rondar
(redireccionado de rondemos)rondar
1. v. tr. e intr. Recorrer un lugar o población de noche vigilándolo para impedir desórdenes se pasa las noches rondando las calles; estoy tranquila porque sé que los guardias rondan por aquí. patrullar
2. Pasear por la noche le gusta rondar por la ciudad para ver la vida nocturna.
3. Salir los jóvenes a la calle para tocar música y cantar a las chicas a quienes cortejan cada noche va a rondar a su amada.
4. Dar vueltas por un lugar o frecuentarlo suelo verlo rondando por aquí; ronda estos bares, así que supongo que lo encontrarás. merodear
5. v. tr. Andar tras una persona para conseguir una cosa de ella ronda al jefe para pedirle unos días de vacaciones. acechar, asediar
6. Estar a punto de enfermar, dormirse u otra cosa creo que me ronda la gripe; algo le ronda en la cabeza. amagar
7. Cortejar a una persona ronda a mi vecina pero ella no le hace caso. galantear
8. v. intr. MILITAR Visitar los diferentes puestos de una plaza fuerte o campamento para comprobar la vigilancia.
rondar
intr.-tr. Andar de noche vigilando una población.
Andar de noche paseando por las calles.
esp. Pasear los mozos las calles donde viven las mozas a quienes galantean.
tr. Dar vueltas alrededor [de una cosa].
fig. y fam.Andar [tras de uno] para conseguir de él una cosa.
Amagar, retentar [a uno] una cosa.
rondar
(ron'daɾ)verbo transitivo-intransitivo
1. hacer un recorrido para vigilar algo El guardia ronda el museo
2. pasear los pretendientes a fin de cortejar Los jóvenes la rondaban
3. andar con frecuencia por un lugar Los maleantes rondaban la estación.
rondar
verbo intransitivo
1. pasar a alguien algo por la imaginación Rondaba por su mente una obsesión.
2. empezar a sentir algo, como el sueño o una enfermedad Me está rondando la gripe.
rondar
verbo transitivo
andar alrededor de alguien para conseguir algo de él Los empleados rondaban al jefe.
rondar
Participio Pasado: rondado
Gerundio: rondando
Presente Indicativo |
---|
yo rondo |
tú rondas |
Ud./él/ella ronda |
nosotros, -as rondamos |
vosotros, -as rondáis |
Uds./ellos/ellas rondan |
Traducciones
rondar
A. VT
1. [policía, soldado] → to patrol
2. [+ cifra, edad] el precio ronda los mil dólares → the price is in the region of a thousand dollars
rondaba los 30 años → he was about 30
rondaba los 30 años → he was about 30
3. (= perseguir) la ronda a todas horas para que le preste dinero → he pesters her night and day to lend him money
es una idea que me rondaba la cabeza desde hace tiempo → it's an idea which I've had going round in my head for quite a while
me está rondando un catarro → I've got a cold hanging over me
a estas horas siempre me ronda el sueño → I always start feeling sleepy around this time
es una idea que me rondaba la cabeza desde hace tiempo → it's an idea which I've had going round in my head for quite a while
me está rondando un catarro → I've got a cold hanging over me
a estas horas siempre me ronda el sueño → I always start feeling sleepy around this time
4. (anticuado) (= cortejar) → to court
B. VI
1. [policía, soldado] → to (be on) patrol
2. (= deambular) → to prowl
sospechan de un hombre que rondaba por allí → they suspect a man who was prowling around the area
sospechan de un hombre que rondaba por allí → they suspect a man who was prowling around the area
3. [pensamiento, idea] debes rechazar las dudas que te rondan por la cabeza → you must dispel the doubts that are besetting you
4. (anticuado) [enamorado, la tuna] → to serenade