sembrar
(redireccionado de sembrarán)También se encuentra en: Sinónimos.
sembrar
(Del lat. seminare.)1. v. tr. e intr. AGRICULTURA Esparcir semillas en la tierra para que germinen he de sembrar esa parcela; sembramos en octubre.
2. v. tr. Derramar o esparcir una cosa sembramos la entrada de la iglesia de arroz. diseminar
4. Adornar una cosa con otras de forma desordenada sembraron el patio con flores.
5. Empezar a hacer cosas de las que se sacará provecho sembró amabilidad para conseguir su puesto.
6. Extender una noticia.
NOTA: Se conjuga como: pensar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
sembrar
tr. Esparcir [las semillas] en la tierra preparada para este fin.
fig.Desparramar, esparcir.
Colocar sin orden una cosa para adorno [de otra].
fig.Dar motivo o principio [a una cosa].
fig.Preparar o hacer [algunas cosas] de que se ha de seguir fruto.
esp. Esparcir o divulgar [una cosa].
V. conjugación (cuadro) [3] como acertar.Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
sembrar
(sem'βɾaɾ)verbo transitivo-intransitivo
cosechar esparcir semillas un terreno preparado para este fin Sembró sus campos de cerezos.
sembrar
verbo transitivo
1. esparcir en un lugar cosas de forma abundante y sin orden sembrar un mantel de migas
2. causar algo mediante una acción dicho o comportamiento Sus palabras sembraron discordia entre los presentes.
3. hacer algo que tendrá beneficios futuros Sembró profundas lecciones en el corazón de sus hijos.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
sembrar
Participio Pasado: sembrado
Gerundio: sembrando
Presente Indicativo |
---|
yo siembro |
tú siembras |
Ud./él/ella siembra |
nosotros, -as sembramos |
vosotros, -as sembráis |
Uds./ellos/ellas siembran |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
sembrar
transitivo
1 plantar, sementar. cosechar.
Plantar se utiliza en general, pero sembrar es plantar con semilla. Sementar es un cultismo literario desusado.
2 desparramar, esparcir, diseminar. recoger.
Por ejemplo: los fumadores han sembrado la puerta de colillas.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
sembrar
sembarsembrar
såsembrar
säensembrar
semisembrar
kylvääsembrar
semersembrar
seminaresembrar
såsembrar
母猪sembrar
母豬sembrar
Prasnicesembrar
種をまくsembrar
뿌리다sembrar
หว่านsembrar
VT1. (Agr) → to sow (de with) sembrar un campo de nabos → to sow o plant a field with turnips
el que siembra recoge → you reap what you sow
el que siembra recoge → you reap what you sow
2. [+ superficie] → to strew (de with)
3. (= extender) [+ objetos] → to scatter, spread; [+ noticia] → to spread; [+ minas] → to lay
sembrar minas en un estrecho; sembrar un estrecho de minas (Náut) → to mine a strait, lay mines in a strait
sembrar la discordia → to sow discord
sembrar el pánico → to spread panic, sow panic (liter)
sembrar minas en un estrecho; sembrar un estrecho de minas (Náut) → to mine a strait, lay mines in a strait
sembrar la discordia → to sow discord
sembrar el pánico → to spread panic, sow panic (liter)
4. (Méx) [+ jinete] → to throw; (= derribar) → to knock down
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005