trocar

(redireccionado de trueca)
También se encuentra en: Sinónimos.

trocar

(Del fr. trocart.)
s. m. MEDICINA Instrumento quirúrgico que consiste en un punzón con punta de tres aristas cortantes y revestido de una cánula, usado para extraer líquidos de las cavidades que los contienen.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: trueco, truecas, trueca, trocamos, trocáis, truecan. IMPERF.: trocaba, trocabas, trocaba, trocábamos, trocabais, trocaban. INDEF.: troqué, trocaste, trocó, trocamos, trocasteis, trocaron. FUT.: trocaré, trocarás, trocará, trocaremos, trocaréis, trocarán. COND.: trocaría, trocarías, trocaría, trocaríamos, trocaríais, trocarían. SUBJUNTIVO: PRES.: trueque, trueques, trueque, troquemos, troquéis, truequen. IMPERF.: trocara o trocase, trocaras o trocases, trocara o trocase, trocáramos o trocásemos, trocarais o trocaseis, trocaran o trocasen. FUT.: trocare, trocares, trocare, trocáremos, trocareis, trocaren. IMPERATIVO: trueca, trueque, troquemos, trocad, truequen. GERUNDIO: trocando. PARTICIPIO: trocado.

trocar

(De origen incierto.)
1. v. tr. Cambiar una cosa por otra trocó buena parte de su cosecha por alimentos. permutar
2. v. tr. y prnl. Convertir una cosa en otra la suerte se trocó en desgracia. mudar, variar
3. v. tr. Echar la comida por la boca. vomitar
4. Tomar una cosa por otra trocó su saludo por un gesto de desprecio. equivocar
5. EQUITACIÓN Hacer que una caballería al galope cambie de pie y mano.
6. v. prnl. Cambiar una persona de vida se trocó de vida cuando le tocó la lotería.
7. Cambiar una persona el asiento con otra se trocaron los asientos para ver mejor la pantalla.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: trueco, truecas, trueca, trocamos, trocáis, truecan. IMPERF.: trocaba, trocabas, trocaba, trocábamos, trocabais, trocaban. INDEF.: troqué, trocaste, trocó, trocamos, trocasteis, trocaron. FUT.: trocaré, trocarás, trocará, trocaremos, trocaréis, trocarán. COND.: trocaría, trocarías, trocaría, trocaríamos, trocaríais, trocarían. SUBJUNTIVO: PRES.: trueque, trueques, trueque, troquemos, troquéis, truequen. IMPERF.: trocara o trocase, trocaras o trocases, trocara o trocase, trocáramos o trocásemos, trocarais o trocaseis, trocaran o trocasen. FUT.: trocare, trocares, trocare, trocáremos, trocareis, trocaren. IMPERATIVO: trueca, trueque, troquemos, trocad, truequen. GERUNDIO: trocando. PARTICIPIO: trocado.

trocar

  (del fr. trocart)
m. Instrumento de cirugía, a modo de punzón cilíndrico, con punta de tres aristas cortantes, revestido de una cánula.

trocar

  (de or. incierto)
tr.-intr. Cambiar.
Vomitar (devolver).
Equivocar, tomar o decir [una cosa] por otra.
prnl. Mudarse, variar de vida; mudarse, cambiarse enteramente una cosa.
Permutar el asiento con otra persona.
V. conjugación (cuadro) [5] como contar.

trocar

(tɾo'kaɾ)
verbo transitivo
1. dar una cosa y recibir otra a cambio Trocó su automóvil viejo por una motocicleta.
2. convertir una cosa en otra Trocó su tristeza en dicha cuando le dijo que iba a verlo.

trocar


Participio Pasado: trocado
Gerundio: trocando

Presente Indicativo
yo trueco
tú truecas
Ud./él/ella trueca
nosotros, -as trocamos
vosotros, -as trocáis
Uds./ellos/ellas truecan
Imperfecto
yo trocaba
tú trocabas
Ud./él/ella trocaba
nosotros, -as trocábamos
vosotros, -as trocabais
Uds./ellos/ellas trocaban
Futuro
yo trocaré
tú trocarás
Ud./él/ella trocará
nosotros, -as trocaremos
vosotros, -as trocaréis
Uds./ellos/ellas trocarán
Pretérito
yo troqué
tú trocaste
Ud./él/ella trocó
nosotros, -as trocamos
vosotros, -as trocasteis
Uds./ellos/ellas trocaron
Condicional
yo trocaría
tú trocarías
Ud./él/ella trocaría
nosotros, -as trocaríamos
vosotros, -as trocaríais
Uds./ellos/ellas trocarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo trocara
tú trocaras
Ud./él/ella trocara
nosotros, -as trocáramos
vosotros, -as trocarais
Uds./ellos/ellas trocaran
yo trocase
tú trocases
Ud./él/ella trocase
nosotros, -as trocásemos
vosotros, -as trocaseis
Uds./ellos/ellas trocasen
Presente de Subjuntivo
yo trueque
tú trueques
Ud./él/ella trueque
nosotros, -as troquemos
vosotros, -as troquéis
Uds./ellos/ellas truequen
Futuro de Subjuntivo
yo trocare
tú trocares
Ud./él/ella trocare
nosotros, -as trocáremos
vosotros, -as trocareis
Uds./ellos/ellas trocaren
Imperativo
trueca (tú)
trueque (Ud./él/ella)
trocad (vosotros, -as)
truequen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había trocado
tú habías trocado
Ud./él/ella había trocado
nosotros, -as habíamos trocado
vosotros, -as habíais trocado
Uds./ellos/ellas habían trocado
Futuro Perfecto
yo habré trocado
tú habrás trocado
Ud./él/ella habrá trocado
nosotros, -as habremos trocado
vosotros, -as habréis trocado
Uds./ellos/ellas habrán trocado
Pretérito Perfecto
yo he trocado
tú has trocado
Ud./él/ella ha trocado
nosotros, -as hemos trocado
vosotros, -as habéis trocado
Uds./ellos/ellas han trocado
Condicional Anterior
yo habría trocado
tú habrías trocado
Ud./él/ella habría trocado
nosotros, -as habríamos trocado
vosotros, -as habríais trocado
Uds./ellos/ellas habrían trocado
Pretérito Anterior
yo hube trocado
tú hubiste trocado
Ud./él/ella hubo trocado
nosotros, -as hubimos trocado
vosotros, -as hubísteis trocado
Uds./ellos/ellas hubieron trocado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya trocado
tú hayas trocado
Ud./él/ella haya trocado
nosotros, -as hayamos trocado
vosotros, -as hayáis trocado
Uds./ellos/ellas hayan trocado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera trocado
tú hubieras trocado
Ud./él/ella hubiera trocado
nosotros, -as hubiéramos trocado
vosotros, -as hubierais trocado
Uds./ellos/ellas hubieran trocado
Presente Continuo
yo estoy trocando
tú estás trocando
Ud./él/ella está trocando
nosotros, -as estamos trocando
vosotros, -as estáis trocando
Uds./ellos/ellas están trocando
Pretérito Continuo
yo estuve trocando
tú estuviste trocando
Ud./él/ella estuvo trocando
nosotros, -as estuvimos trocando
vosotros, -as estuvisteis trocando
Uds./ellos/ellas estuvieron trocando
Imperfecto Continuo
yo estaba trocando
tú estabas trocando
Ud./él/ella estaba trocando
nosotros, -as estábamos trocando
vosotros, -as estabais trocando
Uds./ellos/ellas estaban trocando
Futuro Continuo
yo estaré trocando
tú estarás trocando
Ud./él/ella estará trocando
nosotros, -as estaremos trocando
vosotros, -as estaréis trocando
Uds./ellos/ellas estarán trocando
Condicional Continuo
yo estaría trocando
tú estarías trocando
Ud./él/ella estaría trocando
nosotros, -as estaríamos trocando
vosotros, -as estaríais trocando
Uds./ellos/ellas estarían trocando
Sinónimos

trocar

transitivo y pronominal
1 cambiar*, canjear, intercambiar, cambalachear (col.), permutar, invertir. permanecer.
Cambalachear se utiliza cuando se trata de cosas poco importantes.
transitivo
Traducciones

trocar

mangelen

trocar

barter, change

trocar

barattare

trocar

A. VT
1. (= canjear) → barter, to exchange
2. (= cambiar) → to change
trocar la alegría en tristezato change gaiety into sadness
3. (Cono Sur) (= vender) → to sell (Andes) (= comprar) → to buy
4. (= confundir) → to mix up, confuse
5. [+ comida] → to vomit
B. (trocarse) VPR
1. (= transformarse) trocarse enbecome, turn into
las víctimas se trocaron en verdugosthe victims became executioners
2. (= confundirse) → to get mixed up
Ejemplos ?
La cándida se trueca en coqueta, la prudente en alborotadora, la que era alegría de su casa en infierno de la del marido; la económica en derrochadora, la modesta en imperiosa, y la que no osaba levantar la voz en el hogar paterno, quiere mandar en absoluto en el del esposo.
apuremos presurosos el cáliz del dolor... Ese pañuelo con tus preciosas lágrimas regado, trueca por este mío. Besándolo mil veces, y en sus hilos mi llanto amargo uniendo con tu llanto, daré a mi pena celestial consuelo.
Y aquél se alienta en la mudanza que hace el cruel que se templa; y éste crece en la porfía del que multiplicaba su crueldad. Confieso que éste acabará peor, pero no tan presto; y así el pertinaz consigue la duración, interés a que trueca la alma.
Nuestras ideas y pasiones copia la mujer en su alma; mas la rudeza varonil endulza y suaviza al copiarlas. Así la luna en los dormidos cielos brilla con luz prestada; pero el fuego del sol que la ilumina. trueca en rayos de plata.
Lo que remedió Laura en saber las suyas fue el sentirlas; mas viéndolas sin remedio, pues no le hay cuando las voluntades dan traspié, que por eso dice el proverbio moral: «Ni voluntad, si se trueca, que vuelva a su ser primero»; pues si el remedio no viene de la parte que hace el daño, no hay cura en tan grande mal, y por la mayor parte los enfermos de amor pocos o ningunos desean ser sanos.
Contrastando con los magníficos vidrios biselados, los relucientes bronces, las claras bombas de cristal raspado y las barnizadas anaquelerías que poco a poco, van echándose los demás industriales de Marineda, la quincallería conserva sus maderas pintadas toscamente de azul, sus turbios vidrios de a cuarta, su piso de baldosa fría y húmeda, sus sillas de Vitoria y su papel, despegado en parte, de un color barquillo, que el tiempo trueca en tono arcilloso indefinible.
Mas luego en mí la suerte trueca y revuelve el orden: que algún hora si el mal acaso un poco en mí mejora, aquel descanso luego se convierte en un temor que me ha puesto en olvido aquélla por quien sola me he perdido, Así del bien que un rato satisface nace el dolor que el alma me deshace.
A mi verdad, que pudiera ya estar casado, y que, según tiene unas rayas en la frente, no pasarán tres años sin que lo esté, y muy a su gusto, si es que desde aquí allá no se le pierde o se le trueca.
Y tú, hermosa Amarili, el sentimiento trueca en gusto, en invidia el escarmiento, pues la tierra sabiendo que tenía dos soles, y uno apenas merecía, liberal con el cielo quiso partir y te dejó en el suelo a ti, porque más bella fénix ya del amor, venzas aquella competencia dichosa, pues ya sola en el mundo eres hermosa.
Mas si todo esto confieso, también os digo, que la paciencia mía está agotada, que la castidad propia de mi estado, y que hasta aquí guardé fielmente, de virtud santa se trueca en aguijón enemigo, y que ya no podré resistir más, y para evitar el escándalo de arrojarme sobre vos, brutalmente, donde quiera que os vea...
Cerca del fuego. Fuera llueve un agua fina, que ora se trueca en neblina, ora se torna aguanieve. Fantástico labrador, pienso en los campos.
livia sus fatigas el labrador cansado cuando su yerta barba escarcha cubre, pensando en las espigas del agosto abrasado y en los lagares ricos del octubre la hoz se le descubre cuando el arado apaña, y con dulces memorias le acompaña Carga de hierro duro sus miembros, y se obliga el joven al trabajo de la guerra Huye ocio seguro, trueca por la enemiga su dulce, natural y amiga tierra; mas cuando se destierra o al asalto acomete mil triumfos y mil glorias se promete La vida al mar confía, y a dos tablas delgadas, el otro, que del oro está sediento Escóndesele el día, y las olas hinchadas suben a combatir el firmamento; él quita el pensamiento de la muerte vecina, y en el oro le pone y en la mina.