remeter

(redireccionado de remetida)

remeter

1. v. tr. Volver a meter una cosa como se salió el relleno del cojín, tuve que remeterlo.
2. Meter una cosa más adentro has de remeter las costuras porque la falda todavía te va grande.
3. Empujar una cosa para meterla en un lugar mi madre siempre me remetía las mantas de la cama.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.

remeter

 
tr. Volver a meter o meter más adentro [una cosa].
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

remeter

(reme'teɾ)
verbo transitivo
1. meter de nuevo algo en donde estaba Remetió los bolsillos del pantalón una vez que los planchó.
2. empujar los bordes de algo hacia adentro de otra cosa remeter las cobijas de la cama
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

remeter


Participio Pasado: remetido
Gerundio: remetiendo

Presente Indicativo
yo remeto
tú remetes
Ud./él/ella remete
nosotros, -as remetemos
vosotros, -as remetéis
Uds./ellos/ellas remeten
Imperfecto
yo remetía
tú remetías
Ud./él/ella remetía
nosotros, -as remetíamos
vosotros, -as remetíais
Uds./ellos/ellas remetían
Futuro
yo remeteré
tú remeterás
Ud./él/ella remeterá
nosotros, -as remeteremos
vosotros, -as remeteréis
Uds./ellos/ellas remeterán
Pretérito
yo remetí
tú remetiste
Ud./él/ella remetió
nosotros, -as remetimos
vosotros, -as remetisteis
Uds./ellos/ellas remetieron
Condicional
yo remetería
tú remeterías
Ud./él/ella remetería
nosotros, -as remeteríamos
vosotros, -as remeteríais
Uds./ellos/ellas remeterían
Imperfecto de Subjuntivo
yo remetiera
tú remetieras
Ud./él/ella remetiera
nosotros, -as remetiéramos
vosotros, -as remetierais
Uds./ellos/ellas remetieran
yo remetiese
tú remetieses
Ud./él/ella remetiese
nosotros, -as remetiésemos
vosotros, -as remetieseis
Uds./ellos/ellas remetiesen
Presente de Subjuntivo
yo remeta
tú remetas
Ud./él/ella remeta
nosotros, -as remetamos
vosotros, -as remetáis
Uds./ellos/ellas remetan
Futuro de Subjuntivo
yo remetiere
tú remetieres
Ud./él/ella remetiere
nosotros, -as remetiéremos
vosotros, -as remetiereis
Uds./ellos/ellas remetieren
Imperativo
remete (tú)
remeta (Ud./él/ella)
remeted (vosotros, -as)
remetan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había remetido
tú habías remetido
Ud./él/ella había remetido
nosotros, -as habíamos remetido
vosotros, -as habíais remetido
Uds./ellos/ellas habían remetido
Futuro Perfecto
yo habré remetido
tú habrás remetido
Ud./él/ella habrá remetido
nosotros, -as habremos remetido
vosotros, -as habréis remetido
Uds./ellos/ellas habrán remetido
Pretérito Perfecto
yo he remetido
tú has remetido
Ud./él/ella ha remetido
nosotros, -as hemos remetido
vosotros, -as habéis remetido
Uds./ellos/ellas han remetido
Condicional Anterior
yo habría remetido
tú habrías remetido
Ud./él/ella habría remetido
nosotros, -as habríamos remetido
vosotros, -as habríais remetido
Uds./ellos/ellas habrían remetido
Pretérito Anterior
yo hube remetido
tú hubiste remetido
Ud./él/ella hubo remetido
nosotros, -as hubimos remetido
vosotros, -as hubísteis remetido
Uds./ellos/ellas hubieron remetido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya remetido
tú hayas remetido
Ud./él/ella haya remetido
nosotros, -as hayamos remetido
vosotros, -as hayáis remetido
Uds./ellos/ellas hayan remetido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera remetido
tú hubieras remetido
Ud./él/ella hubiera remetido
nosotros, -as hubiéramos remetido
vosotros, -as hubierais remetido
Uds./ellos/ellas hubieran remetido
Presente Continuo
yo estoy remetiendo
tú estás remetiendo
Ud./él/ella está remetiendo
nosotros, -as estamos remetiendo
vosotros, -as estáis remetiendo
Uds./ellos/ellas están remetiendo
Pretérito Continuo
yo estuve remetiendo
tú estuviste remetiendo
Ud./él/ella estuvo remetiendo
nosotros, -as estuvimos remetiendo
vosotros, -as estuvisteis remetiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron remetiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba remetiendo
tú estabas remetiendo
Ud./él/ella estaba remetiendo
nosotros, -as estábamos remetiendo
vosotros, -as estabais remetiendo
Uds./ellos/ellas estaban remetiendo
Futuro Continuo
yo estaré remetiendo
tú estarás remetiendo
Ud./él/ella estará remetiendo
nosotros, -as estaremos remetiendo
vosotros, -as estaréis remetiendo
Uds./ellos/ellas estarán remetiendo
Condicional Continuo
yo estaría remetiendo
tú estarías remetiendo
Ud./él/ella estaría remetiendo
nosotros, -as estaríamos remetiendo
vosotros, -as estaríais remetiendo
Uds./ellos/ellas estarían remetiendo
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Traducciones

remeter

VPR (= volver a meter) → to put back; [+ camisa] → to tuck in
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
La portada está remetida y en el acceso presenta arco rebajado; arriba de éste, se encuentran dos escenas religiosas: la primera escena representa la aparición de la Virgen de Guadalupe a San Juan Diego; la segunda escena hace alusión a la coronación de la Virgen de Cupilco en 1990 como Patrona de Tabasco por el Papa Juan Pablo II.
Aunque en mal estado de conservación, se determinó que la escalinata estaba en posición remetida en la fachada y que alguna vez tuvo mascarones.
El sitio tiene algunas características especiales, como una escalinata pequeña con tres a cuatro peldaños, remetida o sobrepuesta, la planta tiene forma de abanico.
Consta de dos niveles, cuya fachada principal hecha en cantera gris, se encuentra remetida respecto a la calle y está rematada por una balaustrada de cantera.
El muro perimetral de mampostería que constituye las fachadas, es sustituido en el tramo central de fachada principal por una estructura porticada de madera remetida, que da lugar en planta baja a un gran pórtico adintelado donde se van a disponer los accesos a los diferentes recintos del caserío.
Está cubierta por una tundra y tiene una línea costera irregular, profundamente remetida en la bahía de Ommanney, al oeste, y en la bahía de Browne, al este.
Otros dos volúmenes salen de sus extremos volviendo a tomar la directriz ortogonal, de modo que se forma un patio o plaza ajardinada rectangular, abierta a la trama urbana. La pequeña torre se sitúa, descentrada, en el lado nordeste, algo remetida en relación a la portada.
La portada está remetida y en el acceso presenta arco rebajado; arriba de este, se encuentran dos escenas religiosas: la primera escena representa la aparición de la Virgen de Guadalupe a San Juan Diego; la segunda escena hace alusión a la coronación de la Virgen de Cupilco en 1990 como Patrona de Tabasco por el Papa Juan Pablo II.
Artículo 849.- El dueño de una pared que no sea de copropiedad, contigua a finca ajena, puede abrir en ella ventanas o huecos para recibir luces a una altura tal que la parte inferior de la ventana diste del suelo de la vivienda a que dé luz tres metros a lo menos, y en todo caso con reja de hierro remetida en la pared y con red de alambre, cuyas mallas sean de tres centímetros a lo sumo.
La puerta adintelada se abre en la fachada sur. La cabecera ligeramente remetida, conserva una bóveda de cañón, mientras que la cubierta de la nave se encuentra caída.