tornar

(redireccionado de tornen)
También se encuentra en: Sinónimos.

tornar

(Del lat. tornare.)
1. v. tr. Dar una cosa a la persona que la tenía antes he de tornarle los libros que me prestó. devolver
2. Volver a poner una cosa en su lugar habitual tornaré los libros a la estantería. retornar
3. v. tr. y prnl. Cambiar la naturaleza o el estado de una cosa o persona la riqueza se tornó en pobreza; tornaron el odio en amor . transformar
4. v. intr. Volver al lugar de donde se partió tornó pronto a su país. regresar
5. Volver a hacer una cosa tornó a jugar a las cartas.
6. Recuperar una persona el conocimiento se desmayó pero pronto tornó. perder
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

tornar

 
tr. Devolver (restituir).
tr.-prnl.-intr. Mudar [a una persona o cosa] su naturaleza o estado.
intr. Regresar, volver.
Seguido de la prep. a y otro verbo en infinitivo, volver a hacer lo que este expresa.
Tornar a las andadas.fig. Reincidir en una cosa.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

tornar

(toɾ'naɾ)
verbo transitivo
1. cambiar el estado o carácter de una persona o cosa La soledad lo tornó huraño.
2. regresar a una persona algo que había prestado o perdido tornar una ayuda

tornar


verbo intransitivo
1. volver a un lugar tornar a la tierra natal
2. abandonar volver a hacer una cosa Tornó a estudiar nuevamente.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

tornar


Participio Pasado: tornado
Gerundio: tornando

Presente Indicativo
yo torno
tú tornas
Ud./él/ella torna
nosotros, -as tornamos
vosotros, -as tornáis
Uds./ellos/ellas tornan
Imperfecto
yo tornaba
tú tornabas
Ud./él/ella tornaba
nosotros, -as tornábamos
vosotros, -as tornabais
Uds./ellos/ellas tornaban
Futuro
yo tornaré
tú tornarás
Ud./él/ella tornará
nosotros, -as tornaremos
vosotros, -as tornaréis
Uds./ellos/ellas tornarán
Pretérito
yo torné
tú tornaste
Ud./él/ella tornó
nosotros, -as tornamos
vosotros, -as tornasteis
Uds./ellos/ellas tornaron
Condicional
yo tornaría
tú tornarías
Ud./él/ella tornaría
nosotros, -as tornaríamos
vosotros, -as tornaríais
Uds./ellos/ellas tornarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo tornara
tú tornaras
Ud./él/ella tornara
nosotros, -as tornáramos
vosotros, -as tornarais
Uds./ellos/ellas tornaran
yo tornase
tú tornases
Ud./él/ella tornase
nosotros, -as tornásemos
vosotros, -as tornaseis
Uds./ellos/ellas tornasen
Presente de Subjuntivo
yo torne
tú tornes
Ud./él/ella torne
nosotros, -as tornemos
vosotros, -as tornéis
Uds./ellos/ellas tornen
Futuro de Subjuntivo
yo tornare
tú tornares
Ud./él/ella tornare
nosotros, -as tornáremos
vosotros, -as tornareis
Uds./ellos/ellas tornaren
Imperativo
torna (tú)
torne (Ud./él/ella)
tornad (vosotros, -as)
tornen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había tornado
tú habías tornado
Ud./él/ella había tornado
nosotros, -as habíamos tornado
vosotros, -as habíais tornado
Uds./ellos/ellas habían tornado
Futuro Perfecto
yo habré tornado
tú habrás tornado
Ud./él/ella habrá tornado
nosotros, -as habremos tornado
vosotros, -as habréis tornado
Uds./ellos/ellas habrán tornado
Pretérito Perfecto
yo he tornado
tú has tornado
Ud./él/ella ha tornado
nosotros, -as hemos tornado
vosotros, -as habéis tornado
Uds./ellos/ellas han tornado
Condicional Anterior
yo habría tornado
tú habrías tornado
Ud./él/ella habría tornado
nosotros, -as habríamos tornado
vosotros, -as habríais tornado
Uds./ellos/ellas habrían tornado
Pretérito Anterior
yo hube tornado
tú hubiste tornado
Ud./él/ella hubo tornado
nosotros, -as hubimos tornado
vosotros, -as hubísteis tornado
Uds./ellos/ellas hubieron tornado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya tornado
tú hayas tornado
Ud./él/ella haya tornado
nosotros, -as hayamos tornado
vosotros, -as hayáis tornado
Uds./ellos/ellas hayan tornado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera tornado
tú hubieras tornado
Ud./él/ella hubiera tornado
nosotros, -as hubiéramos tornado
vosotros, -as hubierais tornado
Uds./ellos/ellas hubieran tornado
Presente Continuo
yo estoy tornando
tú estás tornando
Ud./él/ella está tornando
nosotros, -as estamos tornando
vosotros, -as estáis tornando
Uds./ellos/ellas están tornando
Pretérito Continuo
yo estuve tornando
tú estuviste tornando
Ud./él/ella estuvo tornando
nosotros, -as estuvimos tornando
vosotros, -as estuvisteis tornando
Uds./ellos/ellas estuvieron tornando
Imperfecto Continuo
yo estaba tornando
tú estabas tornando
Ud./él/ella estaba tornando
nosotros, -as estábamos tornando
vosotros, -as estabais tornando
Uds./ellos/ellas estaban tornando
Futuro Continuo
yo estaré tornando
tú estarás tornando
Ud./él/ella estará tornando
nosotros, -as estaremos tornando
vosotros, -as estaréis tornando
Uds./ellos/ellas estarán tornando
Condicional Continuo
yo estaría tornando
tú estarías tornando
Ud./él/ella estaría tornando
nosotros, -as estaríamos tornando
vosotros, -as estaríais tornando
Uds./ellos/ellas estarían tornando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

tornar

transitivo
intransitivo
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.

tornar:

ausentarseregresar, volver, retomar,
Traducciones

tornar

Tornado

tornar

retourner

tornar

A. VT
1. (= devolver) → to give back, return
2. (= cambiar) → to change (en into) → alter
B. VI
1. (= volver) → to return, go back
2. tornar a hacer algoto do sth again
tornó a lloverit began to rain again
tornó a estudiar el problemahe studied the problem again
3. tornar en síto regain consciousness, come to
C. (tornarse) VPR
1. (= regresar) → to return
2. (= volverse) → to become, turn
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Eclesiastés 12 1 Y ACUÉRDATE de tu Criador en los días de tu juventud, antes que vengan los malos días, y lleguen los años, de los cuales digas, No tengo en ellos contentamiento; 2 Antes que se oscurezca el sol, y la luz, y la luna y las estrellas, y las nubes se tornen tras la lluvia...
Gestionar la información en los momentos de crisis es tanto o más importante, porque de esa manera se evitan rumores indeseables que, como todo rumor, la repetición hacen que se tornen realidad.
Una consecuencia de estas perturbaciones son los huecos de Kirkwood, zonas donde no se encuentran asteroides debido a resonancias orbitales con Júpiter que provocan que sus órbitas se tornen inestables.
La histamina también hace que los vasos sanguíneos se tornen porosos, lo que permite que el tejido se vuelva edematoso a causa de las proteínas que aporta el torrente sanguíneo al espacio extravascular, lo cual aumenta la carga osmolar y aporta agua a la zona.
Cuando los individuos se desvían de sus primeras rutas pasando de la modestia a la abundancia es lógico que se tornen en enemigos de los principios de la Revolución a la que pertenecieron.
-Por vida suya, abuela, que no diga más; que lleva término de alegar tantas leyes, en favor de quedarse con el dinero, que agote las de los emperadores: quédese con ellos, y buen provecho le hagan, y plega a Dios que los entierre en sepultura donde jamás tornen a ver la claridad del sol, ni haya necesidad que la vean.
al Sennor que viniere despuesde mi manteniendolos assos fueros assi como la carta manda e deffendiendolos de qui les fiziere fuerça quel iuren quel sean bassallos leales e que non busquen otro sennor e si destos fueros les falliere el sennor. el conceio que se tornen de qui quisieren daquel linaie que deven aver sennor sin espedimento e sin molestança ninguna.
2º 2º: fue tentado del enemigo tres veces: (Llegándose a él el tentador le dice: Si tú eres Hijo de Dios, di que estas piedras se tornen en pan; échate de aquí abaxo; todo esto que vees te daré, si prostrado en tierra me adorares).
4 Señalad tres varones de cada tribu, para que yo los envíe, y que ellos se levanten, y recorran la tierra, y la describan conforme á sus heredades, y se tornen á mí.
Y señaladamente, cuanto al gobierno de las Indias, es muy necesario que tengáis solicitud y cuidado de saber y entender cómo pasan las cosas de allí y de asegurarlas por el servicio de Dios y para que tengáis la obediencia que es razón, con la cual las dichas Indias serán gobernadas en justicia, y se tornen a poblar y rehacer...
10 Y has de apedrearlo con piedras, y morirá; por cuanto procuró apartarte de Jehová tu Dios, que te sacó de tierra de Egipto, de casa de siervos: 11 Para que todo Israel oiga, y tema, y no tornen á hacer cosa semejante á esta mala cosa en medio de ti.
Y ¡guay! que mientras tú duermes tranquila, No tornen vencedores Los tigres vengadores De las legiones del sangriento Atila. ¡Guay, no vuelva azuzando Sus tigres de su cólera violenta, Sin compasión clamando, La ancha espada mostrando Hasta el torcido gavilán sangrienta!