virar

(redireccionado de virado)
También se encuentra en: Sinónimos.

virar

(Del celta virare.)
1. v. intr. Cambiar un vehículo, un avión o una embarcación su dirección de repente el coche viró a la derecha. girar
2. Cambiar una persona de ideas o de manera de actuar viró a lo largo de toda su vida. evolucionar
3. v. tr. e intr. NÁUTICA Cambiar de rumbo pasando de una amura a otra para que el barco reciba el viento por el costado opuesto el barco no viró a tiempo en la regata.
4. v. tr. NÁUTICA Dar vueltas al cabrestante para levar las anclas o para subir o bajar cosas.
5. FOTOGRAFÍA Someter las fotografías de prueba a la acción de ciertas sustancias químicas para fijar el color de la imagen o para variar su color.
6. virar en redondo NÁUTICA Girar una embarcación haciendo pasar la popa por la dirección del viento y provocando que la vela cambie bruscamente de banda.
7. virar por avante NÁUTICA Cambiar una embarcación de dirección haciendo pasar la proa por la dirección del viento.
8. virar una baliza NÁUTICA Girar una embarcación sobre una baliza comenzando la virada por el lado que prescriben las instrucciones de regata.

virar

 
intr. Mudar de dirección en su marcha, un automóvil, aeroplano, etc.
tr. fot. Someter [el papel impresionado] a la acción de un líquido para fijar el color de la imagen o hacerle tomar otro color.
tr.-intr. mar. Cambiar de rumbo o de bordada.

virar

(bi'ɾaɾ)
verbo intransitivo
1. cambiar de dirección un vehículo en su marcha El camión viró a la izquierda en el cruce.
2. cambiar de ideas o forma de actuar Su vida viró con el nacimiento de su hijo.

virar


Participio Pasado: virado
Gerundio: virando

Presente Indicativo
yo viro
tú viras
Ud./él/ella vira
nosotros, -as viramos
vosotros, -as viráis
Uds./ellos/ellas viran
Imperfecto
yo viraba
tú virabas
Ud./él/ella viraba
nosotros, -as virábamos
vosotros, -as virabais
Uds./ellos/ellas viraban
Futuro
yo viraré
tú virarás
Ud./él/ella virará
nosotros, -as viraremos
vosotros, -as viraréis
Uds./ellos/ellas virarán
Pretérito
yo viré
tú viraste
Ud./él/ella viró
nosotros, -as viramos
vosotros, -as virasteis
Uds./ellos/ellas viraron
Condicional
yo viraría
tú virarías
Ud./él/ella viraría
nosotros, -as viraríamos
vosotros, -as viraríais
Uds./ellos/ellas virarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo virara
tú viraras
Ud./él/ella virara
nosotros, -as viráramos
vosotros, -as virarais
Uds./ellos/ellas viraran
yo virase
tú virases
Ud./él/ella virase
nosotros, -as virásemos
vosotros, -as viraseis
Uds./ellos/ellas virasen
Presente de Subjuntivo
yo vire
tú vires
Ud./él/ella vire
nosotros, -as viremos
vosotros, -as viréis
Uds./ellos/ellas viren
Futuro de Subjuntivo
yo virare
tú virares
Ud./él/ella virare
nosotros, -as viráremos
vosotros, -as virareis
Uds./ellos/ellas viraren
Imperativo
vira (tú)
vire (Ud./él/ella)
virad (vosotros, -as)
viren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había virado
tú habías virado
Ud./él/ella había virado
nosotros, -as habíamos virado
vosotros, -as habíais virado
Uds./ellos/ellas habían virado
Futuro Perfecto
yo habré virado
tú habrás virado
Ud./él/ella habrá virado
nosotros, -as habremos virado
vosotros, -as habréis virado
Uds./ellos/ellas habrán virado
Pretérito Perfecto
yo he virado
tú has virado
Ud./él/ella ha virado
nosotros, -as hemos virado
vosotros, -as habéis virado
Uds./ellos/ellas han virado
Condicional Anterior
yo habría virado
tú habrías virado
Ud./él/ella habría virado
nosotros, -as habríamos virado
vosotros, -as habríais virado
Uds./ellos/ellas habrían virado
Pretérito Anterior
yo hube virado
tú hubiste virado
Ud./él/ella hubo virado
nosotros, -as hubimos virado
vosotros, -as hubísteis virado
Uds./ellos/ellas hubieron virado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya virado
tú hayas virado
Ud./él/ella haya virado
nosotros, -as hayamos virado
vosotros, -as hayáis virado
Uds./ellos/ellas hayan virado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera virado
tú hubieras virado
Ud./él/ella hubiera virado
nosotros, -as hubiéramos virado
vosotros, -as hubierais virado
Uds./ellos/ellas hubieran virado
Presente Continuo
yo estoy virando
tú estás virando
Ud./él/ella está virando
nosotros, -as estamos virando
vosotros, -as estáis virando
Uds./ellos/ellas están virando
Pretérito Continuo
yo estuve virando
tú estuviste virando
Ud./él/ella estuvo virando
nosotros, -as estuvimos virando
vosotros, -as estuvisteis virando
Uds./ellos/ellas estuvieron virando
Imperfecto Continuo
yo estaba virando
tú estabas virando
Ud./él/ella estaba virando
nosotros, -as estábamos virando
vosotros, -as estabais virando
Uds./ellos/ellas estaban virando
Futuro Continuo
yo estaré virando
tú estarás virando
Ud./él/ella estará virando
nosotros, -as estaremos virando
vosotros, -as estaréis virando
Uds./ellos/ellas estarán virando
Condicional Continuo
yo estaría virando
tú estarías virando
Ud./él/ella estaría virando
nosotros, -as estaríamos virando
vosotros, -as estaríais virando
Uds./ellos/ellas estarían virando
Sinónimos

virar

intransitivo

virar:

evolucionarcambiar, variar, modificarse,
Traducciones

virar

tack, to turn, round, veer

virar

drehen

virar

virare

virar

Tack

virar

tack

virar

تك

virar

압정

virar

A. VT
1. (Náut) → to put about, turn
2. (Fot) → to tone
3. (LAm) (= dar vuelta a) → to turn (round); (= invertir) → to turn over, turn upside down
4. (Caribe) (= azotar) → to whip
B. VI
1. (= cambiar de dirección) → to change direction, turn (Náut) → to tack, go about; [vehículo] → to turn; (con violencia) → to swerve
tuve que virar a la izquierda para no atropellarleI had to swerve left to avoid hitting him
virar en redondoto turn round completely
virar a estriborto turn to starboard
virar hacia el surto turn towards the south
2. (= cambiar de parecer) → to change one's views; [voto] → to swing
el país ha virado a la derechathe country has swung (to the) right
virar en redondoto swing round completely, make a complete volte-face
C. (virarse) VPR (Caribe) (= morirse) → to kick the bucket

virar

a. to turn;
vr. to turn oneself around.
Ejemplos ?
El Challenger logró despegar de la plataforma de lanzamiento y ejecutar su maniobra de virado, hasta ese punto, para los observadores en tierra, todo parecía normal.
Es interesante que la guía de examen de la Oficina Europea de Patentes de 1978 realiza una interpretación equivalente a la de los contrarios a las patentes de software y que ha sido paulatinamente a lo largo de los años 80 y, sobre todo, los 90 cuando la interpretación de la OEP ha virado a aceptar la patentabilidad del software.
n náutica, se entiende por virar a cambiar de rumbo o de bordada pasando de una amura a otra de modo que viniendo el viento por un costado, después de haber virado venga por el opuesto.
En la fase final del swing, el pie derecho se apoya sobre la punta de los dedos y el palo sigue el movimiento natural del virado hasta que quede perpendicular a la columna vertebral y paralelo al suelo.
Uno de los instrumentos que indica la nivelación del avión respecto al horizonte estaba fallando, y aún estando el avión nivelado dicho instrumento mostraba una inclinación hacia la derecha por lo que el capitán se dispuso a realizar un viraje a la izquierda para lograr la nivelación con el horizonte, el ingeniero de vuelo notó la diferencia entre el ADI del capitán y el alterno que sirve de repuesto, pero al intentar advetir al piloto del hecho ya el avión había descendido más de 2000 pies de altitud y virado cerca de 108° a la derecha haciendo que se estrellara contra el agua a 3 km mar adentro.
Aunque presentaba una programación generalista, en los últimos años ha virado a un enfoque más cultural con actualidad, reportajes, documentales y series extranjeras.
En el HMS Broadsword, el sistema Sea Wolf fue prendido nuevamente y estaba listo para fijar los blancos, pero no pudo disparar porque el HMS Coventry había virado colocándose directamente en la línea e fuego.
Su ángulo de cabeceo era de 16,2 grados (morro hacia arriba), con un ángulo de alabeo de 5,3 grados a la izquierda. Durante este descenso, la aeronave había virado más de 180 grados hacia la derecha hacia rumbo de 270 grados.
l virado, también conocido como virage o viraje es un procedimiento fotográfico que pretende preservar la imagen fotográfica a lo largo del tiempo o bien obtener un efecto estético determinado.
Se suele realizar después de la obtención de la imagen y su primera finalidad está originada por la necesidad de conservación de la misma ya que se pudo comprobar que una fotografía tratada con productos de virado soportaba mejor el paso del tiempo.
Cuestiones al margen, el material era muy bueno; aunque se apreciaba que la banda había virado hacia un estilo más comercial y cercano al pop metal razón por la cual Miguel Oropeza se había alejado de la banda, ya que este último apostaba a mantener el heavy metal clásico.
Durante mucho tiempo se dijo que la bandera misionera constaba de tres franjas horizontales con los siguientes colores: blanco, verde y rojo, e incluso se ha llegado a decir que los colores de tal bandera eran " blanco, verde y negro ", la teoría para tal equívoco sería: la bandera federal que usaba Andresito Guazurarí durante los combates se encontraba desleida, de modo que el azul-celeste había virado a un color verdos o y el rojo había quedado obscurecido.