toro


También se encuentra en: Sinónimos.

toro

(Del lat. taurus.)
1. s. m. ZOOLOGÍA Mamífero artiodáctilo rumiante, de la familia de los bóvidos, grande, con la cabeza provista de dos cuernos curvos y puntiagudos, de piel dura y de pelo corto. astado
2. Persona corpulenta o fuerte puede con todo el equipaje porque está hecho un toro. mulo
3. Cuba ZOOLOGÍA Pez tetraodontiforme ostraciónido parecido al pez cofre.
4. s. m. pl. TAUROMAQUIA Corrida o festejo en que se torea a estos animales le gustan tanto los toros que siempre va a la plaza.
5. toro corrido coloquial Persona difícil de engañar por su experiencia.
6. toro de campanilla Aquel al que de joven se le ha cortado una tira de piel del cuello, que lleva colgando como adorno o señal.
7. toro de fuego Armazón con la forma de este animal, que arroja cohetes y tracas y se usa en algunas fiestas populares. tora
8. toro del aguardiente TAUROMAQUIA El que se lidia a primera hora de la mañana en algunas fiestas populares.
9. toro de lidia o de muerte TAUROMAQUIA El que se destina para ser toreado en las corridas y a morir en ellas.
10. toro de puntas TAUROMAQUIA El de lidia que no lleva embolados los cuernos.
11. toro embolado TAUROMAQUIA Aquel en cuyos cuernos se colocan unas bolas para evitar que puedan herir a una persona, en algunas fiestas populares.
12. toro furioso HERÁLDICA El que está levantado sobre las patas.
13. toro mexicano ZOOLOGÍA Bisonte, mamífero rumiante.
14. ciertos son los toros coloquial Expresión con que se confirma una noticia, por lo general desagradable, que se temía o se había anunciado.
15. coger al toro por las astas o los cuernos coloquial Afrontar un problema he decidido hablar con él y coger al toro por los cuernos.
16. echarle o soltarle el toro a una persona coloquial Reñirle o echarle en cara una cosa desagradable.
17. haber toros y cañas coloquial Haber discusiones sobre una cosa.
18. mirar o ver los toros desde la barrera coloquial Observar una cosa sin participar o comprometerse.
19. otro toro Se usa para indicar que se debe cambiar el tema de la conversación.
20. pillar el toro a una persona coloquial 1. Sentirse una persona agobiada al hacer una cosa, por lo general por tener poco tiempo. 2. No encontrar la manera de librarse de una cosa.
NOTA: Nombre científico: (Acanthostracion quadricornis.)

toro

(Del lat. torus.)
1. s. m. ARQUITECTURA Bocel o moldura amplia, saliente y convexa de sección semicircular.
2. GEOMETRÍA Superficie de revolución engendrada por un círculo que gira sobre un eje que no pasa por su centro, pero que está situado en su mismo plano.

toro

 
m. zool. Mamífero artiodáctilo de la familia bóvidos (Bos taurus), que vive en domesticidad. Se llama toro solo al macho adulto de la especie que tiene la cabeza gruesa y armada de cuernos. La hembra es la vaca; si es joven se llama novillo y si está castrado buey.
toro almizclado Mamífero artiodáctilo de la familia bóvidos (Ovibos moschatus), de grandes cuernos aplanados y unidos por su base en el centro de la frente.
taur. toro de lidia El que se cría para lidiarlo en las plazas de toros. Es de una casta que se distingue por su fortaleza muscular, afilada cornamenta, bella estampa (trapío) y peculiares condiciones de bravura y nobleza.
Ciertos son los toros.fig. Ser cierto algo que se temía o que se había anunciado.
Echarle o soltarle a uno el torofig. Decirle sin contemplaciones una cosa desagradable.
geom. Superficie generada por una circunferencia que gira alrededor de una recta que, situada en su mismo plano, no la corta. Tiene forma de anillo.

Toro

 
Mun. de la prov. española de Zamora, cab. de p. j.; 9 396 h. Catedral, colegiata y otros edificios antiguos.

Toro

 
Distrito de Uganda, en la región Oeste, junto a la República Democrática del Congo (O); 13 904 km2 y 571 514 h. Cap., Fort Portal.

toro

('toɾo)
sustantivo masculino
zoología mamífero rumiante macho de cabeza gruesa armada de dos cuernos una corrida de toros
enfrentar una situación problemática con decisión Se cansó de esperar la orden y decidió coger el toro por los cuernos.
Traducciones

toro

bull, torus, ox

toro

ثور, ثَوْر

toro

toro

toro

牛, 雄牛

toro

taurus, torus

toro

stier

toro

boğa

toro

Stier

toro

toro

toro

býk

toro

tyr

toro

härkä

toro

bik

toro

황소

toro

okse

toro

byk

toro

touro

toro

бык

toro

tjur

toro

วัวตัวผู้

toro

bò đực

toro

公牛

toro

SM
1. (Zool) → bull
coger el toro por los cuernos; irse a la cabeza del toroto take the bull by the horns
echar el toro a algnto give sb a severe dressing-down
hacer un toro (Teat) → to stand in for somebody
a toro pasadowith hindsight, in retrospect
soltar el toro a algnto give sb a severe dressing-down
toro bravo, toro de lidiafighting bull
2. (= hombre) → strong man, he-man, tough guy
ser toro corridoto be an old hand at it, be an old fox
3. los toros (= corrida) → bullfight sing; (= toreo) → bullfighting
ir a los torosto go to the bullfight
este año no habrá torosthere will be no bullfight this year
no me gustan los torosI don't like bullfighting
ciertos son los torosit turns out that it's true
ver los toros desde la barrerato stand on the sidelines, remain uncommitted
4. hacer torosto play truant, cut class
5. Toro (Zodíaco) → Taurus
Ejemplos ?
Jamás he tenido nada con ése... Somos paisanos y le guardo ley, y por eso cuando un toro le dejó sin poderse ganar el pan, le recogí de caridad.
Limones da la paloma cortados en esa loma. El pato con todo y pata le da de piña una lata Una lima le da el toro y una pera le da el loro.
DEL OBLIGADO DE LA CARNICERÍA, QUE POR EL CABILDO CONSIGA EL TORO PARA LAS CORRIDAS QUE EN LOS REGOCIJOS DE LA CIUDAD A SU FAVOR SE REALIZAN.
La rueda afila cuchillos y garfios de aguda comba. Brama el toro de los yunques, y Mérida se corona de nardos casi despiertos y tallos de zarzamora.
Los dicharachos, las exclamaciones chistosas y obscenas rodaban de boca en boca y cada cual hacía alarde espontáneamente de su ingenio y de su agudeza excitado por el espectáculo o picado por el aguijón de alguna lengua locuaz. —Hi de p... en el toro. —Al diablo los torunos del Azul.
El enfoque usual centrado en la gramática desde centurias antes, no moría para quienes continuaban prefiriendo, sobre la realidad comunicativa del educando, el gramaticalismo puro: Preguntas y respuestas con ejemplos aparentemente veraces.—¿Qué es el sustantivo? —El sustantivo es...; ejemplos: flor, casa, toro, niño...
Los bíceps enseña el toro a su dueña. Ya la bella vaca la boca le ataca. Un becerro grita: ¡Qué mamá bonita! Don Berrendo Toro presume cual loro en esta aventura de gran caradura.
Cierto inglés, de vuelta de su saladero vadeaba este pantano a la sazón, paso a paso, en un caballo algo arisco, y sin duda iba tan absorto en sus cálculos que no oyó el tropel de jinetes ni la gritería sino cuando el toro arremetía al pantano.
Y si retrocediéramos un poco hasta nuestros bisabuelos y tatarabuelos del siglo XIX, descubriríamos las “gramáticas” (avanzadísimas en su tiempo) que antecedieron a las ya mencionadas: la Gramática de Andrés Bello, la Arquitectura de las lenguas de Eduardo Benot, el Curso de Lengua Castellana de Longinos Cadena, a la obra de Miguel del Toro, de Rufino José Cuervo o de Felipe Robles Dégano.
63 Sobre los altos mares llevado Atis en rápida balsa, cuando el frigio bosque con su pie, por el deseo excitado, tocó y se acercó a los opacos, de espesuras coronados lugares de la diosa, aguijado allí por enfurecedora rabia, errante él en sus ánimos, se desgarró del pubis, con agudo contra sí sílice, los pesos, 5 y de este modo, cuando dejados sintió para él unos miembros sin su hombre, de todavía reciente sangre los suelos de la tierra manchando, con unas níveas manos, agitada, cogió el leve típano, el típano tuyo, Cibebe, los inicios, Madre, tuyos, y golpeando los lomos de un toro...
Y para que aciertes el camino sin que algún error te desvíe, has de pasar por los cuernos del adversario Toro, y por los arcos Hemonios, y por la boca del violento León.» Después de esto le dijo: «Haz cuenta que te he entregado el carro.
—¡A Matasiete el matahambre! —Allá va —gritó una voz ronca, interrumpiendo aquellos desahogos de la cobardía feroz—. ¡Allá va el toro! —¡Alerta!