nada
(redireccionado de res nata)También se encuentra en: Sinónimos.
nada
(Del ant. cosa nada < lat. res nata , cosa nacida.)1. pron. indef. Ninguna cosa, ninguna cantidad ni medida nada me satisface ya; no llevo nada de ropa interior; no me pasa nada.
2. Poca cantidad de una cosa o muy poco tiempo hace nada que llegó; no tardo nada.
3. s. f. FILOSOFÍA El no ser, concepto filosófico opuesto al ser del que todos los entes participan.
4. Cosa mínima o insignificante tener un ordenador hoy día no es nada.
5. adv. En ninguna medida, muy poco no corre nada este coche .
6. De ninguna manera, de ningún modo no, no, nada, tú vienes .
7. ahí es nada Se usa para ponderar la dificultad de realizar una cosa ahí es nada convertir a todos los españoles en lúcidos analistas de la realidad.
8. como si nada loc. adv. 1. Sin esfuerzo, sin dar importancia a la cosa de que se trata: una tarea tan difícil, y ella la ha hecho como si nada.2. Se usa para indicar que algo no ha afectado a una persona o una cosa: le di la terrible noticia y se quedó como si nada.
9. de nada loc. adj. formal 1. Se usa como fórmula de cortesía para responder a una muestra de agradecimiento: muchas gracias, caballero, de nada. 2. De poco valor o importancia: te he traído una cosita de nada, espero que te guste.
10. en nada loc. adv. En muy poco estuvo en nada que riñéramos.
11. nada de eso Se usa para negar una opinión expresada con anterioridad o una acción que se está realizando ¡nada de eso! aquí no se puede correr.
12. nada más loc. adv. Tan sólo, no más que lo que se expresa nada más llegar, le diré que te llame.
13. nada menos o nada más y nada menos loc. adv. Indica que se considera muy importante lo que se expresa vino el señor ministro, nada menos .
14. nada menos que loc. adv. Se usa para enfatizar o intensificar la idea o concepto que se expresa y apareció en el escenario nada menos que ¡un elefante!
15. no ser nada Se usa para quitar importancia o minorar un daño físico o moral no es nada ese corte, pronto se te curará; no te preocupes por la regañina, no es nada.
16. para nada loc. adv. Sin ninguna finalidad hicieron un esfuerzo tremendo y, al final, para nada.
17. por nada loc. adv. 1. Por ninguna razón, de ningún modo: no cederé por nada, sé que tengo razón.2. Indica que alguien hace lo que se expresa sin un motivo suficiente que lo justifique: llora por nada.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
nada
(del l. res nata, cosa nacida)f. El no ser o la carencia absoluta de todo ser.
Cosa mínima o de muy escasa entidad.
Pron. indef. (es invariable; se usa solo o antes del verbo). Ninguna cosa.
Detrás del verbo y precediendo a este un adverbio negativo, conserva el sentido etimológico afirmativo: no quiero nada.
Poco o muy poco: hace cosa de nada.
adv. neg. En ningún modo: jamás escribe nada.
NOTA: (es siempre correlativo de otra negación a la cual refuerza con el sentido etimológico)
NOTA: (es siempre correlativo de otra negación a la cual refuerza con el sentido etimológico)
En nada. loc. adv. En muy poco.
Nada menos que eso, o nada menos. Se usa para negar particularmente una cosa, encareciendo la negativa.
Por nada. loc. Por ninguna cosa, con negación absoluta.
Para nada. loc. adv. En absoluto, de ningún modo.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
nada
('naða)pronombre
ninguna cosa Nada me hará cambiar de opinión.
nada
adverbio
en absoluto, de ninguna manera Estos temas no interesan nada.
nada
sustantivo femenino
ausencia total de cualquier cosa Se vio inmerso en la nada.
expresión que pondera la importancia de lo que se hace Insultó nada menos que al director.
enfatiza la negación No tiene fiebre ni nada, apenas finge.
expresión para responder a alguien para agradecerle algo -Te agradezco. -Por nada.
a. sin ninguna dificultad Levantó los cien quilos como si nada.
b. indica que no causa ningún efecto Le imploré que dejase de fumar, pero él como si nada.
expresión que pondera la importancia de lo que se hace Insultó nada menos que al director.
enfatiza la negación No tiene fiebre ni nada, apenas finge.
a. sirve para negar algo rotundamente -¿Tienes hambre? -Para nada.
b. de ningún modo No me gustan para nada tus amistades.
expresión para responder a alguien para agradecerle algo -Te agradezco. -Por nada.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
nada
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
nada:
faltamínimo, carencia, cero, nulo, ausencia, nadie,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
nada
nothing, naught, nothingness, anything, not at all, none, nought, love, nixnada
nichtsnada
nenionada
nietsnada
nadanada
لَاشَيّءَnada
nicnada
intetnada
mitättömyysnada
ništanada
何も・・・ないnada
아무것 아닌 것nada
ingentingnada
nicnada
ingentingnada
ไม่มีอะไรnada
hiçbir şeynada
không có gìnada
无nada
нищоnada
A. PRON
1. (= ninguna cosa) (con el verbo inglés en forma afirmativa) → nothing; (con el verbo inglés en forma negativa) → anything
no dijo nada en toda la tarde → he said nothing all afternoon, he didn't say anything all afternoon
no encontrarás nada que te guste → you won't find anything you like
no hay nada como un café después de comer → there's nothing like a coffee after your meal, nothing beats a coffee after your meal
-¿qué has comprado? -nada → "what have you bought?" - "nothing"
no entiende nada → he doesn't understand a thing o anything
nada de no sabe nada de español → he knows no Spanish at all, he doesn't know any Spanish at all
no tiene nada de particular → there's nothing special about it
-¿qué te cuentas? -nada de particular → "what's new?" - "nothing much" o "not a lot"
no creo que nada de eso te convenga → I don't think that's what you want at all
¡nada de eso! → not a bit of it!
¡nada de marcharse! → forget about leaving!
nada de nada → absolutely nothing, nothing at all
¡de eso nada, monada! → no way, José!
esto y nada, es lo mismo → it all boils down to nothing
V tb ahí 2
no dijo nada en toda la tarde → he said nothing all afternoon, he didn't say anything all afternoon
no encontrarás nada que te guste → you won't find anything you like
no hay nada como un café después de comer → there's nothing like a coffee after your meal, nothing beats a coffee after your meal
-¿qué has comprado? -nada → "what have you bought?" - "nothing"
no entiende nada → he doesn't understand a thing o anything
nada de no sabe nada de español → he knows no Spanish at all, he doesn't know any Spanish at all
no tiene nada de particular → there's nothing special about it
-¿qué te cuentas? -nada de particular → "what's new?" - "nothing much" o "not a lot"
no creo que nada de eso te convenga → I don't think that's what you want at all
¡nada de eso! → not a bit of it!
¡nada de marcharse! → forget about leaving!
nada de nada → absolutely nothing, nothing at all
¡de eso nada, monada! → no way, José!
esto y nada, es lo mismo → it all boils down to nothing
V tb ahí 2
2. (en locuciones)
2.1. (con verbo)
estuvo en nada que lo perdiesen → they very nearly lost it
no me falta de nada → I've got everything I need
a la cocina no le falta de nada → the kitchen has everything
hace nada → just a moment ago
no se parecen en nada → they're not at all alike
quedar(se) en nada → to come to nothing
no reparar en nada → to stop at nothing
no servir para nada → to be utterly useless
no sirves para nada → you're utterly useless
no sirve de nada que os quejéis → there's no point in you complaining
no ha sido nada → it's nothing, it doesn't matter
estuvo en nada que lo perdiesen → they very nearly lost it
no me falta de nada → I've got everything I need
a la cocina no le falta de nada → the kitchen has everything
hace nada → just a moment ago
no se parecen en nada → they're not at all alike
quedar(se) en nada → to come to nothing
no reparar en nada → to stop at nothing
no servir para nada → to be utterly useless
no sirves para nada → you're utterly useless
no sirve de nada que os quejéis → there's no point in you complaining
no ha sido nada → it's nothing, it doesn't matter
2.2. (con preposición, adverbio)
antes de nada antes de nada tengo que telefonear → before I do anything else I must make a phone call
se fue antes de nada → she left almost at once
a cada nada (LAm) → constantly
casi nada no costó casi nada → it cost next to nothing
¡había unas cien mil personas! ¡casi nada! → there were no fewer than a hundred thousand people there!
como si nada se lo advertí, pero como si nada → I warned him but it was as if I hadn't spoken
le dijo que estaba despedido y se quedó como si nada → she told him he was fired and he didn't even bat an eyelid
de nada -¡gracias! -de nada → "thanks!" - "don't mention it" o "you're welcome"
fue una mentira de nada → it was only a little lie
¡tanto revuelo por un premio de nada! → all that fuss over such a silly little prize!
dentro de nada → very soon
nada más -¿desea algo más? -nada más, gracias → "can I get you anything else?" - "no, that's all thank you"
no dijo nada más → he didn't say anything else, he said nothing else
son las siete nada más → it's only seven o'clock
quiero uno nada más → I only want one
encendió la tele nada más llegar → he turned on the TV as soon as he got in
ocurrió nada más iniciado el partido → it happened just after the beginning of the game
estas flores aparecen nada más terminado el invierno → these flowers come out just after the winter o as soon as the winter is over
nada más que estoy muy cansado (Andes, Méx) → it's just that I'm very tired
(nada más y) nada menos que → (no more and) no less than ...
han ganado nada menos que un coche → they've won a car, no less
entró nada menos que el rey → who should come in but the king!
ni nada → or anything
es raro que no haya llamado ni nada → it's odd that she hasn't called or anything
no quiere comer ni nada → he won't even eat
pues no es feo ni nada (iró) → he's not ugly ... much!
para nada → at all
no los mencionó para nada → he never mentioned them at all
-¿te gusta? -para nada → "do you like it?" - "not at all"
por nada por nada se echa a llorar → she's always crying over nothing o for no reason at all
no me subiría a un avión por nada del mundo → I wouldn't get on a plane for anything in the world
no por nada le llaman "apestoso" → he's not called "smelly" for nothing
no por nada decidimos comprar → we had good reason to buy
por nada y menos puedes hacerte un vestido → you can make your own dress for next to nothing
¡por nada! (Cono Sur) → not at all!, don't mention it!
por menos de nada → for two pins
antes de nada antes de nada tengo que telefonear → before I do anything else I must make a phone call
se fue antes de nada → she left almost at once
a cada nada (LAm) → constantly
casi nada no costó casi nada → it cost next to nothing
¡había unas cien mil personas! ¡casi nada! → there were no fewer than a hundred thousand people there!
como si nada se lo advertí, pero como si nada → I warned him but it was as if I hadn't spoken
le dijo que estaba despedido y se quedó como si nada → she told him he was fired and he didn't even bat an eyelid
de nada -¡gracias! -de nada → "thanks!" - "don't mention it" o "you're welcome"
fue una mentira de nada → it was only a little lie
¡tanto revuelo por un premio de nada! → all that fuss over such a silly little prize!
dentro de nada → very soon
nada más -¿desea algo más? -nada más, gracias → "can I get you anything else?" - "no, that's all thank you"
no dijo nada más → he didn't say anything else, he said nothing else
son las siete nada más → it's only seven o'clock
quiero uno nada más → I only want one
encendió la tele nada más llegar → he turned on the TV as soon as he got in
ocurrió nada más iniciado el partido → it happened just after the beginning of the game
estas flores aparecen nada más terminado el invierno → these flowers come out just after the winter o as soon as the winter is over
nada más que estoy muy cansado (Andes, Méx) → it's just that I'm very tired
(nada más y) nada menos que → (no more and) no less than ...
han ganado nada menos que un coche → they've won a car, no less
entró nada menos que el rey → who should come in but the king!
ni nada → or anything
es raro que no haya llamado ni nada → it's odd that she hasn't called or anything
no quiere comer ni nada → he won't even eat
pues no es feo ni nada (iró) → he's not ugly ... much!
para nada → at all
no los mencionó para nada → he never mentioned them at all
-¿te gusta? -para nada → "do you like it?" - "not at all"
por nada por nada se echa a llorar → she's always crying over nothing o for no reason at all
no me subiría a un avión por nada del mundo → I wouldn't get on a plane for anything in the world
no por nada le llaman "apestoso" → he's not called "smelly" for nothing
no por nada decidimos comprar → we had good reason to buy
por nada y menos puedes hacerte un vestido → you can make your own dress for next to nothing
¡por nada! (Cono Sur) → not at all!, don't mention it!
por menos de nada → for two pins
B. ADV → not at all, by no means
no es nada fácil → it's not at all easy, it's by no means easy
esto no me gusta nada → I don't like this at all
no está nada triste → he isn't sad at all
pues no eres tú nada ambicioso (iró) → well you're not very ambitious, are you? ... much!
no es nada fácil → it's not at all easy, it's by no means easy
esto no me gusta nada → I don't like this at all
no está nada triste → he isn't sad at all
pues no eres tú nada ambicioso (iró) → well you're not very ambitious, are you? ... much!
C. SF la nada → the void
el avión pareció salir de la nada → the aircraft seemed to come from nowhere
el avión pareció salir de la nada → the aircraft seemed to come from nowhere
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
nada
f. nothing, nothingness;
indef. pron.
(after thanks)de ___ → Don't mention it!; not at all; by no means.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009