sacudir


También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con sacudir: quedarse, asistir

sacudir

(Del lat. succutere.)
1. v. tr. y prnl. Mover a una persona o una cosa de un lado a otro con brusquedad sacudían los olivos para que cayeran las aceitunas; las maletas se sacudían con el traqueteo. menear, zarandear
2. v. tr. Golpear o agitar una cosa con fuerza para limpiarla o ahuecarla sacude las sábanas para ventilarlas. atizar
3. Pegar a una persona le sacudieron hasta dejarle sin sentido. zurrar
4. Apartar de sí una cosa con brusquedad se sacudía los mosquitos con la mano. espantar
5. Alterar o emocionar a una o varias personas el discurso sacudió a la muchedumbre. impresionar
6. v. prnl. Deshacerse de una persona o cosa que resulta molesta no sé cómo sacudirme a este pesado. librarse

sacudir

 
tr. Mover violentamente [una cosa] a una y otra parte.
esp. Golpear [una cosa] o agitarla en el aire para quitarle el polvo, enjugarla, etc.
Golpear, dar golpes.
p. ext.Arrojar [una cosa] o apartarla violentamente de sí.
prnl. Apartar de sí con aspereza a una persona o rechazar una acción o proposición con astucia o despego.
fam.Dar dinero.

sacudir

(saku'ðiɾ)
verbo transitivo
1. mover violentamente algo de un lado a otro Los manifestantes sacudieron un carro patrulla
2. golpear una cosa para quitarle el polvo sacudir un mueble

sacudir


verbo intransitivo
producir gran conmoción un suceso Su muerte sacudió mi ánimo.

sacudir


Participio Pasado: sacudido
Gerundio: sacudiendo

Presente Indicativo
yo sacudo
tú sacudes
Ud./él/ella sacude
nosotros, -as sacudimos
vosotros, -as sacudís
Uds./ellos/ellas sacuden
Imperfecto
yo sacudía
tú sacudías
Ud./él/ella sacudía
nosotros, -as sacudíamos
vosotros, -as sacudíais
Uds./ellos/ellas sacudían
Futuro
yo sacudiré
tú sacudirás
Ud./él/ella sacudirá
nosotros, -as sacudiremos
vosotros, -as sacudiréis
Uds./ellos/ellas sacudirán
Pretérito
yo sacudí
tú sacudiste
Ud./él/ella sacudió
nosotros, -as sacudimos
vosotros, -as sacudisteis
Uds./ellos/ellas sacudieron
Condicional
yo sacudiría
tú sacudirías
Ud./él/ella sacudiría
nosotros, -as sacudiríamos
vosotros, -as sacudiríais
Uds./ellos/ellas sacudirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo sacudiera
tú sacudieras
Ud./él/ella sacudiera
nosotros, -as sacudiéramos
vosotros, -as sacudierais
Uds./ellos/ellas sacudieran
yo sacudiese
tú sacudieses
Ud./él/ella sacudiese
nosotros, -as sacudiésemos
vosotros, -as sacudieseis
Uds./ellos/ellas sacudiesen
Presente de Subjuntivo
yo sacuda
tú sacudas
Ud./él/ella sacuda
nosotros, -as sacudamos
vosotros, -as sacudáis
Uds./ellos/ellas sacudan
Futuro de Subjuntivo
yo sacudiere
tú sacudieres
Ud./él/ella sacudiere
nosotros, -as sacudiéremos
vosotros, -as sacudiereis
Uds./ellos/ellas sacudieren
Imperativo
sacude (tú)
sacuda (Ud./él/ella)
sacudid (vosotros, -as)
sacudan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había sacudido
tú habías sacudido
Ud./él/ella había sacudido
nosotros, -as habíamos sacudido
vosotros, -as habíais sacudido
Uds./ellos/ellas habían sacudido
Futuro Perfecto
yo habré sacudido
tú habrás sacudido
Ud./él/ella habrá sacudido
nosotros, -as habremos sacudido
vosotros, -as habréis sacudido
Uds./ellos/ellas habrán sacudido
Pretérito Perfecto
yo he sacudido
tú has sacudido
Ud./él/ella ha sacudido
nosotros, -as hemos sacudido
vosotros, -as habéis sacudido
Uds./ellos/ellas han sacudido
Condicional Anterior
yo habría sacudido
tú habrías sacudido
Ud./él/ella habría sacudido
nosotros, -as habríamos sacudido
vosotros, -as habríais sacudido
Uds./ellos/ellas habrían sacudido
Pretérito Anterior
yo hube sacudido
tú hubiste sacudido
Ud./él/ella hubo sacudido
nosotros, -as hubimos sacudido
vosotros, -as hubísteis sacudido
Uds./ellos/ellas hubieron sacudido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya sacudido
tú hayas sacudido
Ud./él/ella haya sacudido
nosotros, -as hayamos sacudido
vosotros, -as hayáis sacudido
Uds./ellos/ellas hayan sacudido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera sacudido
tú hubieras sacudido
Ud./él/ella hubiera sacudido
nosotros, -as hubiéramos sacudido
vosotros, -as hubierais sacudido
Uds./ellos/ellas hubieran sacudido
Presente Continuo
yo estoy sacudiendo
tú estás sacudiendo
Ud./él/ella está sacudiendo
nosotros, -as estamos sacudiendo
vosotros, -as estáis sacudiendo
Uds./ellos/ellas están sacudiendo
Pretérito Continuo
yo estuve sacudiendo
tú estuviste sacudiendo
Ud./él/ella estuvo sacudiendo
nosotros, -as estuvimos sacudiendo
vosotros, -as estuvisteis sacudiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron sacudiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba sacudiendo
tú estabas sacudiendo
Ud./él/ella estaba sacudiendo
nosotros, -as estábamos sacudiendo
vosotros, -as estabais sacudiendo
Uds./ellos/ellas estaban sacudiendo
Futuro Continuo
yo estaré sacudiendo
tú estarás sacudiendo
Ud./él/ella estará sacudiendo
nosotros, -as estaremos sacudiendo
vosotros, -as estaréis sacudiendo
Uds./ellos/ellas estarán sacudiendo
Condicional Continuo
yo estaría sacudiendo
tú estarías sacudiendo
Ud./él/ella estaría sacudiendo
nosotros, -as estaríamos sacudiendo
vosotros, -as estaríais sacudiendo
Uds./ellos/ellas estarían sacudiendo
Sinónimos

sacudir

transitivo y pronominal
1 zarandear, agitar, mover. aquietar, inmovilizar.
Tratándose de cosas o de personas; sacudir y zarandear implican cierta violencia o brusquedad: el viento sacudía las persianas; sacudir la alfombra, etc.
2 golpear, pegar, fajar (América), azotar, atizar, apalear, arrear.
Por ejemplo: me ha sacudido en la cara. En ocasiones se emplea como amenaza: si no te callas te sacudo.
3 apartar, arrojar, tirar.
Generalmente alude a quitarse una cosa molesta de encima: el caballo se sacude las moscas con la cola.
pronominal
4 rechazar, despachar, zafarse.
Por ejemplo: todo el mundo se sacude responsabilidades.
Traducciones

sacudir

jerk, jar, rock, shake, toss, jolt, to shake, beat

sacudir

Schütteln

sacudir

schudden

sacudir

يهز

sacudir

ryste

sacudir

לנער

sacudir

เขย่า

sacudir

A. VT
1. (= agitar) [+ árbol, edificio, cabeza] → to shake; [+ ala] → to flap; [+ alfombra] → to beat; [+ colchón] → to shake, shake the dust out of
2. (= quitar) [+ tierra] → to shake off; [+ cuerda] → to jerk, tug
3. (= conmover) → to shake
una tremenda emoción sacudió a la multituda great wave of excitement ran through the crowd
sacudir a algn de su depresiónto shake sb out of his depression
sacudir los nervios a algnto shatter sb's nerves
4. (= pegar) sacudir a algnto belt sb
5. sacudir dinero a algnto screw money out of sb
B. (sacudirse) VPR (uno mismo) → to shake o.s.; [+ brazo, pelo] → to shake
el perro se sacudía el rabothe dog was wagging its tail
salió del mar sacudiéndose el aguahe came out of the sea shaking the water off himself
sacúdete la arena del peloshake the sand out of your hair
el caballo se sacudía las moscas con la colathe horse brushed off the flies with its tail
por fin se la han sacudidothey've finally got rid of her

sacudir

v. to shake; to jerk.

sacudir

vt to shake; sacudir a un bebé.. to shake a baby; vr — la nariz (esp. Carib) to blow one’s nose
Ejemplos ?
Si muero sin conseguirlo, no olvidéis vosotros que esa es la meta, y que para tocarla es indispensable sacudir más allá de nuestras fronteras las instituciones importadas de países que no sienten, ni razonan, ni quieren como nosotros, y restaurar las instituciones tradicionales de nuestra Historia, sin las cuales el cuerpo de la nación es cuerpo sin alma.
En el trabajo, su labor principiaba por colocarse una deteriorada bata, coger un plumero y empezar a sacudir los abundantes armatostes de los despachos.
Es por eso que impulsado con la intensidad de mi vocación desmenuzo en este ensayo, una parte de mi ideología educativa, surgida de mi trabajo con mi alumnado, con el solo fin de sacudir empolvamientos y neblinas y hacer meditar en la auténtica estructuración que el sistema de educación en México requiere y que coincide en muchos puntos, por paralelismo cultural, diría la Antropología, con otros países, pero acorde con la realidad mexicana, ya que no es imitación, sino los efectos resultantes del fondo común humano del cual hablan los filósofos, pues más allá de nacionalidades, somos parte de la especie llamada homo sapiens; ahora sapiens sapiens.
El buen lego se había familiarizado tanto con san Benito que, cuando empleaba el plumero para sacudir el polvo del altar, lo hacía platicando con la efigie; y tan grande era su alucinación que afirmaba, formalmente, que el santo le res- pondía y que, en conversación íntima, lo había puesto al co- rriente en cosas de la otra vida.
que está allí concibe que hay algún inconveniente en entregarlo, puede suspender dicha entrega; pero de todos modos importa que estos dos cajones se abran porque hay que sacudir en ambos, cosas de lana que pueden apolillarse.
Es obra de misericordia suprema despertar al dormido y sacudir al parado, y es obra de suprema piedad religiosa buscar la verdad en todo y descubrir dondequiera el dolo, la necedad y la inepcia.
Y esto es parte de una de las propuestas del candidato Chávez que fui, mayor eficiencia ¿verdad?; bueno estamos comenzando, hay que sacudir el mapa, sacudirlo para bueno buscar lo positivo, lo negativo, y mucha participación a los consejos de trabajadores, a los consejos comunales, a la población organizada que vive pues en las inmediaciones de las obras, las instalaciones, las unidades productivas; o instalaciones de servicio social, de servicio público, bien sea educación, bien sea de salud, u obras que estén en marcha, una carretera, la línea férrea, etc., etc.
Querrías reproducir con una sola palabra todo cuanto estas apariciones tienen de maravilloso, de magnífico, de sombrío horror y de alegría inaudita, para sacudir a los amigos como con una descarga eléctrica, pero toda palabra, cada frase, te parece descolorida, glacial, sin vida.
Este artículo sí va a dar de qué hablar, éste sí tiene un conjunto de figuras que considero novedosas y que nos van a permitir sacudir el territorio, despertarlo, transitar a través de la geografía humana o radical, o socialista, hacia otros horizontes en la visión y en la realidad, en lo que ocurre de verdad sobre el territorio nacional, regional, local.
El socialismo alemán o "verdadero" socialismo La literatura socialista y comunista de Francia, nacida bajo la presión de una burguesía gobernante y expresión literaria de la lucha librada contra su avasallamiento, fue importada en Alemania en el mismo instante en que la burguesía empezaba a sacudir el yugo del absolutismo feudal.
Por el contrario, se concede un indulto general y absoluto a los que pasen a nuestro ejército con sus armas o sin ellas; a los que presten sus auxilios a los buenos ciudadanos que se están esforzando por sacudir el yugo de la tiranía.
El estrépito duró un par de minutos.-Cuando las detonaciones se hicieron más débiles y más tardías, como las de una tormenta que se va alejando, la atención pública, hasta entonces en suspenso, comenzó a agitarse, cruzándose entre los parroquianos sonrisas, carcajadas y epigramas, que, afortunadamente, no comprendió el que era objeto de ellos; antes al contrario, pensando sólo en el fatal efecto del sorbete, y durándole aún la sed, comenzó a sacudir garrotazos sobre la mesa y a llamar con toda la fuerza de sus pulmones.