torcer

(redireccionado de torcieron)
También se encuentra en: Sinónimos.

torcer

(Del lat. vulgar *torcere < lat. torquere.)
1. v. tr. y prnl. Poner una cosa curva o formando ángulo torció el tubo de plomo; la madera se torcía por la humedad. curvar, doblar
2. Poner una cosa en posición distinta de la que le corresponde tener torció la cabeza para mirar por la ventana; la columna se torció a causa del golpe.
3. v. tr. Dar vueltas en sentido inverso a los extremos de una cosa flexible de modo que tome forma de hélice. enroscar
4. Dar muestra de disgusto o enfado con el rostro o el semblante torció el morro para expresar su desagrado. amohinar
5. v. tr. y prnl. Obligar a un miembro del cuerpo a realizar un movimiento violento se torció el brazo al caer. doblar
6. v. tr. e intr. Cambiar la dirección de una cosa la bicicleta torció a la derecha. desviarse, girar
7. v. tr. Dar una interpretacion errónea a las palabras o hechos de una persona torció tus palabras según su conveniencia . tergiversar
8. v. tr. y prnl. Hacer cambiar a una persona de opinión o propósito el director torció el proyecto de su empleado; sus intenciones se torcieron tras conocer el resultado. doblar, mudar
9. Hacer que un juez u otra autoridad deje de obrar con rectitud torcieron la decisión del juez con un soborno. prevaricar
10. v. tr. Fabricar el cigarro puro envolviendo la tripa en la capa.
11. v. prnl. Estropearse un negocio o un plan nuestros deseos se torcieron. frustrarse
12. Separarse una persona del camino recto de la virtud o de la razón con estas amistades, se torció. pervertirse
13. Ponerse el vino o la leche agrio con el calor la leche se ha torcido. agriar
14. JUEGOS Dejarse ganar un jugador por su contrario, para estafar entre ambos a un tercero no quería perder de nuevo y se torció.
15. TAUROMAQUIA Separarse el torero de la rectitud del viaje al dar la estocada para matar.
16. andar o estar torcido con alguien coloquial Estar enemistado con una persona o no tratarla con la familiaridad y confianza que antes.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: tuerzo, tuerces, tuerce, torcemos, torcéis, tuercen. IMPERF.: torcía, torcías, torcía, torcíamos, torcíais, torcían. INDEF.: torcí, torciste, torció, torcimos, torcisteis, torcieron. FUT.: torceré, torcerás, torcerá, torceremos, torceréis, torcerán. COND.: torcería, torcerías, torcería, torceríamos, torceríais, torcerían. SUBJUNTIVO: PRES.: tuerza, tuerzas, tuerza, torzamos, torzáis, tuerzan. IMPERF.: torciera o torciese, torcieras o torcieses, torciera o torciese, torciéramos o torciésemos, torcierais o torcieseis, torcieran o torciesen. FUT.: torciere, torcieres, torciere, torciéremos, torciereis, torcieren. IMPERATIVO: tuerce, tuerza, torzamos, torced, tuerzan. GERUNDIO: torciendo. PARTICIPIO: torcido.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

torcer

 
tr.-prnl. Dar forma helicoidal [a un cuerpo], haciéndolo girar sobre sí mismo sujetando uno de sus extremos, o moviendo un extremo en sentido contrario al otro.
fig.Mudar [la voluntad o el dictamen de alguno] y, en general, desviar [actos, cualidades, etc.].
tr.-prnl.-intr. Encorvar o doblar [una cosa recta] y, en general, hacer que [una cosa] cambie su dirección o su posición normal o la dirección que lleva en un momento dado.
tr. Elaborar [el cigarro puro], envolviendo la tripa en la capa.
fig.Dar diverso y siniestro sentido [a lo que lo tiene equívoco].
prnl. Avinagrarse y enturbiarse el vino o cortarse la leche.
Malograrse o frustrarse un negocio.
fig.Desviarse del camino recto de la virtud o de la razón.
Andar o estar torcido con uno.fig. Estar enemistado con él.
Torcer el gesto, el rostro o el hocico. Expresar molestia o desagrado.
V. conjugación (cuadro) [6] como mover. Partic. reg.: torcido; irreg.: tuerto, usado solo como adj. y sustantivo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

torcer

(toɾ'θeɾ)
verbo transitivo
1. enderezar doblar una cosa dándole forma curva El peso del cuadro torció el clavo que lo sostenía.
2. cambiar la dirección o posición de una cosa Torció el encuadre de la toma para crear un efecto de perspectiva.
3. mostrar enfado o disgusto torcer el gesto
4. producir una torcedura en una articulación del cuerpo Se torció la muñeca y tuvo que inmovilizarla por unos días.
5. apartar a una persona de su línea de conducta, o de la considerada moralmente correcta El vicio torció su vida de manera irreparable.
6. dar una interpretación errónea a las intenciones o palabras de una persona Tenía la habilidad de torcer a su favor los argumentos de sus contrarios.

torcer


verbo intransitivo
cambiar de dirección En la próxima calle tuerce a tu izquierda.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

torcer


Participio Pasado: torcido
Gerundio: torciendo

Presente Indicativo
yo tuerzo
tú tuerces
Ud./él/ella tuerce
nosotros, -as torcemos
vosotros, -as torcéis
Uds./ellos/ellas tuercen
Imperfecto
yo torcía
tú torcías
Ud./él/ella torcía
nosotros, -as torcíamos
vosotros, -as torcíais
Uds./ellos/ellas torcían
Futuro
yo torceré
tú torcerás
Ud./él/ella torcerá
nosotros, -as torceremos
vosotros, -as torceréis
Uds./ellos/ellas torcerán
Pretérito
yo torcí
tú torciste
Ud./él/ella torció
nosotros, -as torcimos
vosotros, -as torcisteis
Uds./ellos/ellas torcieron
Condicional
yo torcería
tú torcerías
Ud./él/ella torcería
nosotros, -as torceríamos
vosotros, -as torceríais
Uds./ellos/ellas torcerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo torciera
tú torcieras
Ud./él/ella torciera
nosotros, -as torciéramos
vosotros, -as torcierais
Uds./ellos/ellas torcieran
yo torciese
tú torcieses
Ud./él/ella torciese
nosotros, -as torciésemos
vosotros, -as torcieseis
Uds./ellos/ellas torciesen
Presente de Subjuntivo
yo tuerza
tú tuerzas
Ud./él/ella tuerza
nosotros, -as torzamos
vosotros, -as torzáis
Uds./ellos/ellas tuerzan
Futuro de Subjuntivo
yo torciere
tú torcieres
Ud./él/ella torciere
nosotros, -as torciéremos
vosotros, -as torciereis
Uds./ellos/ellas torcieren
Imperativo
tuerce (tú)
tuerza (Ud./él/ella)
torced (vosotros, -as)
tuerzan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había torcido
tú habías torcido
Ud./él/ella había torcido
nosotros, -as habíamos torcido
vosotros, -as habíais torcido
Uds./ellos/ellas habían torcido
Futuro Perfecto
yo habré torcido
tú habrás torcido
Ud./él/ella habrá torcido
nosotros, -as habremos torcido
vosotros, -as habréis torcido
Uds./ellos/ellas habrán torcido
Pretérito Perfecto
yo he torcido
tú has torcido
Ud./él/ella ha torcido
nosotros, -as hemos torcido
vosotros, -as habéis torcido
Uds./ellos/ellas han torcido
Condicional Anterior
yo habría torcido
tú habrías torcido
Ud./él/ella habría torcido
nosotros, -as habríamos torcido
vosotros, -as habríais torcido
Uds./ellos/ellas habrían torcido
Pretérito Anterior
yo hube torcido
tú hubiste torcido
Ud./él/ella hubo torcido
nosotros, -as hubimos torcido
vosotros, -as hubísteis torcido
Uds./ellos/ellas hubieron torcido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya torcido
tú hayas torcido
Ud./él/ella haya torcido
nosotros, -as hayamos torcido
vosotros, -as hayáis torcido
Uds./ellos/ellas hayan torcido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera torcido
tú hubieras torcido
Ud./él/ella hubiera torcido
nosotros, -as hubiéramos torcido
vosotros, -as hubierais torcido
Uds./ellos/ellas hubieran torcido
Presente Continuo
yo estoy torciendo
tú estás torciendo
Ud./él/ella está torciendo
nosotros, -as estamos torciendo
vosotros, -as estáis torciendo
Uds./ellos/ellas están torciendo
Pretérito Continuo
yo estuve torciendo
tú estuviste torciendo
Ud./él/ella estuvo torciendo
nosotros, -as estuvimos torciendo
vosotros, -as estuvisteis torciendo
Uds./ellos/ellas estuvieron torciendo
Imperfecto Continuo
yo estaba torciendo
tú estabas torciendo
Ud./él/ella estaba torciendo
nosotros, -as estábamos torciendo
vosotros, -as estabais torciendo
Uds./ellos/ellas estaban torciendo
Futuro Continuo
yo estaré torciendo
tú estarás torciendo
Ud./él/ella estará torciendo
nosotros, -as estaremos torciendo
vosotros, -as estaréis torciendo
Uds./ellos/ellas estarán torciendo
Condicional Continuo
yo estaría torciendo
tú estarías torciendo
Ud./él/ella estaría torciendo
nosotros, -as estaríamos torciendo
vosotros, -as estaríais torciendo
Uds./ellos/ellas estarían torciendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

torcer

transitivo y pronominal
1 retorcer.
Retorcer es forma intensiva.
2 doblar, encorvar, combar, ladear*, inclinar. enderezar, estirar.
Generalmente, con referencia a una cosa que anteriormente estaba recta o erguida: torcer la punta del lápiz.
3 desviar, virar, girar.
Aluden a un cambio en la dirección de una cosa o de una persona: torcer la vista; también se emplea en sentido figurado: torcer los planes.
pronominal
4 avinagrarse*, agriarse*, picarse, cortarse.
Avinagrarse, agriarse y picarse se utilizan cuando pasa con el vino; si se trata de la leche, se dice cortarse.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

torcer

twist, bend, sprain, strain, to turn, fork, turn, curve, twirl, wring

torcer

tordre

torcer

twist

torcer

Twist

torcer

συστροφή

torcer

Twist

torcer

ツイスト

torcer

트위스트

torcer

Twist

torcer

บิด

torcer

A. VT
1. (= retorcer) [+ dedo, muñeca, tronco] → to twist; [+ tobillo] → to twist, sprain; [+ madera] → to warp; [+ soga] → to plait; (= doblar) → to bend
¡me torció el brazo!he twisted my arm!
le ha torcido el cuellohe's twisted his neck
torció la cabeza para mirarlahe turned (his head) to look at her
2. torcer el gestoto scowl
torcer los ojos o la vistato squint
3. [+ ropa] → to wring
4. (= cambiar) [+ rumbo] → to change; [+ voluntad] → to bend; [+ pensamientos] → to turn; [+ significado] → to distort, twist
el conflicto ha torcido el curso de los acontecimientosthe conflict has changed the course of events
5. (= pervertir) [+ persona] → to lead astray
B. VI (= girar) [camino, vehículo, viajero] → to turn
el coche torció a la izquierdathe car turned left
al llegar allí tuerza usted a la derechawhen you get there turn right
C. (torcerse) VPR
1. (= retorcerse) → to twist; (= doblarse) → to bend
me torcí el tobilloI twisted o sprained my ankle
2. (= ladearse) gira el volante que te estás torciendoturn the steering wheel, you're not driving straight
usa papel rayado para no torcerse escribiendouse ruled paper so you write straight
3. (= ir por mal camino) [persona] → to go astray, go off the rails
4. (= ir mal) [proyecto] → to go off the rails; [proceso, acontecimientos] → to take a strange turn
5. (= agriarse) [leche] → to turn, go off; [vino] → to go sour
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

torcer

vi. to twist, to strain, to curve, to warp;
vr. to sprain.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Ejemplos ?
21 Los que hacían pecar al hombre en palabra; los que armaban lazo al que reprendía en la puerta, y torcieron lo justo en vanidad.
Efimio -ordenó-, hay que rapar a este muchacho, enjabonarle bien la cabeza con jabón negro, mudarle. Torcieron el gesto, a la vez, el servidor y el protegido del conde.
yo no sé qué va a ser de mi vida... pero, créame, no estuvo en mis manos el ser un hombre bueno. Otras fuerzas oscuras me torcieron... me tiraron abajo.
El milagro, el magnetismo encantador de lo desconocido, bajó a iluminar las frentes piadosas de los santos; entre los suaves dedos que absuelven se ablandaron y torcieron las leyes físicas; las cosas se enternecieron y amaron.
Estaba en mi casa como clavel en la maceta, y no tenía necesidad de casarme con vos, strunzo... Los labios de la mujer se torcieron convulsivamente, como si masticara un odio pegajoso, terrible.
A éstas pues se juntó Salomón con amor. 3 Y tuvo setecientas mujeres reinas, y trescientas concubinas; y sus mujeres torcieron su corazón.
El 22 de junio en partido contra Japón en Dortmund, las predicciones se torcieron al anotar Ronaldo los dos tantos que no sólo le darían la victoria a Brasil por 4-1, sino que también harían que igualara el récord de Gerd Müller de goles anotados en copas del mundo.
Allí se enfrentaron a actos agresivos por parte de los policçias, dirigidos por el secretario de estado Winston Churchill: los oficiales golpearon a las manifestantes, torcieron brazos e incluso tiraron de los pechos de las mujeres.
En 1976, con Brian Sipe como QB titular, los Browns acabarían 9-5 aunque no sería suficiente para llegar a playoffs. En 1977 las cosas comenzaron bien pero se torcieron al lesionarse Sipe, para acabar 6-8 y con la marcha de Forrest Greg.
Los restos extratropicales torcieron hacia el sudeste y luego hacia el este, tocando tierra en la Península Ibérica antes de disiparse el 28 de agosto en España.
En su debut en la temporada 2010, en Bahrein, el Renault R30 tuvo una sesión de clasificación aceptable, con Robert Kubica 9º y Vitali Petrov 17º. Sin embargo, en carrera las cosas se torcieron y sólo Kubica pudo llegar a la línea de meta en 11ª posición.
A falta de oficio mejor, muchos zarceños se dedicaron al comercio, al contrabando, al intercambio de bienes con la nación vecina, y de esa manera surgió en 1749 un proyecto ilustrado: La Real Compaña de Comercio y Fábricas de Extremadura, dónde la seda y su manufactura (tafetanes, noblezas, damascos, terciopelos, espumillones, galones y pañuelos) fue la base. Pero los renglones de la historia se torcieron de nuevo y a poco de su fundación, el sueño de mejorar se fue al traste.