señalar

(redireccionado de señaló)
También se encuentra en: Sinónimos.

señalar

1. v. tr. Poner una señal en una cosa para distinguirla de otras. marcar
2. Mostrar a una persona o una cosa con el dedo no me lo señales así, que te va a ver. apuntar
3. Dar a conocer algo a alguien le señaló sus defectos. indicar
4. Ser una cosa indicio de otra la dirección del humo señalaba el lugar del incendio. indiciar
5. Fijar una persona, un lugar o una fecha con una finalidad ya han señalado lugar y hora para la reunión. designar
6. Hacer una herida que desfigura a una persona le señaló la cara con una navaja. marcar
7. Hacer una señal para informar de la presencia de una cosa. indicar
8. Hacer el amago de una cosa sin llegar a realizarla. amagar
9. Fijar la cantidad que hay que pagar o recibir por una obligación o un servicio. estipular
10. Citar a una persona en una conversación te señalaron en la tertulia de ayer. mencionar
11. Deshonrar o desprestigiar a alguien.
12. Poner la firma en un documento. rubricar
13. JUEGOS Calcular los puntos que va ganando cada jugador en los juegos de naipes.
14. Indicar un aparato, instrumento o dispositivo un dato el reloj señalaba las diez en punto; la brújula señalaba el norte. marcar
15. v. prnl. Hacerse notar o ser conocida una persona por una causa o una cualidad siempre se señalaba por su sinceridad.

señalar

 
tr. Poner marca o señal [en una cosa] para hacerla visible y distinguirla de otras.
esp. Rubricar.
Hacer una herida que deje cicatriz.
Llamar la atención [sobre una pers. o cosa], esp. designándola con la mano.
Hacer el amago [de una cosa] sin ejecutarla.
Hacer señal para dar noticia [de alguna cosa].
Nombrar o determinar [persona, lugar, día, hora, etc.] para algún fin.
prnl. Distinguirse o singularizarse.

señalar

(seɲa'laɾ)
verbo transitivo-intransitivo
mostrar una cosa o persona indicándola con la mano o un puntero Un hombre nos señaló el camino que debíamos seguir.

señalar


verbo transitivo
1. poner un signo a una cosa que permita su reconocimiento señalar un camino
2. hacer notar algo mediante palabras El profesor nos señala los errores.
3. determinar un hecho futuro de importancia o el tiempo en que tendrá lugar Señalaron ya la fecha límite de inscripción para el curso.
4. hacer una herida que deja cicatriz a una persona Su agresor le señaló el rostro con una daga.
Sinónimos

señalar

transitivo
1 marcar, determinar, delimitar*, señalizar.
Todos estos términos son sinónimos de señalar solo cuando implica colocar señales, y no solo indicar una cosa con un gesto.
2 apuntar, indicar, designar.
Señalar se utiliza cuando se hace con el dedo u otra cosa semejante: señalar es de mala educación; el reloj señala las doce en punto.
3 mencionar, aludir, indicar.
Por ejemplo: señale los errores que aparecen en las siguientes oraciones.
pronominal
4 distinguirse, singularizarse, destacarse, significarse.
Generalmente aluden a lo que resulta del buen crédito o la buena reputación de una persona.
Traducciones

señalar

signal, mark, point, point out, show, to indicate, check, observe, flag, indicate, stamp

señalar

signalizovat, ukázat, upozornit

señalar

påpege, pege, signalere

señalar

antaa merkki, osoittaa, tuoda esiin

señalar

istaknuti, signalizirati, uprijeti

señalar

合図する, 指し示す, 指摘する

señalar

가리키다, 신호를 보내다, 위치(방향)를 가리키다

señalar

peka, peka ut, signalera

señalar

ให้สัญญาณ, ชี้, มุ่งไปที่

señalar

chỉ, chỉ ra, ra hiệu

señalar

A. VT
1. (= indicar) (gen) → to show; (con el dedo) → to point
me señaló el caminohe showed me the way
como señala el informeas shown in the report
la aguja señala el nivel del aceitethe needle shows the oil level
el termómetro señalaba 25 gradosthe thermometer read 25 degrees
es de mala educación señalar a la genteit's rude to point (at people)
señalar una falta (Dep) → to indicate a foul
2. (= marcar) → to mark
señala en rojo dónde están los fallosmark the mistakes in red
señaló las cajas con etiquetashe labelled the boxes
el acné le ha señalado la carahis face has been marked o scarred by acne
eso señaló el principio de la decadenciathat marked the start of the decline
3. (= destacar) → to point out
tenemos que señalar tres aspectos fundamentaleswe have to point out three fundamental aspects
tuve que señalarle varios errores en el examenI had to point out several mistakes in the exam to him
señalar queto point out that
4. (= designar) [+ fecha, precio] → to fix, settle; [+ tarea] → to set
en el momento señaladoat the given moment, at the appointed time
todas las encuestas lo señalan como el candidato favoritoall the opinion polls point to him as the favourite candidate
5. (Aut) [+ carretera, ruta] → to signpost
6. [+ ganado] → to brand
B. (señalarse) VPR
1. (= destacar) → to distinguish o.s. (como as) se señaló como el mejor saltador de todos los tiemposhe established himself as the greatest jumper of all time
se han señalado por su generosidadthey have distinguished themselves by their generosity
2. (= llamar la atención) → to stand out
viste sobriamente porque no le gusta señalarseshe dresses plainly because she doesn't like to stand out
se señaló por su actitud rebelde ante la prensashe stood out for her defiant attitude towards the press
Ejemplos ?
En éste, su primer discurso como gobernante, usted señaló su deseo de buscar la negociación para resolver el conflicto y nos ofrece este camino.
Fray Ambrosio me dijo: —Estamos llegando. Y señaló hacia el fondo de la calle una casa pequeña con carcomido balcón de madera sustentado por columnas.
– y señaló a los jueces eclesiásticos – que me condenáis a muerte”; esa convicción en una justicia que separa la buena de la mala fe y la causa justa de la injusta, fue expresada por nuestro compatriota Francisco Bilbao en forma magistral durante su proceso.
El niño agitó su gorra para animarlas y, sonriendo, señaló con el sable de madera en dirección a la claridad que lo guiaba, columna de fuego de aquel extraño éxodo.
Entre todos aquellos desperdicios, el ángel señaló los trozos de un tiesto roto; de éste se había desprendido un terrón, con las raíces, de una gran flor silvestre ya seca, que por eso alguien había arrojado a la calleja.
No le faltó estatua a Marco Bruto, que en Milán se la erigieron de bronce; y pasando César Octaviano por aquella ciudad, y viéndola, dijo a los magistrados: -Vosotros no me sois leales, pues honráis a mi enemigo en mi presencia. Ellos, turbados por no entenderle, dijeron que dijese quién era su enemigo. Señaló César la estatua de Marco Bruto.
¿Dónde vive? - Aquí enfrente. - y señaló temblando hacia una mansión fastuosa. - ¿Allí? -sorprendida, como incrédula, exclamó la anciana - ¡¿En esa casa?!
hasta ayer, por la mañana, cuando me acercaba al balcón de mi recámara, temblando de melancolía, lo miré en aquella esquina -y señaló -Inmediatamente bajé para traerlo a casa.
Uno consiste en la observación de que si bien es cierto que este documento internacional impresiona a primera vista por su volumen, no es menos verdad que adentrándose en su examen se puede comprobar fácilmente, de un lado, que la inmensa mayoría de sus preceptos ya figuran – generalmente textuales – en Convenios y Tratados que obligan a la República porque siguen vigentes y ella en su oportunidad, los ratificó. Y del otro, que, como ya señaló con acierto en la sesión anterior nuestro eminente colega Dr.
Y luego, incontinenti Su Merced del dicho Señor Gobernador, en continuación de la fundación de la dicha Ciudad, dixo que señalaba y señaló por términos e jurisdicción de la dicha Ciudad de Cuenca y subjeto a la Justicia Real de ella...
Pero en el sueño él se había olvidado de que estaba viviendo en otro siglo. El anciano lo señaló a la joven, que era el doble de Lucía, y dijo: -Hija mía: este hombre asesinó a tu hermano.
Por un instante la sombra de una emoción pareció temblar a través del semblante del anciano. Señaló con su mano amarillenta el cielo estrellado y tan bajo como el techo de la tienda de un beduino, y dijo: -Pronto nos encontraremos allá.