reverencial

reverencial

adj. Que implica reverencia o respeto.

reverencial

 
adj. Que incluye reverencia.
Traducciones

reverencial

reverential

reverencial

reverential

reverencial

ADJreverential
Ejemplos ?
El tirano y caudillo bárbaro Mariano Melgarejo —aquella suerte de "bestia borracha"— sentía hacia el religioso un temor reverencial y a pesar de no comulgar con sus ideas, ni seguir sus doctrinas, no se opuso a su nombramiento.
Sangoloteos con la cadera y gira suave en cámara lenta, presiona el pecho y gira la muñeca sinuosa, como si cada parte de su cuerpo girara 360 grados." Jim Abbott (Orlando Sentinel) describe el rendimiento de Shakira en el Amway Arena como "juguetón", añadiendo que, "Aunque la temperatura de la noche fue caliente, Shakira abrió la noche con un tono casi reverencial.
El Municipio de Zempoala deriva su nombre del náhuatl Cempohuallan, de las raíces cempoalli -veinte o muchos, hua, partícula reverencial posesiva, y lan, partícula abundancial en función locativa; por lo cual su interpretación es "Lugar donde tienen, adoran o veneran al veinte o a muchos", por extensión "Donde veneran a los muertos".
En el extremo izquierdo se pintó a un indígena, en actitud reverencial y sosteniendo en las manos un sahumador para ofrecer copal a los dioses.
En esta forma, el verbo «ser» se conjuga como «soi» pues procede del voseo reverencial «vos sois», aunque también puede conjugarse «erís».
Ello se demuestra en cuatro aspectos inherentes al loncco: El “loncco” conservó hasta finales del siglo XX el voseo clásico o reverencial traído de España, que consistía en usar el pronombre “vos” para dirigirse reverencialmente a la segunda persona gramatical implicando su respectiva conjugación verbal.
Estas palabras nos demuestran que la afirmación de Schlözer –"soñaba día y noche con la cartera ministerial"– no refleja más que un aspecto del problema. Bismarck explicó entonces que tenía un temor reverencial a inmiscuirse en las negociaciones sobre su futuro.
En lugar de una piedra ataúd exterior, se usó cal viva. Otra ruptura en las tradiciones fue el hecho de que el acceso reverencial no fue construido.
Se ponía en este documento especial cuidado en prohibir el tratamiento de "señor", que en castellano podía implicar una autoridad efectiva y un trato reverencial, insistiendo al respecto que: Pese a que gran cantidad de caciques fueron ejecutados en el fragor de la Conquista, la institución del cacicazgo, en sus variadas manifestaciones étnicas, sobrevivió durante los siglos coloniales.
Pese a originarse en la conjugación formal del voseo reverencial («cantái» por «cantáis», «corrís» por «corréis», «partís» por «partís», donde se usan desinencias de la segunda persona singular «vos»; «cantábai» por «cantabais», «corríai» por «corríais», «partíai» por «partíais», donde se usan desinencias de la segunda persona plural «vosotros»), el voseo verbal ha evolucionado para usarse en el tratamiento informal.
Son comunes las versiones en el que se reemplaza el voseo reverencial por el uso de tú, el cambio de padre putativo por padre adoptivo al referirse a José.
El príncipe Sihanouk, que había sido derrocado por Lon Nol en 1970 y que había liderado un gobierno en el exilio desde China, fue más bien una figura emblemática utilizada por los jemeres rojos para consolidar su poder ante una nación rural que respetaba profundamente la tradición reverencial al rey (aunque Norodom Sihanouk había abdicado para poder presentarse como primer ministro, para el pueblo seguía siendo el rey): Uno de los errores más graves de Lon Nol no fue que hubiera hecho un golpe de estado al Reino de Camboya para establecer su «república jemer», sino que hizo un golpe de estado a quien ostentaba el linaje del antiguo Imperio jemer y de la gloria de Angkor.