transliterar

(redireccionado de transliteradas)

transliterar

v. tr. Representar los signos de un sistema de escritura mediante los signos de otro.
NOTA: También se escribe: trasliterar

transliterar

 
tr. Representar los signos de un sistema fonético o gráfico, mediante los signos de otro.

transliterar

(tɾanzlite'ɾaɾ)
verbo transitivo
representar los signos de escritura con los de otro transliterar un manuscrito arqueológico

transliterar


Participio Pasado: transliterado
Gerundio: transliterando

Presente Indicativo
yo translitero
tú transliteras
Ud./él/ella translitera
nosotros, -as transliteramos
vosotros, -as transliteráis
Uds./ellos/ellas transliteran
Imperfecto
yo transliteraba
tú transliterabas
Ud./él/ella transliteraba
nosotros, -as transliterábamos
vosotros, -as transliterabais
Uds./ellos/ellas transliteraban
Futuro
yo transliteraré
tú transliterarás
Ud./él/ella transliterará
nosotros, -as transliteraremos
vosotros, -as transliteraréis
Uds./ellos/ellas transliterarán
Pretérito
yo transliteré
tú transliteraste
Ud./él/ella transliteró
nosotros, -as transliteramos
vosotros, -as transliterasteis
Uds./ellos/ellas transliteraron
Condicional
yo transliteraría
tú transliterarías
Ud./él/ella transliteraría
nosotros, -as transliteraríamos
vosotros, -as transliteraríais
Uds./ellos/ellas transliterarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo transliterara
tú transliteraras
Ud./él/ella transliterara
nosotros, -as transliteráramos
vosotros, -as transliterarais
Uds./ellos/ellas transliteraran
yo transliterase
tú transliterases
Ud./él/ella transliterase
nosotros, -as transliterásemos
vosotros, -as transliteraseis
Uds./ellos/ellas transliterasen
Presente de Subjuntivo
yo translitere
tú transliteres
Ud./él/ella translitere
nosotros, -as transliteremos
vosotros, -as transliteréis
Uds./ellos/ellas transliteren
Futuro de Subjuntivo
yo transliterare
tú transliterares
Ud./él/ella transliterare
nosotros, -as transliteráremos
vosotros, -as transliterareis
Uds./ellos/ellas transliteraren
Imperativo
translitera (tú)
translitere (Ud./él/ella)
transliterad (vosotros, -as)
transliteren (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había transliterado
tú habías transliterado
Ud./él/ella había transliterado
nosotros, -as habíamos transliterado
vosotros, -as habíais transliterado
Uds./ellos/ellas habían transliterado
Futuro Perfecto
yo habré transliterado
tú habrás transliterado
Ud./él/ella habrá transliterado
nosotros, -as habremos transliterado
vosotros, -as habréis transliterado
Uds./ellos/ellas habrán transliterado
Pretérito Perfecto
yo he transliterado
tú has transliterado
Ud./él/ella ha transliterado
nosotros, -as hemos transliterado
vosotros, -as habéis transliterado
Uds./ellos/ellas han transliterado
Condicional Anterior
yo habría transliterado
tú habrías transliterado
Ud./él/ella habría transliterado
nosotros, -as habríamos transliterado
vosotros, -as habríais transliterado
Uds./ellos/ellas habrían transliterado
Pretérito Anterior
yo hube transliterado
tú hubiste transliterado
Ud./él/ella hubo transliterado
nosotros, -as hubimos transliterado
vosotros, -as hubísteis transliterado
Uds./ellos/ellas hubieron transliterado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya transliterado
tú hayas transliterado
Ud./él/ella haya transliterado
nosotros, -as hayamos transliterado
vosotros, -as hayáis transliterado
Uds./ellos/ellas hayan transliterado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera transliterado
tú hubieras transliterado
Ud./él/ella hubiera transliterado
nosotros, -as hubiéramos transliterado
vosotros, -as hubierais transliterado
Uds./ellos/ellas hubieran transliterado
Presente Continuo
yo estoy transliterando
tú estás transliterando
Ud./él/ella está transliterando
nosotros, -as estamos transliterando
vosotros, -as estáis transliterando
Uds./ellos/ellas están transliterando
Pretérito Continuo
yo estuve transliterando
tú estuviste transliterando
Ud./él/ella estuvo transliterando
nosotros, -as estuvimos transliterando
vosotros, -as estuvisteis transliterando
Uds./ellos/ellas estuvieron transliterando
Imperfecto Continuo
yo estaba transliterando
tú estabas transliterando
Ud./él/ella estaba transliterando
nosotros, -as estábamos transliterando
vosotros, -as estabais transliterando
Uds./ellos/ellas estaban transliterando
Futuro Continuo
yo estaré transliterando
tú estarás transliterando
Ud./él/ella estará transliterando
nosotros, -as estaremos transliterando
vosotros, -as estaréis transliterando
Uds./ellos/ellas estarán transliterando
Condicional Continuo
yo estaría transliterando
tú estarías transliterando
Ud./él/ella estaría transliterando
nosotros, -as estaríamos transliterando
vosotros, -as estaríais transliterando
Uds./ellos/ellas estarían transliterando
Traducciones

transliterar

traslitterare

transliterar

transliterate

transliterar

VTto transliterate
Ejemplos ?
Esto se observa en que dichas palabras polacas ya transliteradas se pueden separar en otras palabras hebreas. Polania estaría formada por tres palabras hebreas: po ("aquí"), lan ("habita"), ya ("dios").
Algunos historiadores han destacado que Polonia se pronuncia Polania o Polin en hebreo, y que transliteradas estas palabras al mismo hebreo, estos nombres se habrían usado como expresión de buen augurio.
es una término japonés que describe a palabras tomadas de otra lengua y que han sido transliteradas al japonés. En particular, la palabra hace referencia a palabras japonesas de origen extranjero que no han sido tomadas del idioma chino.
También son transliteradas como Ehinades —o, por Homero, Echinae (αἱ Ἐχῖναι νῆσοι)—, informalmente llamadas las Oxeiae («islas Formas»), y durante la ocupación veneciana, las isole (o scogli) Curzolari.
Ejemplo: las palabras Sheol (hebreo) (66 veces), Hades (griego) (10 veces) Y Gehena (griego) (12 veces), se han mantenido transliteradas en vez de traducirlas como infierno, como lo hace la mayoría de las versiones.
La sinfonía contiene el famoso «tema Shostakóvich», que deriva de las iniciales del nombre y apellido del compositor, transliteradas al idioma alemán, es decir «D SCH».
Con el desarrollo del comercio internacional y la creciente motorización del país, comienzan a aparecer carteles con indicaciones transliteradas a caracteres latinos en los itinerarios principales de las mayores metrópolis chinas (Shanghái, por ejemplo).
El motivo DSCH está formado por las notas re-mi bemol-do-si, que equivale a D-Es-C-H en notación musical alemana, correspondientes a las iniciales del compositor (Д. Ш., siendo su nombre y apellido en cirílico Дмитрий Шостакович), transliteradas al alemán (D.
Existen 2 formas de llamar a Masked Man en japonés: かめんのおとこ y 仮面の男 (ambas transliteradas como Kamen no Otoko), que por alguna forma, el nombre nipón de Masked Man no está corrupcionado al 2° nombre como se traduce correctamente.
Algunas palabras de otros alfabetos fueron también transliteradas con C, por lo que en las lenguas romances la K sólo existe en palabras procedentes de otros grupos lingüísticos.
Sóviet'), traducibles ambos como «consejo», aunque las formas transliteradas son usadas con frecuencia en los medios de comunicación y en las publicaciones en español.
En términos personales las siguientes palabras transliteradas de Gog: Gagu, Giges, Gasgas (también era una tribu considerada escita por algunos historiadores), Kaskas, Gaggu, Gug, Gagi, Gugu y otras en los diferentes idiomas del Medio Oriente se usaban como nombres, sobrenombres o apodos, títulos y adjetivos para mencionar y describir principalmente las cualidades personales y los mandos militares de los escitas como; supremo, altivo (o altanero), general, jefe supremo, comandante, capitán, caudillo y hasta "El emperador del norte".