tránsito


También se encuentra en: Sinónimos.

tránsito

(Del lat. transitus.)
1. s. m. Movimiento, paso o circulación de gente y vehículos que van por una vía pública durante las fiestas navideñas hay mucho tránsito en la zona comercial. circulación, tráfico
2. Paso de un estado o situación a otra. transformación
3. Paso de un tren por una estación sin detenerse en ella.
4. ASTRONOMÍA Paso de un astro por delante del disco aparente de otro.
5. ASTRONOMÍA Paso de un astro por el meridiano del lugar.
6. Sitio por donde se pasa de un lugar a otro. paso
7. RELIGIÓN Muerte de las personas santas y justas, en especial la de la Virgen.
8. RELIGIÓN Pasillo de los conventos y otros edificios de comunidades religiosas.
9. Sitio elegido para detenerse a descansar en un viaje o marcha. parada
10. DERECHO Derecho a atravesar un estado.
11. de o en tránsito loc. adj/ loc. adv. De paso estoy aquí de tránsito, mañana sigo mi viaje.

tránsito

 
m. Acción de transitar, esp. las personas y vehículos por la vía pública.
Para los creyentes, muerte.
Paso, lugar por donde se pasa de una parte a otra.
Lugar de parada y descanso en un viaje.
Paso de un estado o empleo a otro.
Hacer tránsito. Parar en un tránsito.

tránsito

('tɾansito)
sustantivo masculino
1. acción de recorrer un lugar o pasar por él El tránsito de los peatones a la hora de salida del trabajo es muy denso.
2. paso de vehículos por un lugar Se produjo una congestión de tránsito en el acceso a la ciudad.
3. paso de un estado a otro Mi tránsito por la universidad me dejó grandes amigos.
Sinónimos

tránsito

sustantivo masculino
2 muerte, defunción, fallecimiento.
Tránsito se dice solo de los santos o de las personas de vida virtuosa.
3 paso.
Por ejemplo: de mi tránsito por tu empresa guardo un grato recuerdo.
Traducciones

tránsito

trafic, transit

tránsito

عُبُور

tránsito

přeprava

tránsito

transport

tránsito

Transport

tránsito

kuljetus

tránsito

tranzit

tránsito

輸送

tránsito

운송

tránsito

vervoer

tránsito

gjennomfart

tránsito

tranzyt

tránsito

trânsito

tránsito

genomresa

tránsito

การขนส่ง

tránsito

transit

tránsito

việc vận chuyển

tránsito

运输, 过境

tránsito

транзит

tránsito

過境

tránsito

SM
1. (= paso) → transit, passage, movement
"se prohíbe el tránsito""no thoroughfare"
el tránsito de este camino presenta dificultadesthe going on this road is not easy
estar de tránsitoto be in transit, be passing through
en tránsitoin transit
2. (= tráfico) → movement, traffic
calle de mucho tránsitobusy street
horas de máximo tránsitorush hour sing, peak (traffic) hours
tránsito rodadovehicular traffic
3. [de puesto] → transfer, move
4. (= muerte) → passing, death
5. (= parada) [de transporte público] → stop; [de turismos] → stopping place
hacer tránsitoto make a stop
6. (= pasillo) → passageway
Ejemplos ?
En esta eventualidad, puede restringirse o suspenderse el ejercicio de los derechos constitucionales relativos a la libertad y la seguridad personales, la inviolabilidad del domicilio, y la libertad de reunión y de tránsito en el territorio comprendidos en los incisos 9, 11 y 12 del artículo 2º y en el inciso 24, apartado f del mismo artículo.
La presente Convención será aplicable durante todo el proceso de migración de los trabajadores migratorios y sus familiares, que comprende la preparación para la migración, la partida, el tránsito y todo el período de estancia y de ejercicio de una actividad remunerada en el Estado de empleo, así como el regreso al Estado de origen o al Estado de residencia habitual.
Los campamentos de tránsito o de clasificación permanentes serán acondicionados de manera semejante a la descrita en la presente Sección, y los prisioneros de guerra se beneficiarán allí del mismo régimen que en los otros campamentos.
Brotan de sus hocicos cavados, vómitos de mezcolanzas humanas; sudorosas, rabiosas, voluptuosas, espantosas. Y el tránsito escandaliza iracundo.
Vialidad urbana; circulación y ordenación del tránsito de vehículos y personas en las vías municipales; servicios de transporte público urbano de pasajeros y pasajeras.
Artículo 12- Los buques destinados de una provincia a otra, no serán obligados a entrar, anclar y pagar derechos por causa de tránsito; sin que en ningún caso puedan concederse preferencias a un puerto respecto de otro, por medio de leyes o reglamentos de comercio.
-- Las zonas sanitarias y de seguridad estarán sometidas a las siguientes obligaciones: a) las vías de comunicación y los medios de transporte que allí haya no se utilizarán para desplazamientos de personal o de material militar, ni siquiera en tránsito; b) en ninguna circunstancia serán defendidas militarmente.
A los efectos de la presente Convención: a) Por "Estado de origen" se entenderá el Estado del que sea nacional la persona de que se trate; b) Por "Estado de empleo" se entenderá el Estado donde el trabajador migratorio vaya a realizar, realice o haya realizado una actividad remunerada, según el caso; c) Por "Estado de tránsito" se entenderá cualquier Estado por el que pase el interesado en un viaje al Estado de empleo o del Estado de empleo al Estado de origen o al Estado de residencia habitual.
a —En todos los pueblos del tránsito confirmará á los habitantes en el patriotismo que los distingue y en la confianza con que deben reposar en el nuevo Gobierno.
no perdonará cuanto considere útil a tan interesante servicio y que, usando de todos los resortes que le dicté, la prudencia haga entender a todos esos vecinos los crueles males que les amenazan si por algún evento llegan a dominarlos los portugueses en cuyo caso es preferible la muerte a la despreciable dominación de tan odiosos enemigos .” También desde principios de agosto Rondeau lo mismo que Artigas, circuló instrucciones a los oficiales del “Ejército de la Patria” que guarnecían en la frontera norte y noroeste para que remontaran sus escuadrones y hostilizaran abiertamente a las partidas portuguesas que salieran a su tránsito y aún mismo...
Todo trabajador migratorio o familiar suyo que se encuentre detenido en un Estado de tránsito o en el Estado de empleo por violación de las disposiciones sobre migración será alojado, en la medida de lo posible, en locales distintos de los destinados a las personas condenadas o a las personas detenidas que esperen ser juzgadas.
Amasaban en los primeros tiempos el “bizcocho” destinado a alimento de las tropas del “presidio” y a abastecimiento de los buques de arribada o tránsito, y más tarde se acostumbraron a preparar los caramelos y masas que sus esclavos – antecesores lejanos de los actuales “heladeros” y “maniseros” – salían a ofrecer en la venta callejera.