retrasar

(redireccionado de retrasaban)
También se encuentra en: Sinónimos.

retrasar

1. v. tr. y prnl. Atrasar la realización de una cosa retrasaré la boda; se retrasó la paga de navidad. aplazar
2. v. tr. Dar marcha atrás a las agujas del reloj hay que retrasar el reloj. adelantar
3. v. tr., intr. y prnl. Hacer que una persona o un proceso vaya más lento el accidente retrasó el tráfico; me retrasé en los estudios al estar enfermo. atrasar
4. v. prnl. Llegar tarde a un lugar siempre se retrasa y yo siempre la espero. demorarse
5. v. intr. y prnl. Señalar un reloj una hora ya pasada el reloj del abuelo retrasa; mi despertador se retrasa. adelantar

retrasar

 
tr.-prnl. Diferir o suspender la ejecución [de una cosa].
Hablando [del reloj], quedarse atrás las agujas; tocar el registro para que marche más despacio; hacer que señale un tiempo ya pasado.
intr.-prnl. Andar menos aprisa que lo debido.
intr. Ir atrás o a menos en alguna cosa.

retrasar

(retɾa'saɾ)
verbo transitivo
1. adelantar ubicar una persona o cosa atrás de donde se encontraba El ejército no presentó batalla y retrasó su posición.
2. anticipar hacer que algo ocurra después de lo previsto o debido Retrasaron el vuelo a causa del estado del tiempo.
3. adelantar hacer que un reloj marque un tiempo anterior al que marcaba Cambió el uso horario y debemos retrasar el reloj una hora.

retrasar


verbo transitivo-intransitivo
adelantar marcar un reloj un tiempo anterior al debido a causa de su mal funcionamiento El reloj de la sala retrasa.

retrasar


Participio Pasado: retrasado
Gerundio: retrasando

Presente Indicativo
yo retraso
tú retrasas
Ud./él/ella retrasa
nosotros, -as retrasamos
vosotros, -as retrasáis
Uds./ellos/ellas retrasan
Imperfecto
yo retrasaba
tú retrasabas
Ud./él/ella retrasaba
nosotros, -as retrasábamos
vosotros, -as retrasabais
Uds./ellos/ellas retrasaban
Futuro
yo retrasaré
tú retrasarás
Ud./él/ella retrasará
nosotros, -as retrasaremos
vosotros, -as retrasaréis
Uds./ellos/ellas retrasarán
Pretérito
yo retrasé
tú retrasaste
Ud./él/ella retrasó
nosotros, -as retrasamos
vosotros, -as retrasasteis
Uds./ellos/ellas retrasaron
Condicional
yo retrasaría
tú retrasarías
Ud./él/ella retrasaría
nosotros, -as retrasaríamos
vosotros, -as retrasaríais
Uds./ellos/ellas retrasarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo retrasara
tú retrasaras
Ud./él/ella retrasara
nosotros, -as retrasáramos
vosotros, -as retrasarais
Uds./ellos/ellas retrasaran
yo retrasase
tú retrasases
Ud./él/ella retrasase
nosotros, -as retrasásemos
vosotros, -as retrasaseis
Uds./ellos/ellas retrasasen
Presente de Subjuntivo
yo retrase
tú retrases
Ud./él/ella retrase
nosotros, -as retrasemos
vosotros, -as retraséis
Uds./ellos/ellas retrasen
Futuro de Subjuntivo
yo retrasare
tú retrasares
Ud./él/ella retrasare
nosotros, -as retrasáremos
vosotros, -as retrasareis
Uds./ellos/ellas retrasaren
Imperativo
retrasa (tú)
retrase (Ud./él/ella)
retrasad (vosotros, -as)
retrasen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había retrasado
tú habías retrasado
Ud./él/ella había retrasado
nosotros, -as habíamos retrasado
vosotros, -as habíais retrasado
Uds./ellos/ellas habían retrasado
Futuro Perfecto
yo habré retrasado
tú habrás retrasado
Ud./él/ella habrá retrasado
nosotros, -as habremos retrasado
vosotros, -as habréis retrasado
Uds./ellos/ellas habrán retrasado
Pretérito Perfecto
yo he retrasado
tú has retrasado
Ud./él/ella ha retrasado
nosotros, -as hemos retrasado
vosotros, -as habéis retrasado
Uds./ellos/ellas han retrasado
Condicional Anterior
yo habría retrasado
tú habrías retrasado
Ud./él/ella habría retrasado
nosotros, -as habríamos retrasado
vosotros, -as habríais retrasado
Uds./ellos/ellas habrían retrasado
Pretérito Anterior
yo hube retrasado
tú hubiste retrasado
Ud./él/ella hubo retrasado
nosotros, -as hubimos retrasado
vosotros, -as hubísteis retrasado
Uds./ellos/ellas hubieron retrasado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya retrasado
tú hayas retrasado
Ud./él/ella haya retrasado
nosotros, -as hayamos retrasado
vosotros, -as hayáis retrasado
Uds./ellos/ellas hayan retrasado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera retrasado
tú hubieras retrasado
Ud./él/ella hubiera retrasado
nosotros, -as hubiéramos retrasado
vosotros, -as hubierais retrasado
Uds./ellos/ellas hubieran retrasado
Presente Continuo
yo estoy retrasando
tú estás retrasando
Ud./él/ella está retrasando
nosotros, -as estamos retrasando
vosotros, -as estáis retrasando
Uds./ellos/ellas están retrasando
Pretérito Continuo
yo estuve retrasando
tú estuviste retrasando
Ud./él/ella estuvo retrasando
nosotros, -as estuvimos retrasando
vosotros, -as estuvisteis retrasando
Uds./ellos/ellas estuvieron retrasando
Imperfecto Continuo
yo estaba retrasando
tú estabas retrasando
Ud./él/ella estaba retrasando
nosotros, -as estábamos retrasando
vosotros, -as estabais retrasando
Uds./ellos/ellas estaban retrasando
Futuro Continuo
yo estaré retrasando
tú estarás retrasando
Ud./él/ella estará retrasando
nosotros, -as estaremos retrasando
vosotros, -as estaréis retrasando
Uds./ellos/ellas estarán retrasando
Condicional Continuo
yo estaría retrasando
tú estarías retrasando
Ud./él/ella estaría retrasando
nosotros, -as estaríamos retrasando
vosotros, -as estaríais retrasando
Uds./ellos/ellas estarían retrasando
Traducciones

retrasar

delay, postpone, to delay, slow, hold off, late, retard, hold up

retrasar

odkládat, zdržet

retrasar

forsinke

retrasar

viivyttää

retrasar

retarder

retrasar

odgoditi, zadržavati

retrasar

持ちこたえる, 遅れる

retrasar

지연하다

retrasar

atrasar, demora

retrasar

försena, hålla upp

retrasar

ทำให้ชักช้า, ล่าช้า

retrasar

gecikmek

retrasar

trì hoãn

retrasar

拖延, 阻碍, 延迟

retrasar

延遲

retrasar

עיכוב

retrasar

A. VT
1. (= aplazar) [+ suceso, acción] → to postpone, put off; [+ fecha] → to put back
retrasó en una hora su comparecencia ante la prensahe postponed o put off his appearance before the press for an hour
el sorteo ha sido retrasado una semanathe draw has been postponed for a week o put back a week
han retrasado la fecha del examenthey've put back the date of the exam
quieren retrasar la edad de jubilaciónthey want to raise the retirement age
2. (= retardar) → to delay, hold up
varios problemas burocráticos retrasaron la salida del avióna number of bureaucratic problems delayed o held up the departure of the plane
la nieve está retrasando el tráficothe snow is holding up o delaying traffic
3. [+ reloj] → to put back
esta noche tenemos que retrasar los relojeswe have to put the clocks back tonight
B. VI [reloj] → to be slow
C. (retrasarse) VPR
1. (al llegar) [persona, tren] → to be late
siento haberme retrasadoI'm sorry I'm late
el avión se retrasó más de cuatro horasthe plane was more than four hours late
2. (en una actividad) → to be late
siempre se retrasaba en el cumplimiento de sus promesasshe was always late in fulfilling her promises
se han retrasado en el pago de los sueldos este mesthey're late in paying the wages this month
se han retrasado en el pago del alquilerthey're in arrears with the rentthey've fallen behind with the rent
3. [acontecimiento, producción] → to be delayed, be held up
el inicio del campeonato se retrasó por la lluviathe start of the championship was delayed o held up by rain
4. (= quedarse atrás) (en los estudios) → to get behind, fall behind; (andando) → to lag behind
empezó a retrasarse en los estudios cuando cayó enfermohe began to fall o get behind in his studies when he fell ill
5. [reloj] → to be slow

retrasar

vt to delay, to postpone; vr to lag
Ejemplos ?
Los padres seguían proveyendo a su manutención, pero en ocasiones, retrasaban sus viajes; otras permanecían inmóviles enfrente de la jaula, clavando en ella sus pupilas tenaces; después se acercaban uno a otro, doblaban los cuellos hasta unir las cabezas y cerraban sus picos como si hablaran por lo bajo, de oído a oído, consultándose...
Venizelos dimitió, acusando al príncipe de tratar de detentar atribuciones en realidad no le correspondían y de llevar a cabo acciones que retrasaban la unión de la isla con el Reino de Grecia.
Los tanques soviéticos, dispersos en regimientos de infantería, fueron prontamente destruidos por sus pares alemanes, mientras que la caballería no motorizada de Budionni —reconvertida en infantería ligera— lanzaba contraataques en vano —sin apoyo artillero ni aéreo; que tan sólo retrasaban, pero no detenían a las vanguardias alemanas—.
No obstante, siguió siendo viable debido a los problemas del Transbordador Espacial, que retrasaban la fecha de lanzamiento del APM por varios años.
La Hotchkiss era una ametralladora accionada por los gases del disparo y enfriada por aire, en contraste con la Maxim y sus derivados (accionadas por retroceso y enfriadas mediante agua). El cañón tenía cinco grandes aletas circulares, que ayudaban a su enfriamiento y retrasaban el sobrecalentamiento de este.
En esta ayuda jugó un papel esencial el marqués de Rialp, que no sólo asumió el auxilio de los exiliados en Viena, sino que creó un Real Bolsillo Secreto bajo su control directo dedicado a los nuevos vasallos del emperador —españoles, italianos y flamencos— y que adelantaba el dinero cuando se retrasaban las rentas y pensiones que les correspondían a los exiliados españoles.
La tercera invasión de territorio portugués fue motivada por las negociaciones de paz que mantenían ingleses y franceses, en las cuales el papel de España se vería reforzado si realizaba un ataque sorpresa a finales del otoño —en esta época las campañas militares se retrasaban hasta la primavera.
Otro método era doblar el muro formando un corredor en el que los asaltantes tenían que cubrirse de los ataques a ambos lados (Mantinea). También podían crearse varias puertas seguidas, dos o tres, que retrasaban la entrada de los ejércitos.
La fracción mayoritaria, que seguía a Santucho, no quería perder más tiempo en discusiones que retrasaban el inicio de la lucha armada, movilizada, sobre todo, por las múltiples insurrecciones de 1969 (cuyo epicentro había sido el Cordobazo).
Haciendo así de intermediarios, los consignatarios hicieron suculentas ganancias. Pero con frecuencia retrasaban la entrega de los pagos al Estado y se quedaban con dinero que ya no era de ellos, sino público.
El emperador respetaba las prerrogativas de la legislatura, incluso cuando los políticos se resistían, retrasaban o frustraban sus objetivos y nominaciones.
No obstante, su poder iba más allá de esto, pues se convirtieron en los verdaderos gestores de la voluntad Real: de sus transcripciones dependía la exactitud con que el monarca percibía las declaraciones de los miembros de los Consejos, aceleraban o retrasaban la entrega de las deliberaciones al Monarca, controlaban la correspondencia ordinaria y tomaban las decisiones preparando los documentos para la firma y traficaban con la información privilegiada que tenían y con su capacidad de acceso al monarca.