del celta virare.)
1. v. intr. Cambiar un vehículo, un avión o una embarcación su dirección de repente el coche viró a la derecha. girar
2. Cambiar una persona de ideas o de manera de actuar viró a lo largo de toda su vida. evolucionar
3. v. tr. e intr. NÁUTICA Cambiar de rumbo pasando de una amura a otra para que el barco reciba el viento por el costado opuesto el barco no viró a tiempo en la regata.
4. v. tr. NÁUTICA Dar vueltas al cabrestante para levar las anclas o para subir o bajar cosas.
5. FOTOGRAFÍA Someter las fotografías de prueba a la acción de ciertas sustancias químicas para fijar el color de la imagen o para variar su color.
6. virar en redondo NÁUTICA Girar una embarcación haciendo pasar la popa por la dirección del viento y provocando que la vela cambie bruscamente de banda.
7. virar por avante NÁUTICA Cambiar una embarcación de dirección haciendo pasar la proa por la dirección del viento.
8. virar una baliza NÁUTICA Girar una embarcación sobre una baliza comenzando la virada por el lado que prescriben las instrucciones de regata.

virar

 
intr. Mudar de dirección en su marcha, un automóvil, aeroplano, etc.
tr. fot. Someter [el papel impresionado] a la acción de un líquido para fijar el color de la imagen o hacerle tomar otro color.
tr.-intr. mar. Cambiar de rumbo o de bordada.

virar

(bi'ɾaɾ)
verbo intransitivo
1. cambiar de dirección un vehículo en su marcha El camión viró a la izquierda en el cruce.
2. cambiar de ideas o forma de actuar Su vida viró con el nacimiento de su hijo.

virar


Participio Pasado: virado
Gerundio: virando

Presente Indicativo
yo viro
tú viras
Ud./él/ella vira
nosotros, -as viramos
vosotros, -as viráis
Uds./ellos/ellas viran
Imperfecto
yo viraba
tú virabas
Ud./él/ella viraba
nosotros, -as virábamos
vosotros, -as virabais
Uds./ellos/ellas viraban
Futuro
yo viraré
tú virarás
Ud./él/ella virará
nosotros, -as viraremos
vosotros, -as viraréis
Uds./ellos/ellas virarán
Pretérito
yo viré
tú viraste
Ud./él/ella viró
nosotros, -as viramos
vosotros, -as virasteis
Uds./ellos/ellas viraron
Condicional
yo viraría
tú virarías
Ud./él/ella viraría
nosotros, -as viraríamos
vosotros, -as viraríais
Uds./ellos/ellas virarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo virara
tú viraras
Ud./él/ella virara
nosotros, -as viráramos
vosotros, -as virarais
Uds./ellos/ellas viraran
yo virase
tú virases
Ud./él/ella virase
nosotros, -as virásemos
vosotros, -as viraseis
Uds./ellos/ellas virasen
Presente de Subjuntivo
yo vire
tú vires
Ud./él/ella vire
nosotros, -as viremos
vosotros, -as viréis
Uds./ellos/ellas viren
Futuro de Subjuntivo
yo virare
tú virares
Ud./él/ella virare
nosotros, -as viráremos
vosotros, -as virareis
Uds./ellos/ellas viraren
Imperativo
vira (tú)
vire (Ud./él/ella)
virad (vosotros, -as)
viren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había virado
tú habías virado
Ud./él/ella había virado
nosotros, -as habíamos virado
vosotros, -as habíais virado
Uds./ellos/ellas habían virado
Futuro Perfecto
yo habré virado
tú habrás virado
Ud./él/ella habrá virado
nosotros, -as habremos virado
vosotros, -as habréis virado
Uds./ellos/ellas habrán virado
Pretérito Perfecto
yo he virado
tú has virado
Ud./él/ella ha virado
nosotros, -as hemos virado
vosotros, -as habéis virado
Uds./ellos/ellas han virado
Condicional Anterior
yo habría virado
tú habrías virado
Ud./él/ella habría virado
nosotros, -as habríamos virado
vosotros, -as habríais virado
Uds./ellos/ellas habrían virado
Pretérito Anterior
yo hube virado
tú hubiste virado
Ud./él/ella hubo virado
nosotros, -as hubimos virado
vosotros, -as hubísteis virado
Uds./ellos/ellas hubieron virado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya virado
tú hayas virado
Ud./él/ella haya virado
nosotros, -as hayamos virado
vosotros, -as hayáis virado
Uds./ellos/ellas hayan virado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera virado
tú hubieras virado
Ud./él/ella hubiera virado
nosotros, -as hubiéramos virado
vosotros, -as hubierais virado
Uds./ellos/ellas hubieran virado
Presente Continuo
yo estoy virando
tú estás virando
Ud./él/ella está virando
nosotros, -as estamos virando
vosotros, -as estáis virando
Uds./ellos/ellas están virando
Pretérito Continuo
yo estuve virando
tú estuviste virando
Ud./él/ella estuvo virando
nosotros, -as estuvimos virando
vosotros, -as estuvisteis virando
Uds./ellos/ellas estuvieron virando
Imperfecto Continuo
yo estaba virando
tú estabas virando
Ud./él/ella estaba virando
nosotros, -as estábamos virando
vosotros, -as estabais virando
Uds./ellos/ellas estaban virando
Futuro Continuo
yo estaré virando
tú estarás virando
Ud./él/ella estará virando
nosotros, -as estaremos virando
vosotros, -as estaréis virando
Uds./ellos/ellas estarán virando
Condicional Continuo
yo estaría virando
tú estarías virando
Ud./él/ella estaría virando
nosotros, -as estaríamos virando
vosotros, -as estaríais virando
Uds./ellos/ellas estarían virando
Sinónimos

virar

intransitivo

virar:

evolucionarcambiar, variar, modificarse,
Traducciones

virar

tack, to turn, round, veer

virar

drehen

virar

virare

virar

Tack

virar

tack

virar

تك

virar

압정

virar

A. VT
1. (Náut) → to put about, turn
2. (Fot) → to tone
3. (LAm) (= dar vuelta a) → to turn (round); (= invertir) → to turn over, turn upside down
4. (Caribe) (= azotar) → to whip
B. VI
1. (= cambiar de dirección) → to change direction, turn (Náut) → to tack, go about; [vehículo] → to turn; (con violencia) → to swerve
tuve que virar a la izquierda para no atropellarleI had to swerve left to avoid hitting him
virar en redondoto turn round completely
virar a estriborto turn to starboard
virar hacia el surto turn towards the south
2. (= cambiar de parecer) → to change one's views; [voto] → to swing
el país ha virado a la derechathe country has swung (to the) right
virar en redondoto swing round completely, make a complete volte-face
C. (virarse) VPR (Caribe) (= morirse) → to kick the bucket

virar

a. to turn;
vr. to turn oneself around.
Ejemplos ?
Es de color nítidamente transparente, sin tonos turbios ni verdosos. En las proximidades del pueblo de El Manso, el río ingresa dentro del territorio de Chile, virando nuevamente hacia el sudoeste.
El álbum mostraba otro cambio musical y estético en el grupo, el look casual rocker fue reemplazado por uniformes del ejército y de la marina, imagen que se gestó a finales de su último tour en el Reino Unido, pero que tomaba ahora un nuevo significado. Musicalmente, la banda estaba virando hacia formas de rock gótico, con melodías altamente irregulares y riffs de guitarra fríos.
A origem do nome do município deve-se a existência de uma pequena cachoeira que havia próximo a um quilometro acima da ponte (no estilo Açoriano) sobre o rio Gravataí, que impedia a navegação, principalmente na época da estiagem. Nasceu em 1925, a ponte de ferro, que terminou virando símbolo da cidade, mesmo depois sendo destruída.
Se afilió al Partido Constitucional de Aniceto Arce, pero fue virando hacia posiciones liberales, lo que le valió para ser nombrado Ministro de Instrucción del gobierno de Eliodoro Villazón.
En una expedición sin precedentes, la flota de Drake atacó y saqueó Cádiz, destruyendo más de 30 barcos destinados a la Armada Invencible; volvió hacia Lisboa, donde amenazó a la flota del marqués de Santa Cruz Álvaro de Bazán sin llegar a atacarla, y virando hacia las islas Azores capturó la carraca San Felipe, que procedente de las Indias venía cargada de riquezas.
Su pulpa se oxida virando al azulino, y tiene un desagradable olor, que justifica el nombre de coco hediondo con el que se conoce este tipo de árbol en algunos países.
McClure había partido de Inglaterra en diciembre de 1849, navegando por el océano Atlántico hasta el cabo de Hornos y entrando en el océano Pacífico. Llegó al Pacífico Norte y cruzó el estrecho de Bering, virando hacia el este en ese punto hasta llegar a la isla Banks.
Waššukanni, capital y principal ciudad del reino de Mitanni, fue saqueada e incendiada. Los hititas cruzaron el Éufrates y, virando al oeste, capturaron Siria, algo que hoy se cree fue siempre su verdadero objetivo.
El 1° de marzo de 1855, y la mitad de su destino, navegando en una noche muy oscura, y a toda máquina, sin referencia de luz alguna por la entonces desierta costa, la nave timoneada por un novato marino, con rumbo sur según el compás de a bordo (brújula), estando a la altura de la Punta de San Juan (actual Marcona) y a la cuadra con un lugar hoy conocido como la playa "Los Leones" y la roca "El Elefante", la nave cambió de rumbo, sin ser advertido por el timonel y los auxiliares, siguiendo al compás, fue virando y tomó lenta pero fatal dirección hacia la playa...
Aparecen como columnas largas y paralelas de pequeñas huellas, que demuestran que el animal se movía rápidamente por el suelo del bosque, virando bruscamente para evitar obstáculos, tales como árboles y rocas.
Esta hermosa ave tiene un plumaje de color negro en la cabeza y la parte superior del pecho, mientras que el resto del cuerpo es de un color amarillo oscuro virando hacia el naranja.
Su otro curso prosigue su rumbo virando hacía el sur-oeste hasta que establece contacto con las aguas del río Suripá, antes del sitio que ocupa el puerto pesquero de Anaro.