traspasar
También se encuentra en: Sinónimos.
traspasar
1. v. tr. Llevar una cosa de un lugar a otro traspasa los libros de la sala al estudio. trasladar
2. Atravesar de una parte a otra le ayudaron a traspasar el río. cruzar
3. COMERCIO Vender o ceder a otro un negocio en marcha o el alquiler de un local traspasó la tienda.
4. v. tr. y prnl. Pasar un objeto punzante o un líquido de un lado a otro de un cuerpo el agua traspasó la pared; se traspasó el zapato con un alambre. atravesar
5. Pasar una cosa más allá de un límite ha traspasado con sus palabras la barrera de lo razonable. sobrepasar, rebasar
6. v. tr. Producir gran aflicción o impresionar profundamente aquella escena me traspasó el corazón de rabia y dolor. afectar, afligir, llegar
7. No cumplir una ley traspasó todas las normas . infringir, transgredir
8. Volver a pasar por el mismo lugar.
9. DERECHO Ceder en favor de una persona el derecho o dominio de una cosa traspasó sus bienes a una institución benéfica.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
traspasar
tr. Pasar a la otra parte [de alguna cosa].
p. ext.Pasar [a una persona o cosa] hacia otra parte o de un sitio a otro.
Repasar, volver a pasar.
Atravesar de parte a parte [alguna cosa] con un arma o instrumento.
fig.Hacerse sentir un dolor físico o moral con extraordinaria violencia.
Ceder, transferir a favor de otro [el derecho o dominio de una cosa].
Transgredir, violar [una ley].
prnl. Exceder de lo debido [en alguna circunstancia o negocio].
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
traspasar
(tɾaspa'saɾ)verbo transitivo
1. pasar un cuerpo de una parte a la parte opuesta de algo La bala le traspasó la pierna.
2. pasar de un lado a otro traspasar una frontera
3. llevar una cosa de un lugar para que permanezca en otro Traspasó la biblioteca de su habitación al estudio.
4. entregar una persona algo de su propiedad Traspasó el negocio a sus hijos.
5. sentir un dolor físico o moral con mucha intensidad El dolor por la pérdida de su hijo la traspasaba.
6. quebrar o violar una norma o ley Su conducta traspasa las reglas de la institución.
7. sobrepasar una cosa un límite Su legado traspasa las generaciones.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
traspasar
Participio Pasado: traspasado
Gerundio: traspasando
Presente Indicativo |
---|
yo traspaso |
tú traspasas |
Ud./él/ella traspasa |
nosotros, -as traspasamos |
vosotros, -as traspasáis |
Uds./ellos/ellas traspasan |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
traspasar
transitivo
1 atravesar*, pasar.
Por ejemplo: la puñalada le ha traspasado el corazón; traspasar la pared con el taladro.
3 transferir*, transmitir, ceder.
Tratándose de bienes patrimoniales, obligaciones, etc.: ha traspasado su parte de la herencia a una institución benéfica.
4 transgredir, quebrantar, violar, infringir, vulnerar, conculcar.
Tratándose de preceptos, normas, etc.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
traspasar
convey, cross, go too far, to pierce, dispose of, pass, pierce, shift, transfer, transfixtraspasar
trafiggere, trapassaretraspasar
A. VT
1. (= penetrar) → to pierce, go through, penetrate; [líquido] → to go/come through, soak through
la bala le traspasó el pulmón → the bullet pierced his lung
traspasar a algn con una espada → to run sb through with a sword
la bala le traspasó el pulmón → the bullet pierced his lung
traspasar a algn con una espada → to run sb through with a sword
2. [dolor] → to pierce, go right through
un ruido que traspasa el oído → an ear-splitting noise
el grito me traspasó → the yell went right through me
la escena me traspasó el corazón → the scene pierced me to the core
un ruido que traspasa el oído → an ear-splitting noise
el grito me traspasó → the yell went right through me
la escena me traspasó el corazón → the scene pierced me to the core
3. [+ calle] → to cross over
4. [+ límites] → to go beyond, overstep
esto traspasa los límites de lo aceptable → this goes beyond what is acceptable
traspasar la barrera del sonido → to break the sound barrier
esto traspasa los límites de lo aceptable → this goes beyond what is acceptable
traspasar la barrera del sonido → to break the sound barrier
6. [+ propiedad] (= transferir) → to transfer; (= vender) → to sell, make over (Jur) → to convey
"se traspasa negocio" → "business for sale"
"se traspasa negocio" → "business for sale"
7. (Dep) [+ jugador] → to transfer
8. (Pol) [+ poderes, competencias] → to devolve
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005