tallar

(redireccionado de tallara)
También se encuentra en: Sinónimos.

tallar

(De tallo.)
1. adj. Que puede ser talado o cortado monte tallar .
2. adj./ s. m. Se aplica a un tipo de peine de pequeño tamaño.
3. s. m. Monte que se está renovando.
4. Monte o bosque nuevo en el que se puede hacer la primera tala.

tallar

(Del ital. tagliare.)
1. v. tr. ESCULTURA Trabajar la madera o la piedra para hacer esculturas o relieves ha tallado una figura femenina en madera. esculpir
2. Hacer las caras o facetas de una piedra preciosa en la joyería tallan diamantes. labrar
3. ARTES DECORATIVAS Hacer grabados o relieves sobre un metal.
4. Medir la estatura de una persona tienen que tallarlos antes de entrar en el servicio militar.
5. METALURGIA Realizar el dentado de una pieza o un instrumento.
6. JUEGOS Llevar la banca en los juegos de naipes.
7. Imponer demasiados impuestos a una persona.
8. v. intr. Tener una persona un lugar predominante en una conversación o en un asunto.
9. Chile Hablar de amores un hombre y una mujer.

tallar

  (der. del l. talea, vástago)
adj. Que puede ser talado.
m. Soto o bosque en que se puede hacer la primera tala.
Monte que se está renovando.

tallar (del l. taliare)

 
tr. Tasar, apreciar, valuar.
Medir la estatura [de un hombre].
Llevar [la baraja] en determinados juegos.
intr. Charlar, conversar.

tallar

(ta'ʎaɾ)
verbo transitivo
1. dar forma a un material sólido El joyero tallaba un diamante.
2. realizar obras de talla Miguel Ángel talló el David.
3. medir la estatura de una persona El pediatra talló y pesó al niño en su control mensual.

tallar


Participio Pasado: tallado
Gerundio: tallando

Presente Indicativo
yo tallo
tú tallas
Ud./él/ella talla
nosotros, -as tallamos
vosotros, -as talláis
Uds./ellos/ellas tallan
Imperfecto
yo tallaba
tú tallabas
Ud./él/ella tallaba
nosotros, -as tallábamos
vosotros, -as tallabais
Uds./ellos/ellas tallaban
Futuro
yo tallaré
tú tallarás
Ud./él/ella tallará
nosotros, -as tallaremos
vosotros, -as tallaréis
Uds./ellos/ellas tallarán
Pretérito
yo tallé
tú tallaste
Ud./él/ella talló
nosotros, -as tallamos
vosotros, -as tallasteis
Uds./ellos/ellas tallaron
Condicional
yo tallaría
tú tallarías
Ud./él/ella tallaría
nosotros, -as tallaríamos
vosotros, -as tallaríais
Uds./ellos/ellas tallarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo tallara
tú tallaras
Ud./él/ella tallara
nosotros, -as talláramos
vosotros, -as tallarais
Uds./ellos/ellas tallaran
yo tallase
tú tallases
Ud./él/ella tallase
nosotros, -as tallásemos
vosotros, -as tallaseis
Uds./ellos/ellas tallasen
Presente de Subjuntivo
yo talle
tú talles
Ud./él/ella talle
nosotros, -as tallemos
vosotros, -as talléis
Uds./ellos/ellas tallen
Futuro de Subjuntivo
yo tallare
tú tallares
Ud./él/ella tallare
nosotros, -as talláremos
vosotros, -as tallareis
Uds./ellos/ellas tallaren
Imperativo
talla (tú)
talle (Ud./él/ella)
tallad (vosotros, -as)
tallen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había tallado
tú habías tallado
Ud./él/ella había tallado
nosotros, -as habíamos tallado
vosotros, -as habíais tallado
Uds./ellos/ellas habían tallado
Futuro Perfecto
yo habré tallado
tú habrás tallado
Ud./él/ella habrá tallado
nosotros, -as habremos tallado
vosotros, -as habréis tallado
Uds./ellos/ellas habrán tallado
Pretérito Perfecto
yo he tallado
tú has tallado
Ud./él/ella ha tallado
nosotros, -as hemos tallado
vosotros, -as habéis tallado
Uds./ellos/ellas han tallado
Condicional Anterior
yo habría tallado
tú habrías tallado
Ud./él/ella habría tallado
nosotros, -as habríamos tallado
vosotros, -as habríais tallado
Uds./ellos/ellas habrían tallado
Pretérito Anterior
yo hube tallado
tú hubiste tallado
Ud./él/ella hubo tallado
nosotros, -as hubimos tallado
vosotros, -as hubísteis tallado
Uds./ellos/ellas hubieron tallado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya tallado
tú hayas tallado
Ud./él/ella haya tallado
nosotros, -as hayamos tallado
vosotros, -as hayáis tallado
Uds./ellos/ellas hayan tallado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera tallado
tú hubieras tallado
Ud./él/ella hubiera tallado
nosotros, -as hubiéramos tallado
vosotros, -as hubierais tallado
Uds./ellos/ellas hubieran tallado
Presente Continuo
yo estoy tallando
tú estás tallando
Ud./él/ella está tallando
nosotros, -as estamos tallando
vosotros, -as estáis tallando
Uds./ellos/ellas están tallando
Pretérito Continuo
yo estuve tallando
tú estuviste tallando
Ud./él/ella estuvo tallando
nosotros, -as estuvimos tallando
vosotros, -as estuvisteis tallando
Uds./ellos/ellas estuvieron tallando
Imperfecto Continuo
yo estaba tallando
tú estabas tallando
Ud./él/ella estaba tallando
nosotros, -as estábamos tallando
vosotros, -as estabais tallando
Uds./ellos/ellas estaban tallando
Futuro Continuo
yo estaré tallando
tú estarás tallando
Ud./él/ella estará tallando
nosotros, -as estaremos tallando
vosotros, -as estaréis tallando
Uds./ellos/ellas estarán tallando
Condicional Continuo
yo estaría tallando
tú estarías tallando
Ud./él/ella estaría tallando
nosotros, -as estaríamos tallando
vosotros, -as estaríais tallando
Uds./ellos/ellas estarían tallando
Sinónimos

tallar

transitivo
Traducciones

tallar

cut, carve, measure, to carve, crave, engrave, whittle, work

tallar

vyřezat

tallar

udskære

tallar

kaivertaa

tallar

découper

tallar

rezbariti

tallar

彫る

tallar

...을 새기다

tallar

snijden

tallar

talhar

tallar

skära

tallar

แกะสลัก

tallar

oymak

tallar

chạm khắc

tallar

雕刻

tallar

雕刻

tallar

1
A. VT
1. [+ madera] → to carve, work; [+ piedra] → to sculpt; [+ diamante] → to cut; [+ metal] → to engrave
2. [+ persona] → to measure (the height of)
3. (Naipes) → to deal
B. VI (Naipes) → to deal, be banker

tallar

2
A. VT
1. (Andes) (= fastidiar) → to bother, annoy
2. (Andes) (= azotar) → to beat
B. VI (Cono Sur) (= chismear) → to gossip; [amantes] → to whisper sweet nothings
Ejemplos ?
De esta segunda etapa destacan el "San Matías" de la Parroquia de la Encarnación del Municipio de La Victoria de Acentejo, 1702, o el "San Andrés" que tallara en 1706 para el desaparecido convento de San Andrés y Santa Mónica de Los Realejos y que hoy se encuentra en la Parroquia de Ntra.
Resulta claro el influnjo de de Juan de Juni, en su Virgen de las Angustias que en 1561 tallara para la cofradía vallisoletana del mismo nombre.
Después de la consagración del Santuario de Esquipulas (1950), como parte de la campana de desprestigio iniciada contra el gobierno de Arbenz, mandó que el escultor Julio Urruela Vásquez tallara una réplica del Cristo de Esquipulas, la cual fue trasladada al bronce en 1952 y convertida, al año siguiente, en símbolo y estandarte de la campaña de peregrinación nacional contra el comunismo.
La imagen del apóstol San Bartolomé, que pertenece a la parroquia de Fontanales está único a una leyenda que narra como un joven Luján tallaría la imagen después de quedarse extasiado al contemplar la imagen antigua y valiéndose de una simple navaja, tallara la nueva efigie que hoy en día preside el templo moyense, a pesar de estar fechada en 1803.
En los primeros años de la Cofradía, estas imágenes no sagradas eran sevillanas, adquiridas en la capital hispalense. Pero en 1940, la Junta de Gobierno decidió que Ramon Chaveli tallara unas esculturas más acordes con la imagen del Señor.
Resulta claro el influjo de de Juan de Juni, en su Virgen de las Angustias que en 1561 tallara para la cofradía vallisoletana del mismo nombre.
Pedro González Adalid, buscó sus antecedentes en la antigua hermandad sedera, saliendo de la misma iglesia y procesionando el mismo Prendimiento que tallara Nicolás de Bussy para la anterior institución.
En el año 2001, un grupo de jóvenes, comprometidos con las tradiciones de su pueblo, y animado por el párroco, deciden formar la “fraternidad de San Sebastián” con el fin de recuperar las fiestas en honor al patrón, y al año siguiente vuelve a procesionar por las calles de su pueblo la imagen que el escultor Antonio León Ortega tallara en el año 44 y que es considerada una de las obras más importantes de este imaginero.
Después de la consagración del Santuario de Esquipulas (1950), como parte de la campaña de desprestigio contra el gobierno de Árbenz, mandó que el escultor Julio Urruela Vásquez tallara una réplica del Cristo de Esquipulas, la cual fue trasladada al bronce en 1952 y convertida, al año siguiente, en símbolo y estandarte de la campaña de peregrinación nacional contra el comunismo.
José Sánchez Lozano, 1947, titular de la denominada Hermandad Sedera. El paso actual es una reconstrucción del que tallara Nicolás de Bussy en el siglo XVII, perdido en la Guerra Civil.
Fue tallada por Antonio de Amusco que esculpió el antiguo Santo Sepulcro y Borriquilla actualmente sustituidos, a imitación de la imagen de la Virgen de las Angustias que para la cofradía vallisoletana tallara Juan de Juni.
En 1974 se sustituye el Ángel confortador que tallara el jerezano Francisco Pinto, por otro realizado por el sanroqueño, Luis Ortega Bru.