saludar
(redireccionado de saludaseis)También se encuentra en: Sinónimos.
saludar
(Del lat. salutare.)1. v. tr. Dirigir un saludo con palabras o gestos a una persona le saludé con la mano; no te saludé porque no te vi.
2. Dirigir palabras agradables a una persona mediante una carta u otra persona saluda a tus padres de mi parte.
3. MILITAR Realizar un miembro del ejército, policía u otro cuerpo un gesto consistente en dirigir la mano hasta la sien y en posición de firmes como señal de respeto hacia su superior el soldado saludó al teniente.
4. NÁUTICA Bajar un barco sus banderas en señal de bienvenida o para desear buen viaje a otro.
5. MILITAR Realizar descargas de artillería, movimientos con las armas o ciertos toques en honor de una persona o un acontecimiento.
6. OCULTISMO Realizar un curandero sus prácticas sanadoras con un enfermo.
7. Aprender las primeras nociones de una materia.
8. no saludar a una persona coloquial Estar enemistado con ella se pelearon hace tiempo y todavía no se saludan.
saludar
tr. Dirigir [a otro] palabras de cortesía, deseándole salud, o hacerle alguna demostración de benevolencia o respeto, gralte. aceptada por la costumbre.
esp. Enviar saludos.
ant.Proclamar [a uno] rey, emperador, etc.
Usar fórmulas supersticiosas para curar [ciertos males].
fig.Adquirir las primeras nociones de una materia.
mil. Dar señales de obsequio o regocijo con descargas, toques de instrumentos, etc.
saludar
(salu'ðaɾ)verbo transitivo
1. dirigir a una persona palabras o gestos de cortesía al encontrarse o despedirse de ella Me encontré con un antiguo amigo que me saludó afectuosamente.
2. trasmitir un saludo para una persona por medio de otra Saluda a tus padres de mi parte.
3. militar realizar un soldado ciertos movimientos o actos en honor a alguien o algo La tropa saludó al coronel.
4. recibir la llegada de algo de manera positiva El día nos saluda con un sol radiante.
saludar
Participio Pasado: saludado
Gerundio: saludando
Presente Indicativo |
---|
yo saludo |
tú saludas |
Ud./él/ella saluda |
nosotros, -as saludamos |
vosotros, -as saludáis |
Uds./ellos/ellas saludan |
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
saludar
transitivo
Traducciones
saludar
grüßen, salutierensaludar
saluer, accueillirsaludar
кивнуть, поздороваться, приветствоватьsaludar
salutare, accoglieresaludar
يُحَيّي, يُرَحِّبُ بِsaludar
zdravitsaludar
hilsesaludar
tervehtiäsaludar
pozdraviti, salutiratisaludar
・・・に挨拶する, 挨拶するsaludar
인사하다saludar
hilsesaludar
cumprimentar, saudarsaludar
hälsasaludar
คำนับ, ทักทายsaludar
selamlamaksaludar
chào, chào hỏisaludar
A. VT
1. (al encontrarse con algn, con palabras) → to say hello to, greet (frm); (con gestos) → to wave at, wave to
entré a saludarla → I went in to say hello to her
me saludó dándome un beso → he greeted me with a kiss
nos saludó con la mano → she waved to us
le saludé desde la otra acera → I waved to him from the other side of the street
les saludaban desde el barco agitando pañuelos blancos → they waved white handkerchiefs at them from the ship
la saludó con una leve inclinación de cabeza → he greeted her with a slight nod
la compañía en pleno salió a saludar al público → the whole company came out to take a bow
salude de mi parte a su marido → give my regards to your husband
entré a saludarla → I went in to say hello to her
me saludó dándome un beso → he greeted me with a kiss
nos saludó con la mano → she waved to us
le saludé desde la otra acera → I waved to him from the other side of the street
les saludaban desde el barco agitando pañuelos blancos → they waved white handkerchiefs at them from the ship
la saludó con una leve inclinación de cabeza → he greeted her with a slight nod
la compañía en pleno salió a saludar al público → the whole company came out to take a bow
salude de mi parte a su marido → give my regards to your husband
2. (en carta) le saluda atentamente → yours faithfully
3. (Mil) → to salute
C. (saludarse) VPR se saludaron con un beso → they greeted each other with a kiss
hace tiempo que no se saludan → they haven't been speaking for some time
hace tiempo que no se saludan → they haven't been speaking for some time
saludar
v. to greet.