timar

(redireccionado de times)
También se encuentra en: Sinónimos.

timar

1. v. tr. Quitar una cosa a una persona con engaño. estafar
2. Engañar a una persona con promesas que luego no se cumplen. estafar
3. v. prnl. coloquial Hacerse guiños u otras muestras de cariño los enamorados.

timar

 
tr. Quitar o hurtar [algo] con engaño.
Engañar [a otro] con promesas.
prnl. fam.Hacerse guiños los enamorados.

timar

(ti'maɾ)
verbo transitivo-intransitivo
quitar o robar algo con engaño Timaba dinero de la empresa.

timar


verbo transitivo
engañar a una persona en una venta o trato Los timó un vendedor de autos usados.

timar


Participio Pasado: timado
Gerundio: timando

Presente Indicativo
yo timo
tú timas
Ud./él/ella tima
nosotros, -as timamos
vosotros, -as timáis
Uds./ellos/ellas timan
Imperfecto
yo timaba
tú timabas
Ud./él/ella timaba
nosotros, -as timábamos
vosotros, -as timabais
Uds./ellos/ellas timaban
Futuro
yo timaré
tú timarás
Ud./él/ella timará
nosotros, -as timaremos
vosotros, -as timaréis
Uds./ellos/ellas timarán
Pretérito
yo timé
tú timaste
Ud./él/ella timó
nosotros, -as timamos
vosotros, -as timasteis
Uds./ellos/ellas timaron
Condicional
yo timaría
tú timarías
Ud./él/ella timaría
nosotros, -as timaríamos
vosotros, -as timaríais
Uds./ellos/ellas timarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo timara
tú timaras
Ud./él/ella timara
nosotros, -as timáramos
vosotros, -as timarais
Uds./ellos/ellas timaran
yo timase
tú timases
Ud./él/ella timase
nosotros, -as timásemos
vosotros, -as timaseis
Uds./ellos/ellas timasen
Presente de Subjuntivo
yo time
tú times
Ud./él/ella time
nosotros, -as timemos
vosotros, -as timéis
Uds./ellos/ellas timen
Futuro de Subjuntivo
yo timare
tú timares
Ud./él/ella timare
nosotros, -as timáremos
vosotros, -as timareis
Uds./ellos/ellas timaren
Imperativo
tima (tú)
time (Ud./él/ella)
timad (vosotros, -as)
timen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había timado
tú habías timado
Ud./él/ella había timado
nosotros, -as habíamos timado
vosotros, -as habíais timado
Uds./ellos/ellas habían timado
Futuro Perfecto
yo habré timado
tú habrás timado
Ud./él/ella habrá timado
nosotros, -as habremos timado
vosotros, -as habréis timado
Uds./ellos/ellas habrán timado
Pretérito Perfecto
yo he timado
tú has timado
Ud./él/ella ha timado
nosotros, -as hemos timado
vosotros, -as habéis timado
Uds./ellos/ellas han timado
Condicional Anterior
yo habría timado
tú habrías timado
Ud./él/ella habría timado
nosotros, -as habríamos timado
vosotros, -as habríais timado
Uds./ellos/ellas habrían timado
Pretérito Anterior
yo hube timado
tú hubiste timado
Ud./él/ella hubo timado
nosotros, -as hubimos timado
vosotros, -as hubísteis timado
Uds./ellos/ellas hubieron timado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya timado
tú hayas timado
Ud./él/ella haya timado
nosotros, -as hayamos timado
vosotros, -as hayáis timado
Uds./ellos/ellas hayan timado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera timado
tú hubieras timado
Ud./él/ella hubiera timado
nosotros, -as hubiéramos timado
vosotros, -as hubierais timado
Uds./ellos/ellas hubieran timado
Presente Continuo
yo estoy timando
tú estás timando
Ud./él/ella está timando
nosotros, -as estamos timando
vosotros, -as estáis timando
Uds./ellos/ellas están timando
Pretérito Continuo
yo estuve timando
tú estuviste timando
Ud./él/ella estuvo timando
nosotros, -as estuvimos timando
vosotros, -as estuvisteis timando
Uds./ellos/ellas estuvieron timando
Imperfecto Continuo
yo estaba timando
tú estabas timando
Ud./él/ella estaba timando
nosotros, -as estábamos timando
vosotros, -as estabais timando
Uds./ellos/ellas estaban timando
Futuro Continuo
yo estaré timando
tú estarás timando
Ud./él/ella estará timando
nosotros, -as estaremos timando
vosotros, -as estaréis timando
Uds./ellos/ellas estarán timando
Condicional Continuo
yo estaría timando
tú estarías timando
Ud./él/ella estaría timando
nosotros, -as estaríamos timando
vosotros, -as estaríais timando
Uds./ellos/ellas estarían timando
Traducciones

timar

con, swindle, to cheat, screw, cheat, defraud, rip off

timar

ošidit

timar

flå

timar

veloittaa liikaa

timar

oguliti do gole kože

timar

法外な値をふっかける

timar

사기치다

timar

svindle

timar

skörta upp

timar

คิดราคามากเกินไป

timar

tính giá quá đắt

timar

A. VTto swindle, con
¡me han timado!I've been conned!
le timaron la herenciathey swindled him out of his inheritance
B. (timarse) VPR [pareja] → to make eyes at each other
timarse con algn (= engatusar) → to play sb along, lead sb on; (amorosamente) → to make eyes at sb, ogle sb
Ejemplos ?
Y la navaja se había enterrado, y los rayos x revelaron que la punta de la navaja estaba en la orilla de mi aorta, la arteria principal, y una vez que esté perforada te ahogas en tu propia sangre; ese es tu final. El día siguiente salió en el New York Times, que si nada mas hubiera estornudado, me hubiera muerto.
El periodista Emilio Lomas, del periódico La Jornada: señor Presidente, el día de antier en su edición el The New York Times, menciona que los ejércitos mexicanos y estadounidenses están trabajando coordinadamente en Chiapas y disculpe el abuso, Presidente, ¿se va a llegar hasta las últimas consecuencias, en los crímenes políticos?
En una larga entrevista concedida al New York Times el 14 de marzo de 1995, Zedillo alegó ignorancia sobre la situación económica en la que se inició su gobierno: No fui capaz de ver la gravedad de la gran deuda de corto plazo que México contrajo mediante emisiones gubernamentales de Tesobonos...Las cosas eran más graves que haber devaluado antes; ésta hubiera sido una medida insuficiente que sólo habría pospuesto la solución a un problema fundamental: la dependencia de México de los enormes flujos de capital extranjero de corto plazo para financiar el déficit de la cuenta corriente...No estaba consciente, por una parte, de lo rápido que había cambiado la estructura de la deuda interna.
Con apoyo del ACNUDH, la Fundación Earth Times publicó el Conference News Daily en 15.000 ejemplares, y un diario de Durban, Mercury, sacó un suplemento especial con artículos sobre los derechos humanos, publicado por el Centro de Documentación sobre los Derechos Humanos y el Centro de Documentación de los Derechos Humanos del Asia Meridional.
Hasta diciembre de 1994, los Tesobonos no habían sido motivo de controversia en los mercados financieros internacionales: ...antes de diciembre de 1994, sólo se publicó un artículo en el Financial Times, New York Times y Wall Street Journal en el que los Tesobonos fueran el tema, Para enero de 1995 (ese tema) había brincado a casi 50 referencias....Más aún, durante 1994 los artículos sobre México eran muy optimistas sobre el futuro mexicano y las oportunidades de inversión.
ierto astrólogo me dijo una vez que el signo zodiacal que presidía la casa de mi nacimiento indicaba, entre otros accidentes, temerarios peligros en viajes de mar, y yo sonreí con dulzura porque no creía en la influencia de los astros; de manera que al iniciar mi viaje hacia Panamá ni por un momento se me ocurrió que me aguardaban aventuras tan tremendas como las que me permitirían compaginar la presente crónica, que, sumada a los informes telegráficos del corresponsal del "Times" en Honolulú, constituye una de las más sorprendentísimas historias que la Geología haya podido desear para completar sus estudios sobre las dislocaciones que se producen en el fondo del océano Pacífico.
-grita a sus amigos-, parece que en Inglaterra se va a establecer la Inquisición!». -No diga usted eso -exclaman todos juntos. -El Times lo asegura. -¡El Times !
Leo también Le Monde y el New York Times y otras revistas de manera que a pesar de no estar en Europa creo tener una información adecuada y no simplificada de los fenómenos.
Tal fue la conversación con que se inició el viaje que algunas semanas después, Coun, corresponsal del "Times" en Honolulú, clasificaba con un buen sentido de la palabra la "Travesía del Terror".
Debemos tratar a nuestra mente - es decir a uno mismo - como un niño ingenuo e inocente, a quien cuidar para dirigir su atención selectivamente. No leas el Times (El Tiempo) lee Eternity (La Eternidad), los convencionalismos están tan extendidos porque son vulgares.
La única explicación del suceso, mejor dicho, la primera explicación del suceso, la proporcionó Coun, corresponsal de "Times" en Honolulú, citando la frase que French había engarzado en su Geología y que expone más o menos la teoría del "megasismo", diciendo: "Las grandes diferencias de nivel entre las costas chilenas y japonesas del Pacífico convierten a éstas en lugares predestinados a una gran sismicidad, y la más verosímil es la teoría que supone que el fondo del Océano Pacífico está perturbado por vastas dislocaciones".
Sobre la base de información periodística (The New York Times, 29 NOV 99) en un artículo publicado en relación al accidente de un avión de la empresa Egypt Air, se puede conocer que existe consenso en ese país respecto a que los compañeros de trabajo y familiares son los más efectivos detectores de los problemas de tipo psiquiátrico que puedan sufrir los pilotos.