surtir

(redireccionado de surtían)
También se encuentra en: Sinónimos.

surtir

1. v. tr. y prnl. Proporcionar una cosa necesaria a una persona esta tienda surte al barrio de los artículos de primera necesidad; se surtió de pan . abastecer, proveer
2. v. intr. Salir agua u otro líquido hacia arriba el agua surtía por cualquier recoveco. brotar, surgir

surtir

 
tr.-prnl. Proveer a alguno de una cosa.
intr. Brotar, salir el agua, y en particular hacia arriba.

surtir

(suɾ'tiɾ)
verbo transitivo
1. dar a una persona o cosa algo que necesita Surtió la despensa de víveres.
2. producir una acción un efecto La medicación no surtió el efecto esperado.

surtir


verbo intransitivo
salir agua de un lugar La fuente surte.

surtir


Participio Pasado: surtido
Gerundio: surtiendo

Presente Indicativo
yo surto
tú surtes
Ud./él/ella surte
nosotros, -as surtimos
vosotros, -as surtís
Uds./ellos/ellas surten
Imperfecto
yo surtía
tú surtías
Ud./él/ella surtía
nosotros, -as surtíamos
vosotros, -as surtíais
Uds./ellos/ellas surtían
Futuro
yo surtiré
tú surtirás
Ud./él/ella surtirá
nosotros, -as surtiremos
vosotros, -as surtiréis
Uds./ellos/ellas surtirán
Pretérito
yo surtí
tú surtiste
Ud./él/ella surtió
nosotros, -as surtimos
vosotros, -as surtisteis
Uds./ellos/ellas surtieron
Condicional
yo surtiría
tú surtirías
Ud./él/ella surtiría
nosotros, -as surtiríamos
vosotros, -as surtiríais
Uds./ellos/ellas surtirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo surtiera
tú surtieras
Ud./él/ella surtiera
nosotros, -as surtiéramos
vosotros, -as surtierais
Uds./ellos/ellas surtieran
yo surtiese
tú surtieses
Ud./él/ella surtiese
nosotros, -as surtiésemos
vosotros, -as surtieseis
Uds./ellos/ellas surtiesen
Presente de Subjuntivo
yo surta
tú surtas
Ud./él/ella surta
nosotros, -as surtamos
vosotros, -as surtáis
Uds./ellos/ellas surtan
Futuro de Subjuntivo
yo surtiere
tú surtieres
Ud./él/ella surtiere
nosotros, -as surtiéremos
vosotros, -as surtiereis
Uds./ellos/ellas surtieren
Imperativo
surte (tú)
surta (Ud./él/ella)
surtid (vosotros, -as)
surtan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había surtido
tú habías surtido
Ud./él/ella había surtido
nosotros, -as habíamos surtido
vosotros, -as habíais surtido
Uds./ellos/ellas habían surtido
Futuro Perfecto
yo habré surtido
tú habrás surtido
Ud./él/ella habrá surtido
nosotros, -as habremos surtido
vosotros, -as habréis surtido
Uds./ellos/ellas habrán surtido
Pretérito Perfecto
yo he surtido
tú has surtido
Ud./él/ella ha surtido
nosotros, -as hemos surtido
vosotros, -as habéis surtido
Uds./ellos/ellas han surtido
Condicional Anterior
yo habría surtido
tú habrías surtido
Ud./él/ella habría surtido
nosotros, -as habríamos surtido
vosotros, -as habríais surtido
Uds./ellos/ellas habrían surtido
Pretérito Anterior
yo hube surtido
tú hubiste surtido
Ud./él/ella hubo surtido
nosotros, -as hubimos surtido
vosotros, -as hubísteis surtido
Uds./ellos/ellas hubieron surtido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya surtido
tú hayas surtido
Ud./él/ella haya surtido
nosotros, -as hayamos surtido
vosotros, -as hayáis surtido
Uds./ellos/ellas hayan surtido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera surtido
tú hubieras surtido
Ud./él/ella hubiera surtido
nosotros, -as hubiéramos surtido
vosotros, -as hubierais surtido
Uds./ellos/ellas hubieran surtido
Presente Continuo
yo estoy surtiendo
tú estás surtiendo
Ud./él/ella está surtiendo
nosotros, -as estamos surtiendo
vosotros, -as estáis surtiendo
Uds./ellos/ellas están surtiendo
Pretérito Continuo
yo estuve surtiendo
tú estuviste surtiendo
Ud./él/ella estuvo surtiendo
nosotros, -as estuvimos surtiendo
vosotros, -as estuvisteis surtiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron surtiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba surtiendo
tú estabas surtiendo
Ud./él/ella estaba surtiendo
nosotros, -as estábamos surtiendo
vosotros, -as estabais surtiendo
Uds./ellos/ellas estaban surtiendo
Futuro Continuo
yo estaré surtiendo
tú estarás surtiendo
Ud./él/ella estará surtiendo
nosotros, -as estaremos surtiendo
vosotros, -as estaréis surtiendo
Uds./ellos/ellas estarán surtiendo
Condicional Continuo
yo estaría surtiendo
tú estarías surtiendo
Ud./él/ella estaría surtiendo
nosotros, -as estaríamos surtiendo
vosotros, -as estaríais surtiendo
Uds./ellos/ellas estarían surtiendo
Sinónimos

surtir

intransitivo
Traducciones

surtir

assortire

surtir

nehmen

surtir

prendre

surtir

nemen

surtir

tage

surtir

ta

surtir

A. VT
1. (= suministrar) → to supply, furnish, provide
surtir a algn de combustibleto supply sb with fuel
surtir el mercadoto supply the market
surtir un pedidoto fill an order
2. (= tener)
V efecto 1
B. VI (= brotar) → to spout, spurt, spurt up, rise
C. (surtirse) VPR surtirse deto provide o.s. with

surtir

vt to supply, provide; (un medicamento de acuerdo con una receta) to fill (a prescription); — de nuevo (un medicamento de acuerdo con una receta escrita previamente) to refill (a medication or prescription); — efecto to take effect
Ejemplos ?
Por tal que la policía hiciera la vista gorda, no había peligro que se importasen huascas trabajadas en Europa; sobraban las de acá; y como los milicos también necesitaban riendas, cabestros y cinchas, se surtían en cualquier parte.
En San Angel se ha abierto una amplia calle. En Cuajimalpa, los vecinos han estado reparando los acueductos que surtían a la misma población, a Santa Fe y al Molino del Rey.
Pronto, entonces, se advertía la desocupación de miles de ciudadanos y problemas posteriores de la misma tierra, que quedaba para siempre erosionada y sin las fuentes de aguas que surtían las montañas por el descuajamiento de las mismas para enmaderar las minas.
Pero Juan ¿qué iba a hacer con la mala suerte que le perseguía? Todos los clientes que hubiera podido conseguir se surtían de otro tambo que le hacía competencia.
Las Termas de Diocleciano continuaron siendo utilizadas hasta que los godos interrumpieron el flujo de agua de los acueductos que las surtían en 537.
Durante la administración de Ramón Pérez Hernández (1927-1930) se dotó finalmente el Palacio de Acueducto conduciendo el agua desde tanques que se surtían de la toma pública, situados frente de la Quinta Teresa.
Se han propuesto las siguientes etimologías, todas ellas basadas en la lengua vasca: Legats o Legartz = 'tierra grijosa, guijarral' (referida a la de los montes), Legatz = 'merluza' (recordando la presencia de dos peces en el escudo municipal), Leku = 'lugar' (lugar por estar en un valle entre montes altos) Sin embargo la interpretación más probable es esta otra: según se sabe los ferrones de Legazpia se surtían de hierro en las minas de los montes cercanos, Lekanburu en concreto (hoy llamado Oilargain, en Mutiloa).
Puertollano tomó rango de 'villa' según privilegio otorgado por Felipe II en el siglo XVI, que desarrolló una industria de fabricación de paños a lo largo de los siglos XVII y XVIII complementada por el pastoreo (ganado de merinas asociado a los pastos del Valle de Alcudia), y la agricultura. Puertollano contaba a finales del siglo XIX con varios alfares que surtían de piezas de cerámica a la comarca.
La mayoría de los Municipios de El Petén se surtían de Belice, de toda clase de artículos comestibles, de construcción y de uso diario, transportándolos a lomo de mulas y por caminos de herradura, y que por la necesidad de cruzar el río Mopán establecieron parajes en las orillas de dicho río.
de C.), se fueron agotando los manantiales que surtían sus necesidades de agua potable (el torrente o rambla del Siq), sufrió varios terremotos y la ciudad se convirtió en una población fantasma, proceso que se vio acelerado por la decadencia de la ruta comercial en la que Petra constituía una escala obligada.
Sus maniobras bursátiles ya no surtían efecto, por lo que terminaría en la ruina, muriendo en el año 1947 y sufriendo el mismo final que su ex-socio Louis Chevrolet, de cuya desgracia financiera fue uno de los principales responsables.
Las asistencias también vieron decrecer su cantidad dado el estilo de juego que empleaban los Kings, donde Webber y Divac surtían de balones y hacían labores de base desde el poste, por lo que esta faceta del juego se reparía mucho más que en Vancouver.