terminologia

Traducciones

terminología

f. terminology, nomenclature.
Ejemplos ?
Lucich, Peter (1968): "The Development of Omaha Kinship Terminologies in Three Australian Aboriginal Tribes of the Kimberley Division, Western Australia.", AIAS, Canberra. Salas, Adalberto (2001): "La terminologia mapuche del parentesco durante el siglo XX.
Immunology. 2nd ed.USA: Blackwell Science. Ltd; 1997. Termcat, Centre de Terminologia. Diccionari d'Immunologia. Primera edició. Barcelona: Masson; 2005.
En 2002, el presidente Carlo Azeglio Ciampi le confirió la medalla de oro a las ciencias y la cultura. Galileo e la terminologia tecnico-scientifica, Firenze: L.
Converses lingüístiques. Barcelona: Proa, 1999. La terminologia lingüística en l'ensenyament secundari. Propostes pràctiques con Jaume Macià Guilà.
a Terminologia Anatomica (TA), en latín, o Terminología Anatómica, o Terminología Anatómica Internacional, en español, es el cuerpo oficial de nomenclatura anatómica humana creado conjuntamente por el Comité Federal sobre Terminología Anatómica (FCAT) y las 56 Asociaciones miembros de las Asociaciones Internacionales de Anatomistas (Federación Internacional de Asociaciones de Anatomistas, IFAA).
Problemi di terminologia e di storiografia, in Els Comacini i l'arquitectura romanica a Catalunya, atti del Convegno internazionale (Gerona/Barcelona, 25-26 noviembre de 2005), Barcelona 2009, p.
a arteria carótida interna es la segunda rama de la arteria carótida común. Terminologia Anatomica actualmente divide la arteria en cuatro partes: «cervical», «petrosa», «cavernosa» y «cerebral».
Se publicó en 1998 y reemplaza al estándar previo, la Nomina Anatomica (NA). Terminologia Anatomica contiene la terminología para alrededor de 7500 estructuras anatómicas macroscópicas humanas.
El resultado sería la publicación en 1998 de una terminología anatómica nueva, actualizada, simplificada y uniforme: la llamada Terminologia Anatomica (TA).
En su libro, que sigue la línea de las investigaciones de Worter und Sachen, “se encontra pela primeira vez em Portugal um estudo metódico do português —aqui restringido à terminologia da debulha— seguindo o avançar do português setentrional para o sul durante a reconquista em todas as suas fases, tomando em consideração ainda a acção dos centros, que se formaram no curso da história, para as suas regiões”.
Lea & Febiger, 1985. DiDio, L.J.A. History of IFAA. Federative Committee on Anatomical Terminology: Terminologia Anatomica. Thieme, 1998. Ferner H.
La internacia terminologia ŝlosilo por sciencoj kaj teknikoj (La terminología universal, clave para las ciencias y tecnologías) 1993.