ventilar


También se encuentra en: Sinónimos.

ventilar

(Del lat. ventilare.)
1. v. tr. y prnl. Hacer que el aire circule en un lugar para que se le vaya el olor la cocina se ventila bien. airear
2. v. tr. Poner o agitar una cosa al aire libre para que se le vaya el polvo o algún olor tuve que ventilar la ropa porque olía a tabaco. airear, ventear
3. Tratar y resolver un asunto al fin ventilamos el problema de los salarios.
4. Difundir un asunto privado o íntimo la revista ventiló la enfermedad de un famoso actor. ocultar
5. v. tr. y prnl. coloquial Matar a una persona dos terroristas ventilaron al policía; la mafia se ventiló a dos jefes.
6. v. prnl. coloquial Cambiar una persona su aspecto, sus ideas o pensamientos.

ventilar

 
tr.-prnl. Hacer circular el aire [en algún sitio]; esp., hacer entrar el aire del exterior para expeler el viciado.
tr. Agitar [una cosa] en el aire; exponerla al viento.
fig.Controvertir o dilucidar [una cuestión o duda].

ventilar

(benti'laɾ)
verbo transitivo
1. hacer circular el aire en un lugar cerrado Abrió las ventanas para ventilar la sala.
2. exponer a la acción del viento una cosa para quitarle el olor o la humedad Sacó a ventilar una alfombra.
3. dar a conocer al público un asunto privado Ventilaba chismes en la oficina.
4. tratar de solucionar un asunto o problema con rapidez ventilar unas gestiones

ventilar


Participio Pasado: ventilado
Gerundio: ventilando

Presente Indicativo
yo ventilo
tú ventilas
Ud./él/ella ventila
nosotros, -as ventilamos
vosotros, -as ventiláis
Uds./ellos/ellas ventilan
Imperfecto
yo ventilaba
tú ventilabas
Ud./él/ella ventilaba
nosotros, -as ventilábamos
vosotros, -as ventilabais
Uds./ellos/ellas ventilaban
Futuro
yo ventilaré
tú ventilarás
Ud./él/ella ventilará
nosotros, -as ventilaremos
vosotros, -as ventilaréis
Uds./ellos/ellas ventilarán
Pretérito
yo ventilé
tú ventilaste
Ud./él/ella ventiló
nosotros, -as ventilamos
vosotros, -as ventilasteis
Uds./ellos/ellas ventilaron
Condicional
yo ventilaría
tú ventilarías
Ud./él/ella ventilaría
nosotros, -as ventilaríamos
vosotros, -as ventilaríais
Uds./ellos/ellas ventilarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo ventilara
tú ventilaras
Ud./él/ella ventilara
nosotros, -as ventiláramos
vosotros, -as ventilarais
Uds./ellos/ellas ventilaran
yo ventilase
tú ventilases
Ud./él/ella ventilase
nosotros, -as ventilásemos
vosotros, -as ventilaseis
Uds./ellos/ellas ventilasen
Presente de Subjuntivo
yo ventile
tú ventiles
Ud./él/ella ventile
nosotros, -as ventilemos
vosotros, -as ventiléis
Uds./ellos/ellas ventilen
Futuro de Subjuntivo
yo ventilare
tú ventilares
Ud./él/ella ventilare
nosotros, -as ventiláremos
vosotros, -as ventilareis
Uds./ellos/ellas ventilaren
Imperativo
ventila (tú)
ventile (Ud./él/ella)
ventilad (vosotros, -as)
ventilen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había ventilado
tú habías ventilado
Ud./él/ella había ventilado
nosotros, -as habíamos ventilado
vosotros, -as habíais ventilado
Uds./ellos/ellas habían ventilado
Futuro Perfecto
yo habré ventilado
tú habrás ventilado
Ud./él/ella habrá ventilado
nosotros, -as habremos ventilado
vosotros, -as habréis ventilado
Uds./ellos/ellas habrán ventilado
Pretérito Perfecto
yo he ventilado
tú has ventilado
Ud./él/ella ha ventilado
nosotros, -as hemos ventilado
vosotros, -as habéis ventilado
Uds./ellos/ellas han ventilado
Condicional Anterior
yo habría ventilado
tú habrías ventilado
Ud./él/ella habría ventilado
nosotros, -as habríamos ventilado
vosotros, -as habríais ventilado
Uds./ellos/ellas habrían ventilado
Pretérito Anterior
yo hube ventilado
tú hubiste ventilado
Ud./él/ella hubo ventilado
nosotros, -as hubimos ventilado
vosotros, -as hubísteis ventilado
Uds./ellos/ellas hubieron ventilado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya ventilado
tú hayas ventilado
Ud./él/ella haya ventilado
nosotros, -as hayamos ventilado
vosotros, -as hayáis ventilado
Uds./ellos/ellas hayan ventilado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera ventilado
tú hubieras ventilado
Ud./él/ella hubiera ventilado
nosotros, -as hubiéramos ventilado
vosotros, -as hubierais ventilado
Uds./ellos/ellas hubieran ventilado
Presente Continuo
yo estoy ventilando
tú estás ventilando
Ud./él/ella está ventilando
nosotros, -as estamos ventilando
vosotros, -as estáis ventilando
Uds./ellos/ellas están ventilando
Pretérito Continuo
yo estuve ventilando
tú estuviste ventilando
Ud./él/ella estuvo ventilando
nosotros, -as estuvimos ventilando
vosotros, -as estuvisteis ventilando
Uds./ellos/ellas estuvieron ventilando
Imperfecto Continuo
yo estaba ventilando
tú estabas ventilando
Ud./él/ella estaba ventilando
nosotros, -as estábamos ventilando
vosotros, -as estabais ventilando
Uds./ellos/ellas estaban ventilando
Futuro Continuo
yo estaré ventilando
tú estarás ventilando
Ud./él/ella estará ventilando
nosotros, -as estaremos ventilando
vosotros, -as estaréis ventilando
Uds./ellos/ellas estarán ventilando
Condicional Continuo
yo estaría ventilando
tú estarías ventilando
Ud./él/ella estaría ventilando
nosotros, -as estaríamos ventilando
vosotros, -as estaríais ventilando
Uds./ellos/ellas estarían ventilando
Sinónimos

ventilar

transitivo
1 airear*, orear.
Ambos se refieren a la ventilación natural. Cuando se emplea la ventilación artificial, no se dice más que ventilar. Ventilamos, aireamos u oreamos una habitación abriendo las ventanas. Cuando usamos para ello ventiladores, la ventilamos (no aireamos ni oreamos).
transitivo y pronominal
2 resolver, solucionar, solventar, esclarecer, dilucidar, controvertir.
Por ejemplo: ventilar una cuestión, un problema; cada uno debe ventilarse sus propios problemas.
Traducciones

ventilar

ventilate, air, aerate, airout, giveanairing, to ventilate

ventilar

erörtern

ventilar

A. VT
1. (= airear) [+ cuarto] → to air, ventilate; [+ ropa] → to air
2. (= resolver) → to sort (out)
han ventilado el problema en dos horasthey sorted (out) the problem in two hours
3. (= hacer público) [+ intimidades, secreto] → to air
ha estado ventilando los detalles íntimos de su relaciónhe's been airing the intimate details of their relationship
B. (ventilarse) VPR
1. (= airearse) [ropa] → to air
abre la ventana para que se ventile la habitaciónopen the window to air o ventilate the room
2. (frm) (= tomar aire) [persona] → to get some (fresh) air
3. [+ comida, bebida, trabajo] → to polish off
se ventiló la botella de whisky en un díahe polished off the bottle of whisky in one day
4. (= matar) ventilarse a algnto do sb in
5. (Esp) ventilarse a algn (= copular con) → to shag sb, screw sb

ventilar

v. to ventilate, to air.
Ejemplos ?
Entre ellos: ventilar los ambientes habitados, refrescar objetos o máquinas o para mover gases (principalmente el aire) por un sistema de conducciones.
Tradicionalmente, la fachada ha sido al mismo tiempo la estructura y el cerramiento del edificio, y por tanto la capacidad de abrir huecos para iluminar, ventilar o disponer de vistas al exterior ha sido limitada.
(en inglés) A pesar de que el aire se filtra a través de las paredes, también es común que haya una sección más delgada en el techo que sirva para ventilar el interior y facilitar la entrada del aire.
Extractores: generalmente axiales, se sitúan en un hueco en la pared o en la ventana del local para extraer el aire (o impulsar hacia dentro) del local a ventilar.
La táctica más común usada en la desactivación de un backdraft potencial es ventilar desde el punto más alto, permitiendo que el calor y el humo se escapen sin encenderse de manera explosiva.
También se puede ventilar por lapsos cortos de tiempo, es decir, que el oxígeno entre de manera "leve" hasta que pueda volver a incendiarse sin un efecto de explosión dentro del área confinada.
La función prioritaria de la cómica era el poder dejar a Jamie ventilar su opinión sobre los ídolos mediáticos y las modas de esos días, la historia a veces tomaba un segundo lugar ante las bromas.
Se emplea en aquellos tabiques provisionales que deben dejar ventilar la estancia y en un determinado tipo de estructura de cubierta.
Es tambien el que se hace de papél en figúra redonda, hecho pliegues, y pegádo à una varita ò caña puesta en medio, por cuyo pie se toma para ventilar el áire y abanicarse.
Los Arjentinos en el Paraguay, y los Paraguayos en la Confederación Arjentina serán perfectamente libres para manejar sus negocios por sí, ó por apoderado, contratar, comprar ó vender por mayor ó menor, ventilar, y defender sus derechos, en conformidad con las leyes del Pais de su residencia, y con la misma libertad y derecho que los ciudadanos naturales.
Luego que se disolvieron, sustituyeron y destruyeron entre sí las varias formas de gobierno de España, y que la ley imperiosa de la necesidad dictó a Venezuela el conservarse a sí misma para ventilar y conservar los derechos de su Rey y ofrecer un asilo a sus hermanos de Europa contra los males que les amenazaban, se desconoció toda su anterior conducta, se variaron los principios, y se llamó insurreción, perfidia e ingratitud, a lo mismo que sirvió de norma a los gobiernos de España, porque ya se les cerraba la puerta al monopolio de administración que querían perpetuar a nombre de un Rey imaginario.
A vosotros apelo, leyes y magistrados romanos, pues aun después, de cometidos los delitos jamás permitisteis matar libremente a un facineroso sin formarle primero proceso, ventilar su causa por los trámites del Derecho y condenarle luego; si alguno presentase esta causa en vuestro tribunal y os constase por legítimas pruebas que habían muerto a una señora, no sólo sin oírla ni condenarla, sino también siendo casta e inocente, pregunto: ¿no castigaríais semejante delito con el rigor y severidad que merece?.