sentido

(redireccionado de sentida)
También se encuentra en: Sinónimos.

sentido, a

1. adj. Que incluye o demuestra un sentimiento sincero mi más sentido pésame. sincero
2. Que se resiente o es muy sensible a la falta de estima o consideración intento tratarle bien porque es muy sentido. susceptible
3. s. m. FISIOLOGÍA Facultad de las personas que permite la captación y transmisión de estímulos periféricos mediante determinados órganos corporales el sentido de la vista.
4. Entendimiento o razón no puso suficiente sentido en su réplica. sensatez
5. Manera de entender una cosa y juicio que se hace de ella. interpretación
6. Significación cabal la frase no tiene sentido. significado
7. Inteligencia o conocimiento con que se ejecutan las cosas leer con sentido. entendimiento
8. Razón de ser o finalidad su participación en la guerra no tuvo sentido. lógica
9. Aptitud que tiene una persona para aquello que se expresa no tiene sentido de la organización. capacidad
10. Valor o importancia el amor ya no tiene sentido para ella . significado
11. Manera de recorrer una línea o camino hacia uno u otro de sus extremos. dirección, orientación
12. Amér. Central y Merid. Sien, cada una de las partes laterales de la cabeza, comprendidas entre la frente, la oreja y la mejilla.
13. doble sentido El de una palabra, expresión o circunstancia con dos significados distintos.
14. sentido común Facultad de razonar y juzgar. sensatez
15. sentido del humor Capacidad para expresar o admitir lo humorístico.
16. sentido figurado LINGÜÍSTICA Significado que se atribuye a una palabra o expresión distinto del que le corresponde.
17. abundar una persona en un sentido coloquial Mostrarse firme en una opinión, o adicto a la ajena.
18. aguzar el sentido coloquial Poner mucha atención.
19. con los cinco sentidos loc. adv. coloquial Con toda la atención y el cuidado.
20. de sentido común loc. adj. Conforme al buen juicio o lógico.
21. hacer perder o quitar el sentido coloquial Experimentar una fuerte emoción es tan guapo que quita el sentido.
22. perder el sentido Desmayarse una persona.
23. poner los cinco sentidos en algo o alguien coloquial Dedicarle mucha atención.

sentido, -da

 
adj. Que incluye o explica un sentimiento.
Que se ofende con facilidad.
m. Entendimiento o razón, en cuanto discierne las cosas.
Modo particular de entender una cosa.
Significación cabal de una proposición o cláusula.
Significado o acepción de las palabras.
Cada una de las varias interpretaciones que puede admitir un escrito.
fig.Expresión, realce de su finalidad.
Inteligencia o conocimiento con que se ejecutan algunas cosas.
Razón de ser, finalidad.
Perder uno el sentido. Desmayarse.
filos. sentido común La función general de sentir, en cuanto no está determinada específicamente en los órganos de los sentidos.
fisiol. Cada uno de los órganos o conjunto de órganos que en el hombre y en los animales reciben las distintas impresiones del mundo exterior y las transmiten a los órganos nerviosos centrales. En su diferenciación empírica se denominan: vista, oído, gusto, olfato y tacto.
geom. Cada uno de los dos caminos opuestos en que puede suponerse recorrida una dirección.
psicol. Facultad interior en la cual se reciben e imprimen todas las representaciones o imágenes de los objetos que envían los sentidos exteriores.

sentido

(sen'tiðo)
abreviación
1. que manifiesta de forma sincera un sentimiento mis más sentidas disculpas
2. persona que se duele con facilidad por el trato poco cortés de los demás un niño muy sentido

sentido


sustantivo masculino
1. fisiología capacidad de percibir estímulos externos e internos a través de ciertos órganos el sentido del gusto
intuición de una persona para percibir cosas que pasan inadvertidas a los demás Tiene un sexto sentido para advertir el peligro.
capacidad para juzgar y tomar decisiones correctas en la vida cotidiana No se puede actuar sin pensar, hay que tener sentido común.
2. capacidad de las personas o animales para percibir de manera correcta algo concreto sentido de la orientación
3. manera que tiene cada persona de entender una cosa de carácter moral el sentido del deber
4. conciencia que una persona tiene de sí misma y del mundo exterior Sufrió un accidente y le llevó una hora recuperar el sentido.
5. finalidad o lógica que tiene una cosa Sus quejas no tienen sentido.
6. significado de un texto, obra o frase dentro de su contexto No entiendo el sentido de esta frase.
sentido que se atribuye a una expresión que difiere de su sentido general Las metáforas trabajan con sentidos figurados.
7. orientación en que se mueve un cuerpo o dirección que sigue una línea No sabía en qué sentido continuar, estaba desorientado.
poner mucha atención al cuidado de una persona o cosa Para aprender el procedimiento debes poner los cinco sentidos.
Sinónimos

sentido

sustantivo masculino
2 sentido común, sana razón.
«El sentido común es el conjunto de nociones generales que todos los hombres tienen sobre la naturaleza de las cosas y sobre las acciones humanas; la sana razón es el uso ordinario y sencillo del raciocinio. Es contra el sentido común creer en agüeros; el hombre que gasta todo lo que tiene, sin pensar en lo futuro, obra contra las reglas de la sana razón
José Joaquín de Mora

no tener sentido locución ser disparatado, no tener pies ni cabeza, no tener por donde agarrarse (col.).

sentido

, sentida
adjetivo
delicado*, susceptible, cosquilloso, quisquilloso, picajoso.
Forman una serie intensiva.
Traducciones

sentido

Sinn

sentido

senso, sentito

sentido

smysl

sentido

sans

sentido

aisti

sentido

čulo

sentido

感覚

sentido

감각

sentido

fornuft

sentido

zmysł

sentido

sentido

sentido

sinne

sentido

ความรู้สึก

sentido

duyu

sentido

giác quan

sentido

感觉,

sentido

sentido

חוש

sentido

A. ADJ
1. [carta, declaración] → heartfelt
pronunció unas sentidas palabras en su honorhe said some heartfelt words in his honour
una pérdida muy sentidaa deeply felt loss
mi más sentido pésamemy deepest sympathy, my heartfelt condolences
2. (= dolido) → hurt
estaba muy sentida con sus amigosshe was very hurt by her friends
3. [carácter, persona] → sensitive
B. SM
1. (= capacidad)
1.1. (para sentir) → sense
ha perdido el sentido del gustohe has lost his sense of taste
los cinco sentidosthe five senses
costar un sentido (Esp) (anticuado) → to cost the earth
poner los cinco sentidosto be on one's toes
tener un sexto sentidoto have a sixth sense
1.2. (para percibir) → sense
no tiene sentido del ritmohe has no sense of rhythm
tiene muy buen sentido del colorhe has a very good sense of colour
sentido comúncommon sense
sentido de la orientaciónsense of direction
sentido de la proporciónsense of proportion
sentido del humorsense of humour
sentido de los negociosbusiness sense
sentido del ridículo su sentido del ridículo le impidió hacerlohe felt self-conscious o embarrassed so he didn't do it
tiene un gran sentido del ridículoshe easily feels self-conscious o embarrassed
sentido práctico tener sentido prácticoto be practical
2. (= significado) → meaning
ser madre le ha dado un nuevo sentido a su vidabeing a mother has given a new meaning to her life
¿cuál es el sentido literal de esta palabra?what is the literal meaning of this word?
la vida sin ti no tendría sentidowithout you life would have no meaning o would be meaningless
doble sentidodouble meaning
esa frase tenía doble sentidothat sentence had a double meaning
sin sentido [palabras, comentario] → meaningless
decía cosas sin sentidohe was talking nonsense
3. (= lógica) → sense
no le veo sentido a esta discusiónI can't see any sense o point in this argument
poco a poco, todo empieza a cobrar sentidoeverything is gradually beginning to make sense
sin sentido [crueldad, violencia] → senseless
fue un debate sin sentidoit was a pointless debate
tener sentidoto make sense
sólo tiene sentido quejarse si así puedes conseguir lo que quieresit only makes sense to complain if o the only point in complaining is if you can then get what you want
no tiene sentido que te disculpes ahorait's pointless (you) apologizing nowthere's no sense o point in (you) apologizing now
4. (= conciencia) → consciousness
lo encontré en el suelo sin sentidoI found him unconscious on the floor
perder el sentidoto lose consciousness
recobrar el sentidoto regain consciousness
quitar el sentido a algnto take sb's breath away
5. (= dirección) → direction
los dos avanzaban en el mismo sentidothey were both moving forward in the same direction
conducía en sentido contrariohe was driving in the opposite direction
"sentido único"one way
en el sentido de las agujas del relojclockwise
en sentido contrario al de las agujas del relojanti-clockwise, counterclockwise (EEUU)
V tb calle 1
6. (otras expresiones)
en sentido amplioin the broad sense
en el buen sentido de la palabrain the best o good sense of the word
en cierto sentidoin a sense
en ese sentido (con nombre) → to that effect; (con verbo) → in that sense, in that respect
ha habido rumores en ese sentidothere have been rumours to that effect
en ese sentido no sabemos qué hacerin that sense o respect, we don't know what to do
en sentido estrictoin the strict sense of the word o term
no es, en sentido estricto, un pez de ríoit's not a freshwater fish in the strict sense of the word o term, it's not strictly speaking a freshwater fish
en sentido figuradoin the figurative sense, figuratively
en sentido latoin the broad sense
tomar algo en el mal sentidoto take sth the wrong way
en tal sentidoto that effect
están dispuestos a dar testimonio en tal sentidothey are prepared to testify to that effect
un acuerdo en tal sentido sería interpretado como una privatizaciónsuch an agreement o an agreement to that effect would be interpreted as privatization

sentido

m. sense; a perception or impression received through the senses;
___ de la vista___ of sight;
___ del oído___ of hearing;
___ del olfato___ of smell;
___ del sabor___ of taste;
___ del tacto___ of touch;
___ comúncommon ___;
___ del humor___ of humor.

sentido

m sense; — común common sense; — de(l) equilibrio sense of balance; — de la audición sense of hearing; — de la vista sense of sight; — del gusto sense of taste; — del humor sense of humor; — del oído sense of hearing; — del olfato sense of smell; —del tacto sense of touch
Ejemplos ?
Cuando don Leovigildo salió de la habitación, ya cumplido su santo ministerio consolador, quedó Rosalía como sumida en un a modo de lúcido desmayo; una vaga sensación hasta entonces no sentida habíase adueñado de todo su ser; parecíale que empezaba a ver las cosas por cristales nunca vistos: a sus ojos empezaban a confundirse las líneas y los colores; parecía como si estuviese distante de la habitación en que yacía; la mano férrea que aprisionaba su pecho empezaba, sin duda, a sentirse cansada; aquello era, sin duda, la crisis anunciada por el médico.
Qué orgullo, un argentino, uno de los mejores grabadores del mundo que hoy vive en Suiza y trabaja para los que hacen los billetes y las máquinas del mundo y que también fue el artista – porque además de grabador es artista – que protagonizó esta breve pero sentida historia de lo que fue también no la historia de un billete, si no la historia de los argentinos, en definitiva.
Angustias que pugnaba por apartar la valla interpuesta a su paso, se detuvo al oír la sentida invocación del Capitán, y miróle fijamente a los ojos, sin volver hacia él más que la cabeza y con un indefinible aire de imperio, de seducción y de impasibilidad.
y haciéndole presente mi honda y sincera condolencia, por la que nunca será bien sentida la muerte de nuestro ciudadano general en jefe, reitero a usted, mi general, las seguridades de mi subordinación y respeto.
Falta sólo la sanción de su último trámite constitucional para construir en una hermosa realidad, lo que fue durante tantos años grande y sentida aspiración nacional.
Hermenegildo era español y de muchos compadrazgos en Lima. Su muerte fue muy sentida y extremada la indignación pública contra el asesino.
¡Qué dulce es presidir desde el repecho la propia sementera si el cielo es transparente, fresco el aire, húmeda y fértil la esponjada tierra, el sol templado, la simiente sana, robustas las parejas, alegres los gañanes, la tonada de arar, sentida y lenta, sabroso el pan de casa y el agua del regato limpia y fresca!
Pero ¿cómo remediar éstas? Le pareció lo mejor confesar su culpa y así lo hizo en una sentida carta dirigida a los padres de Guillermo.
Poco a poco fue apoderándose de él el vértigo de la pelea, y una nunca por él sentida ansia belicosa, fue apoderándose de su espíritu, y haciéndole olvidar toda prudencia, todo instinto de conservación, y ya embriagado por el olor de la pólvora y por el vibrante detonar de las carabinas y tercerolas, saliendo del lugar que le amparaba la sombra del árbol, quedaron él y su Careto bañados en la luz de plata de la luna.
Mas no toqué en nada por el presente, porque no fuese la falta sentida, y aun, porque me vi de tanto bien señor, parecióme que la hambre no se me osaba allegar.
Lucina, o fuese por que el asco pudo hacer que de igual modo no se untase, o ya que del carnero el andar rudo su paso femenil mal imitase; o que al tocar su espalda el Ogro crudo, vencida por un miedo atroz, gritase; o que el cabello allí le hiciese asomo; sentida fue, y no sé decir bien cómo.
Este reconocimiento constitucional de la iniciativa legislativa popular permite, de un lado, instrumentar la directa participación del titular de la soberanía en la tarea de elaboración de las normas que rigen la vida de los ciudadanos, y posibilita, de otra parte, la apertura de vías para proponer al poder legislativo la aprobación de normas cuya necesidad es ampliamente sentida por el electorado, pero que, no obstante, no encuentren eco en las formaciones políticas con representación parlamentaria.