rollo
También se encuentra en: Sinónimos.
rollo
(Del lat. rotulus.)1. s. m. TEXTIL Trozo de tela, papel u otra cosa enrollado de forma cilíndrica el papel de fax viene en rollos de diez metros. bobina, carrete
2. COCINA Utensilio cilíndrico, en general de madera, que se usa para extender masas, en panadería y pastelería. rodillo
3. FOTOGRAFÍA Película fotográfica enrollada en forma cilíndrica voy a poner un rollo en blanco y negro a la réflex. carrete
4. coloquial Cualquier cosa o persona que resulta pesada, aburrida o fastidiosa el libro me ha parecido un rollo; es un rollo de tío así que no pienso invitarle. aburrimiento, muermo
5. coloquial Tema o asunto del que se trata no sé de qué va el rollo que me estás contando.
6. coloquial Facilidad o exceso de palabra tiene rollo para horas; aguanté su rollo durante tres horas. verborrea
7. coloquial Relación amorosa más o menos estable y reservada dicen que tiene un rollo con un tío pero yo no lo sé. ligue
8. coloquial Inclinación o tendencia de una persona su rollo son los coches, las motos y todo lo que corra mucho. afición
9. Columna de piedra, por lo general rematada con una cruz, que había a la entrada de los pueblos y que a veces servía como lugar de ejecución.
10. Canto rodado en forma casi cilíndrica.
11. CINE Longitud tipo de la película cinematográfica suministrada en bobinas.
12. Trenza gruesa forrada de cuero que se pone en el yugo para que se adapte a las colleras de las caballerías. rolla
13. CARPINTERÍA Madero redondo, descortezado y sin labrar.
14. rollo macabeo coloquial Aquello que resulta ya insoportable menudo rollo macabeo de película.
15. cortar el rollo coloquial Interrumpir una cosa al venir su familia nos cortó el rollo y nos fuimos.
16. darle al rollo argot Consumir hachís o marihuana de forma asidua.
17. el rollo SOCIOLOGÍA argot El ambiente de la droga o del marginalismo.
18. irle o gustarle el rollo coloquial Tener afición hacia lo que se expresa le va el rollo de la música rock.
19. soltar el rollo coloquial Dar la lata, molestar o resultar pesado nos soltó un rollo moralista.
20. tener mal rollo coloquial 1. Tener malas relaciones con una o varias personas: han cortado porque últimamente tenían muy mal rollo. 2. Estar deprimido.
21. tener mucho rollo coloquial 1. Encontrar siempre excusas para no hacer una cosa. 2. Ser muy locuaz, hablar mucho. tener mucho cuento coloquial
22. tener un rollo coloquial Tener relaciones con otra persona tiene un rollo con su jefe.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
rollo
m. Objeto que toma forma cilíndrica por rodar o dar vueltas.
Canto rodado casi cilíndrico.
Porción de tejido, papel, película fotográfica, etc., dispuesta dando vueltas alrededor de un núcleo central o de sí misma.
Cilindro de materia dura usado para labrar en ciertos oficios.
fam.Persona o cosa que resulta pesada, fastidiosa.
fot. Película enrollada en forma cilíndrica.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
rollo
('roʎo)sustantivo masculino
1. cilindro que se hace de un material flexible El arquitecto hizo un rollo con los planos y los guardó en un tubo para transportarlos.
2. fotografía película fotográfica guardada en forma de cilindro El largometraje ocupa tres rollos de película.
3. alimento al que se le da forma de cilindro cuando se prepara un rollo de crema
4. explicación extensa de algo que resulta fastidioso Corta de una vez el rollo.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
rollo
nombre masculino
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
rollo
لَفَّة, لفةrollo
rolerollo
rulle, rollrollo
ρολόrollo
rullarollo
rouleaurollo
rolarollo
転がり, ロールrollo
두루마리, 롤rollo
rol, rollrollo
rullrollo
rulonrollo
rolorollo
rullerollo
ม้วนrollo
yuvarlanmarollo
sự lăn trònrollo
卷rollo
גלילrollo
A. SM
1. (= cilindro) [de tela, papel, cuerda fina, cable fino] → roll; [de cuerda gruesa, cable grueso] → coil; [de película de cine] → reel; [de pergamino] → scroll
un rollo de papel higiénico → a roll of toilet paper
regalamos un rollo color → we offer a free colour film
papel en rollo → rolled up paper
los rollos del Mar Muerto → the Dead Sea Scrolls
rollo de pelo (Venezuela) → curler, hair curler, roller
un rollo de papel higiénico → a roll of toilet paper
regalamos un rollo color → we offer a free colour film
papel en rollo → rolled up paper
los rollos del Mar Muerto → the Dead Sea Scrolls
rollo de pelo (Venezuela) → curler, hair curler, roller
2. (Culin)
2.1. (tb rollo pastelero) (Esp) → rolling pin
4. (= michelín) → roll of fat, spare tyre (hum)
5. (Esp) (tb rollo macabeo o patatero) (= explicación) → spiel; (= sermón) → lecture; (= mentira) → yarn
nos soltó el rollo de siempre → he gave us the usual spiel
¡menudo rollo nos contó tu padre! → what a lecture your dad gave us! (iró)
¡menudo rollo que tiene! → he's always waffling (on) about something!
nos vino con un rollo de su familia que no había quien se lo creyera → he spun us a yarn about his family that no one could possibly believe
¡vaya rollo patatero que me estás contando! → you're talking a load of old tosh!, you're talking a load of baloney! (EEUU)
perdona por el rollo que te he soltado → sorry if I have bored you to death with my story
cortar el rollo → to cut it short, cut the crap
corta el rollo y dime exactamente lo que quieres → cut it short o cut the crap and tell me exactly what you want
cinco minutos más y ya corto el rollo → five minutes more and then I'll shut up
cortar el rollo a algn mejor que le cortes el rollo, que tenemos prisa → don't let him rattle on, we're in a hurry
¡con lo bien que lo estábamos pasando! ¡nos has cortado el rollo! → we were having a great time until you went and spoiled things!
estar de rollo (Esp, Méx) están de rollo desde hace dos horas → they've been rattling on for two hours now
tirarse el rollo (Esp, Méx) no te tires el rollo conmigo que te conozco → don't give me that spiel - I know what you're like
tírate el rollo e invítame a una copa → be a pal and get me a drink
nos soltó el rollo de siempre → he gave us the usual spiel
¡menudo rollo nos contó tu padre! → what a lecture your dad gave us! (iró)
¡menudo rollo que tiene! → he's always waffling (on) about something!
nos vino con un rollo de su familia que no había quien se lo creyera → he spun us a yarn about his family that no one could possibly believe
¡vaya rollo patatero que me estás contando! → you're talking a load of old tosh!, you're talking a load of baloney! (EEUU)
perdona por el rollo que te he soltado → sorry if I have bored you to death with my story
cortar el rollo → to cut it short, cut the crap
corta el rollo y dime exactamente lo que quieres → cut it short o cut the crap and tell me exactly what you want
cinco minutos más y ya corto el rollo → five minutes more and then I'll shut up
cortar el rollo a algn mejor que le cortes el rollo, que tenemos prisa → don't let him rattle on, we're in a hurry
¡con lo bien que lo estábamos pasando! ¡nos has cortado el rollo! → we were having a great time until you went and spoiled things!
estar de rollo (Esp, Méx) están de rollo desde hace dos horas → they've been rattling on for two hours now
tirarse el rollo (Esp, Méx) no te tires el rollo conmigo que te conozco → don't give me that spiel - I know what you're like
tírate el rollo e invítame a una copa → be a pal and get me a drink
6. (= aburrimiento) ¡qué rollo! → what a pain!
ser un rollo [discurso, conferencia] → to be dead boring; [persona] → to be a bore, be a pain
lo de las lentillas es un rollo → contact lenses are a real pain
ser un rollo [discurso, conferencia] → to be dead boring; [persona] → to be a bore, be a pain
lo de las lentillas es un rollo → contact lenses are a real pain
7. (= asunto) → thing
está metido en muchos rollos → he's into all sorts of things
no sabemos de qué va el rollo → we don't know what it's all about o what's going on
ir a su rollo → to do one's own thing
está metido en muchos rollos → he's into all sorts of things
no sabemos de qué va el rollo → we don't know what it's all about o what's going on
ir a su rollo → to do one's own thing
9. (= sensación) buen/mal rollo; en sus fiestas siempre hay buen rollo → there's always a good atmosphere at his parties
había muy buen rollo entre nosotros → we got on really well together
¡qué mal rollo! → what a pain!
me da buen/mal rollo → I've got a good/nasty o bad feeling about it
¡qué buen rollo me da ese tío! → that guy gives me really good vibes!
la película me dio tan mal rollo que me deprimí → the film was a real downer
tener un buen/mal rollo con algn → to get on well/badly with sb
había muy buen rollo entre nosotros → we got on really well together
¡qué mal rollo! → what a pain!
me da buen/mal rollo → I've got a good/nasty o bad feeling about it
¡qué buen rollo me da ese tío! → that guy gives me really good vibes!
la película me dio tan mal rollo que me deprimí → the film was a real downer
tener un buen/mal rollo con algn → to get on well/badly with sb
10. (= relación sentimental) tener un rollo (con algn) → to be involved (with sb)
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005