se
se
(Del lat. se.)1. pron. pers. A o para él mismo Pedro se peina; los hermanos se casaron con hermanas.
2. Entre sí los dos amigos jamás se tutearon; al verse se besaron.
3. Indica refuerzo de la participación de "él, ella, ellos, ellas" en la acción realizada se tragaron toda la programación de televisión; se comió él solo una paella para tres.
4. Indica la persona que habla cuando ésta desea ocultar el yo, generalizar se agradece el detalle; se está bien aquí.
5. Alguien, alguna persona se dice que te vas a retirar; se vende y repara pequeños electrodomésticos.
6. Se usa para la construcción de oraciones de pasiva refleja acompañando al verbo en voz activa se pintaron todas las puertas.
se
(Del lat. illi.)pron. pers. Le, les, forma variante del dativo del pronombre personal de tercera persona no se lo quise decir a mis padres.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
se
Forma reflexiva y recíproca del pronombre personal de tercera persona, sing. y pl., para el dativo y el acusativo. No admite preposición.
Sirve para formar oraciones impersonales: se dice, y de pasiva: se llenó el local.
Forma que toma el dativo le y les en contacto con el acusativo lo, la, etc.: dáselas tú.
Se
quím. Símbolo químico del selenio.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
SE | Segunda Edición |
SE | Señorío Eclesiástico |
SE | Sistema Experto |
SE | Solidaridad Española |
Farlex Acronyms and Abbreviations. © 2012 Farlex, Inc. All Rights Reserved
se
('se)pronombre personal
1. se usa en construcciones verbales pronominales que tienen sujeto de tercera persona Se acostó a dormir una siesta.
2. se usa para formar oraciones de voz pasiva El cartel decía: se arreglan muebles.
3. se usa para formar oraciones impersonales Se habla mucho del asunto pero poco se hace al respecto.
se
('se)pronombre personal
forma del pronombre de tercera persona del singular y plural usada para formar el objeto indirecto Se lo advertí y no quiso escucharme.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Traducciones
se
herself, itself, himself, themselves, yourself, yourselves, you, each other, to her, to him, to them, to you, oneself, be, theyse
man, er selbst, sich, sie selbstse
sese
hende selv, sig, sig selvse
hän itse, he itse, itsese
oni sami, sam sebe, sama sebese
それ自身, 彼ら自身, 彼女自身, 彼自身se
그 남자 자신, 그 여자 자신, 그것 자체, 그들 자신se
zichzelfse
siebiese
ela mesma, ele mesmo, eles mesmos, ése
себяse
han själv, hon själv, sig själv, sig självase
ด้วยตัวของพวกเขาเอง, ตัวเขาเอง, ตัวมันเอง, หล่อนเองse
tự anh ấy, tự cô ấy, tự họ, tự nóse
еse
是se
הואSE
ABR =sudeste → SEse
PRON PERS1. (complemento indirecto)
1.1. (a él) → him; (a ella) → her; (a ellos) → them; (a usted, ustedes) → you
voy a dárselo → I'll give it to him o her o them o you
ya se lo dije → I (already) told him o her o them o you
he hablado con mis padres y se lo he explicado → I've talked to my parents and explained it to them
aquí tiene las flores, ¿se las envuelvo, señor? → here are your flowers, shall I wrap them for you, sir?
no lo tenemos, pero se lo puedo encargar → we haven't got it, but I can order it for you
voy a dárselo → I'll give it to him o her o them o you
ya se lo dije → I (already) told him o her o them o you
he hablado con mis padres y se lo he explicado → I've talked to my parents and explained it to them
aquí tiene las flores, ¿se las envuelvo, señor? → here are your flowers, shall I wrap them for you, sir?
no lo tenemos, pero se lo puedo encargar → we haven't got it, but I can order it for you
1.2. (con doble complemento indirecto) dáselo a Enrique → give it to Enrique
¿se lo has preguntado a tus padres? → have you asked your parents about it?
¿se lo has preguntado a tus padres? → have you asked your parents about it?
1.3. (con partes del cuerpo, ropa) se rompió la pierna → he broke his leg
Pablo se lavó los dientes → Pablo cleaned his teeth
Carmen no podía abrocharse el vestido → Carmen couldn't do up her dress
han prometido no cortarse la barba → they have sworn not to cut their beards
tiene que cortarse el pelo → he must have a haircut
Pablo se lavó los dientes → Pablo cleaned his teeth
Carmen no podía abrocharse el vestido → Carmen couldn't do up her dress
han prometido no cortarse la barba → they have sworn not to cut their beards
tiene que cortarse el pelo → he must have a haircut
2. (uso reflexivo)
2.1. (masculino) → himself; (femenino) → herself; (plural) → themselves; (de usted) → yourself; (de ustedes) → yourselves; (sujeto no humano) → itself
Marcos se ha cortado con un cristal → Marcos cut himself on a piece of broken glass
Margarita se estaba preparando para salir → Margarita was getting (herself) ready to go out
¿se ha hecho usted daño? → have you hurt yourself?
se tiraron al suelo → they threw themselves to the ground
la calefacción se apaga sola → the heating turns itself off automatically
se está afeitando → he's shaving
¡siéntese! → sit down
sírvase esperar un momento → please wait a moment
vestirse → to get dressed
Marcos se ha cortado con un cristal → Marcos cut himself on a piece of broken glass
Margarita se estaba preparando para salir → Margarita was getting (herself) ready to go out
¿se ha hecho usted daño? → have you hurt yourself?
se tiraron al suelo → they threw themselves to the ground
la calefacción se apaga sola → the heating turns itself off automatically
se está afeitando → he's shaving
¡siéntese! → sit down
sírvase esperar un momento → please wait a moment
vestirse → to get dressed
3. (como parte de un verbo pronominal) se durmió → he fell asleep
se enfadó → he got annoyed
se marchó → he left
mi hermana nunca se queja → my sister never complains
se retira → he withdraws
se enfadó → he got annoyed
se marchó → he left
mi hermana nunca se queja → my sister never complains
se retira → he withdraws
4. (uso recíproco) → each other, one another
se escriben a menudo → they write to each other often
se quieren → they love each other
hace un año que no se ven → it's a year since they last saw each other
procuran no encontrarse → they try not to meet each other
se miraron todos → they all looked at one another
no se hablan → they are not on speaking terms
se escriben a menudo → they write to each other often
se quieren → they love each other
hace un año que no se ven → it's a year since they last saw each other
procuran no encontrarse → they try not to meet each other
se miraron todos → they all looked at one another
no se hablan → they are not on speaking terms
5. (uso impersonal)
5.1. (con sujeto indeterminado) se registraron nueve muertos → there were nine deaths, nine deaths were recorded
se dice que es muy rico → he's said to be very rich
no se sabe por qué → it is not known o people don't know why
se compró hace tres años → it was bought three years ago
en esa zona se habla galés → Welsh is spoken in that area, people speak Welsh in that area
se cree que el tabaco produce cáncer → it is believed that smoking causes cancer
se dice que es muy rico → he's said to be very rich
no se sabe por qué → it is not known o people don't know why
se compró hace tres años → it was bought three years ago
en esa zona se habla galés → Welsh is spoken in that area, people speak Welsh in that area
se cree que el tabaco produce cáncer → it is believed that smoking causes cancer
5.2. (referido al hablante) no se oye bien → you can't hear very well
es lo que pasa cuando se come tan deprisa → that's what happens when you eat so fast
¿cómo se dice eso en inglés? → how do you say that in English?
se está bien aquí → it's nice here
se hace lo que se puede → we do what we can
se admiten sugerencias → we welcome suggestions
"véndese coche" → "car for sale"
se avisa a los interesados que → those concerned are informed that ...
es lo que pasa cuando se come tan deprisa → that's what happens when you eat so fast
¿cómo se dice eso en inglés? → how do you say that in English?
se está bien aquí → it's nice here
se hace lo que se puede → we do what we can
se admiten sugerencias → we welcome suggestions
"véndese coche" → "car for sale"
se avisa a los interesados que → those concerned are informed that ...
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009