vino de mesa

Traducciones

vino de mesa

خَمْر

vino de mesa

stolní víno

vino de mesa

bordvin

vino de mesa

Tafelwein

vino de mesa

table wine

vino de mesa

pöytäviini

vino de mesa

vin de table

vino de mesa

stolno vino

vino de mesa

テーブルワイン

vino de mesa

식탁용 포도주

vino de mesa

tafelwijn

vino de mesa

bordvin

vino de mesa

wino stołowe

vino de mesa

vinho de mesa

vino de mesa

bordsvin

vino de mesa

เหล้าราคาถูก

vino de mesa

yemeklik şarap

vino de mesa

rượu vang thường

vino de mesa

餐酒
Ejemplos ?
50-52 1994: “A rebelión do producto (Razón patriarcal, sororidade e pactos entre mulleres”, en Festa da Palabra Silenciada, nº 8 pp. 32 1994: “Un Gran Reserva francés frente al vino de mesa rousseauniano.
También, el origen del nombre Vargas pudiera provenir de la petición de un Valdepeñas con un refresco de Gaseosa, lo que acortando daría Val-gas, y por derivación la ele ha pasado a ser erre convirtiéndose el término en Vargas. Se prepara empleando la misma cantidad en volumen de vino tinto (generalmente vino de mesa) que de refresco.
Con respecto a la gastronomía del municipio el platillo más tradicional es el zacahuil, cecina con enchiladas, bocoles, queso, chorizo, mole verde y pollo huasteco. La bebida tradicional de este lugar es el vino de mesa preparado con frutas de la región.
American wine ("Vino estadounidense") o United States ("Estados Unidos") en alguna ocasión aislada se usa como denominación clasificando un vino hecho en cualquier lugar de los Estados Unidos, incluyendo a Puerto Rico y Washington, D.C.. Los vinos con esta denominación son parecidos al vin de table vino de mesa francésy no pueden incluir un año de cosecha.
Las indicaciones facultativas son: el nombre de otras empresas, diferentes del embotellador, que hayan intervenido en la comercialización; el tipo de producto de forma más específica (vino dulce natural, brut...); el color particular (tinto, rosado, ..); la añada, las variedades de uva, distinciones y medallas otorgadas en concursos autorizados, método de elaboración, mención tradicional complementaria, indicación del embotellado (en la explotación vinícola...) En la etiqueta principal consta la categoría del vino: Vino de mesa.
Antes de la prohibición se vendía más vino de mesa seco que vino dulce, en proporción de tres a uno, pero después la ratio era más que a la inversa.
Regiones vitivinícolas para la elaboración del vino de mesa (Tafelwein)...
Todo crece año tras año hasta llegar en 1971 a una producción de 300.000 litros a la hora, se convierte en el refresco familiar por excelencia y el complemento típico del vino de mesa.
En relación con el vino se distingue entre vino de quema, destinado al alambique, y vino de boca, destinado a ser bebido, bien como vino de mesa, bien como vino de postre.
En Alentejo Central se la conoce como aragonêz y se usa en mezclas de vino de mesa de calidad variable, mientras que en el Douro (Duero) se la conoce como tinta roriz y se usa principalmente en mezclas para hacer vino de Oporto.
Los cuatro tipos de arriba (actualmente seis, por las variedades que tiene el junmai) son conocidas como tokutei meishoshu ("sake de designación especial").!-- Además, hay otros términos comúnmente utilizados: futsuu-shu (普通酒), "sake normal", este tipo de sake no lleva una calificación de calidad de los niveles ya vistos. Es el equivalente al vino de mesa.
A principios de los años 90 la marca sufre una caída en su volumen de ventas ligada entre otras cosas al cambio de hábitos de los consumidores, especialmente por la bajada del consumo del vino de mesa, así como a la diversificación del sector de bebidas en España con la fuerte competencia de las multinacionales de la alimentación.