referir

(redireccionado de refiriendo)
También se encuentra en: Sinónimos.

referir

(Del lat. referre.)
1. v. tr. Dar a conocer de palabra o por escrito un hecho solía referir sus aventuras como marinero a sus nietos. contar, narrar
2. v. tr. y prnl. Atribuir o aplicar una cosa a una persona algunos historiadores referían el inicio de la revolución a intrigas de algunos ministros. relacionar
3. v. tr. Remitir al lector de un texto a otro lugar del mismo o a otro texto la nota refiere a una obra citada en la bibliografía. enviar
4. v. prnl. Aludir a una persona o cosa de forma clara y directa no me refiero a ti sino a ella. citar
5. Atenerse a lo dicho o hecho debes referirte a las disposiciones acordadas en la reunión. ceñirse
NOTA: Se conjuga como: sentir

referir

 
tr. Expresar de palabra o por escrito [un hecho verdadero o ficticio].
tr.-prnl. Dirigir o encaminar [una cosa] a cierto fin u objeto.
Relacionar (poner en relación).
prnl. Remitir (indicar).
Aludir.
V. conjugación (cuadro) [4] como hervir.

referir

(refe'ɾiɾ)
verbo transitivo
contar un hecho No pudo referir las circunstancias del robo.

referir


Participio Pasado: referido
Gerundio: refiriendo

Presente Indicativo
yo refiero
tú refieres
Ud./él/ella refiere
nosotros, -as referimos
vosotros, -as referís
Uds./ellos/ellas refieren
Imperfecto
yo refería
tú referías
Ud./él/ella refería
nosotros, -as referíamos
vosotros, -as referíais
Uds./ellos/ellas referían
Futuro
yo referiré
tú referirás
Ud./él/ella referirá
nosotros, -as referiremos
vosotros, -as referiréis
Uds./ellos/ellas referirán
Pretérito
yo referí
tú referiste
Ud./él/ella refirió
nosotros, -as referimos
vosotros, -as referisteis
Uds./ellos/ellas refirieron
Condicional
yo referiría
tú referirías
Ud./él/ella referiría
nosotros, -as referiríamos
vosotros, -as referiríais
Uds./ellos/ellas referirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo refiriera
tú refirieras
Ud./él/ella refiriera
nosotros, -as refiriéramos
vosotros, -as refirierais
Uds./ellos/ellas refirieran
yo refiriese
tú refirieses
Ud./él/ella refiriese
nosotros, -as refiriésemos
vosotros, -as refirieseis
Uds./ellos/ellas refiriesen
Presente de Subjuntivo
yo refiera
tú refieras
Ud./él/ella refiera
nosotros, -as referamos
vosotros, -as referáis
Uds./ellos/ellas refieran
Futuro de Subjuntivo
yo refiriere
tú refirieres
Ud./él/ella refiriere
nosotros, -as refiriéremos
vosotros, -as refiriereis
Uds./ellos/ellas refirieren
Imperativo
refiere (tú)
refiera (Ud./él/ella)
referid (vosotros, -as)
refieran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había referido
tú habías referido
Ud./él/ella había referido
nosotros, -as habíamos referido
vosotros, -as habíais referido
Uds./ellos/ellas habían referido
Futuro Perfecto
yo habré referido
tú habrás referido
Ud./él/ella habrá referido
nosotros, -as habremos referido
vosotros, -as habréis referido
Uds./ellos/ellas habrán referido
Pretérito Perfecto
yo he referido
tú has referido
Ud./él/ella ha referido
nosotros, -as hemos referido
vosotros, -as habéis referido
Uds./ellos/ellas han referido
Condicional Anterior
yo habría referido
tú habrías referido
Ud./él/ella habría referido
nosotros, -as habríamos referido
vosotros, -as habríais referido
Uds./ellos/ellas habrían referido
Pretérito Anterior
yo hube referido
tú hubiste referido
Ud./él/ella hubo referido
nosotros, -as hubimos referido
vosotros, -as hubísteis referido
Uds./ellos/ellas hubieron referido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya referido
tú hayas referido
Ud./él/ella haya referido
nosotros, -as hayamos referido
vosotros, -as hayáis referido
Uds./ellos/ellas hayan referido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera referido
tú hubieras referido
Ud./él/ella hubiera referido
nosotros, -as hubiéramos referido
vosotros, -as hubierais referido
Uds./ellos/ellas hubieran referido
Presente Continuo
yo estoy refiriendo
tú estás refiriendo
Ud./él/ella está refiriendo
nosotros, -as estamos refiriendo
vosotros, -as estáis refiriendo
Uds./ellos/ellas están refiriendo
Pretérito Continuo
yo estuve refiriendo
tú estuviste refiriendo
Ud./él/ella estuvo refiriendo
nosotros, -as estuvimos refiriendo
vosotros, -as estuvisteis refiriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron refiriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba refiriendo
tú estabas refiriendo
Ud./él/ella estaba refiriendo
nosotros, -as estábamos refiriendo
vosotros, -as estabais refiriendo
Uds./ellos/ellas estaban refiriendo
Futuro Continuo
yo estaré refiriendo
tú estarás refiriendo
Ud./él/ella estará refiriendo
nosotros, -as estaremos refiriendo
vosotros, -as estaréis refiriendo
Uds./ellos/ellas estarán refiriendo
Condicional Continuo
yo estaría refiriendo
tú estarías refiriendo
Ud./él/ella estaría refiriendo
nosotros, -as estaríamos refiriendo
vosotros, -as estaríais refiriendo
Uds./ellos/ellas estarían refiriendo
Traducciones

referir

tell, relate, to refer, refer, recount

referir

Consulte

referir

الرجوع

referir

henvise

referir

viitata

referir

עיין

referir

hänvisa

referir

A. VT
1. (= contar) → to tell, recount
referir queto say that ..., tell how ...
2. (= dirigir) referir al lector a un apéndiceto refer the reader to an appendix
3. (= relacionar) → to refer, relate
todo lo refiere a su teoría favoritahe refers o relates everything to his favourite theory
han referido el cuadro al siglo XVIIthey have dated the picture as 17th-century
4. referir a (Fin) → to convert into
5. (CAm) (= insultar) → to abuse, insult
6. referir algo a algn en cara (Méx) → to throw sth in sb's face
B. (referirse) VPR referirse ato refer to
me refiero a lo de anocheI refer to what happened last night
¿a qué te refieres?what exactly do you mean?
por lo que se refiere a esoas for that, as regards that, as far as that is concerned

referir

vi. to refer; to direct;
vr. to refer to, to cite.

referir

vt (Ang, remitir) to refer
Ejemplos ?
En la misma carta no se indica expresamente que el artículo o suelto que motiva la reación de Un Vizcaíno fue publicado dos días antes pero (¡tanto mejor para la identificación!) se fija como fecha de su expedición el 13 de enero de 1848 y justamente en la edición de EL Comercio del Plata del 11, vale decir de “dos días antes” fue que apareció el artículo que en seguida –y sólo en la parte que ahora interesa-voy a sacar del olvido: “Empeñada la lucha (se viene refiriendo-con intención de justificarlo-al armamento de los extranjeros combatientes en la Defensa) la fortuna ha favorecido a nuestros enemigos.
El Reglamento a que nos venimos refiriendo, traduce reiteradamente nuestro propósito de que en el petróleo nacionalizado, que es una conquista de la Revolución orientada hacia nuestra independencia económica y como parte del patrimonio nacional, no puede tocarse sino para bien de México.
—¿Y el fin del cuento? — gimió dulcemente la señorita. —Juro, señores, que lo que estoy refiriendo es de un absoluta verdad. ¿El fin del cuento?
Chile está ahora ante un peligro cuya solución depende solamente de la voluntad nacional, sino que de una vasta gama de elementos externos. Me estoy refiriendo a la acción emprendida por la Kennecott Copper.
Y entonces tenía usted que soltar la carcajada, porque Fulano de Tal era un carpintero, largo, seco y doblado, casi enroscado, como las cintas de madera o virutas que sacaba con su garlopa. Refiriendo una rumantela, y ponderando una bofetada que en ella había dado, decía, verbigracia.
El marquesito fue refiriendo a cuantos encontró por el camino (por supuesto, recomendándoles el secreto) que consignado al conde de San Isidro había enviado su majestad el Borbón un cargamento de condecoraciones, y que el zamarro encargado de repartirlas entre los leales se había propuesto hacer serrucho con ellas, traicionando el propósito del monarca.
Es indispensable que él mismo haya conocido, que sus pinturas debían parecer muy lascivas; pues sale al encuentro de la crítica refiriendo algunos pasajes de un sermón de Massillon sobre la Magdalena.
Y refiriendo Aarón el caso a Moisén, habiendo él fundido las joyas y con arte fusoria fabricado el becerro, viendo que le hace encargo del pecado del pueblo, dice: "Yo les dijoe: ¿quién de vosotros tiene oro?
Fue, por cierto, reprensible que Plauto y Nevio hablasen mal de Publio y Neyo Escipión y Cecilio de Marco Catón; pero ¿por qué reputáis por una acción justa y calificada el que vuestro Terencio, refiriendo el delito de Júpiter Optimo Máximo, excitase el apetito sensual de la juventud?
Con todo, no pudo negar que la misma teúrgia, la cual elogia y recomienda como interesante para conseguir la amistad de los ángeles y de los dioses, negocia con tales potestades, que ellas mismas, o nos envidian la purgación de las almas, o se rinden y sujetan a las falaces artes de otros envidiosos, refiriendo ampliamente la queja de cierto caldeo alusiva a este punto.
De los dos géneros de filósofos, esto es del itálico y jónico y de sus autores De Platón, brevemente tocaré lo que me pareciese necesario para la presente cuestión, refiriendo primero los que en la profesión de las mismas letras le precedieron.
Finalmente, refiriendo la Escritura por su orden los días primeros de la creación, jamás interpuso el nombre de noche; pues en ningún lugar, dice, hizo la noche, sino hízose la tarde, e hízose la mañana, un día o el primer día; y así del segundó y de los demás.