reeditar

(redireccionado de reeditado)
También se encuentra en: Sinónimos.

reeditar

v. tr. ARTES GRÁFICAS Volver a editar una obra reeditaron el libro a los dos meses de ponerlo a la venta. reimprimir

reeditar

 
tr. impr. Volver a editar.

reeditar

(reeði'taɾ)
verbo transitivo
editar nuevamente una obra Reeditaron el último best seller.

reeditar


Participio Pasado: reeditado
Gerundio: reeditando

Presente Indicativo
yo reedito
tú reeditas
Ud./él/ella reedita
nosotros, -as reeditamos
vosotros, -as reeditáis
Uds./ellos/ellas reeditan
Imperfecto
yo reeditaba
tú reeditabas
Ud./él/ella reeditaba
nosotros, -as reeditábamos
vosotros, -as reeditabais
Uds./ellos/ellas reeditaban
Futuro
yo reeditaré
tú reeditarás
Ud./él/ella reeditará
nosotros, -as reeditaremos
vosotros, -as reeditaréis
Uds./ellos/ellas reeditarán
Pretérito
yo reedité
tú reeditaste
Ud./él/ella reeditó
nosotros, -as reeditamos
vosotros, -as reeditasteis
Uds./ellos/ellas reeditaron
Condicional
yo reeditaría
tú reeditarías
Ud./él/ella reeditaría
nosotros, -as reeditaríamos
vosotros, -as reeditaríais
Uds./ellos/ellas reeditarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo reeditara
tú reeditaras
Ud./él/ella reeditara
nosotros, -as reeditáramos
vosotros, -as reeditarais
Uds./ellos/ellas reeditaran
yo reeditase
tú reeditases
Ud./él/ella reeditase
nosotros, -as reeditásemos
vosotros, -as reeditaseis
Uds./ellos/ellas reeditasen
Presente de Subjuntivo
yo reedite
tú reedites
Ud./él/ella reedite
nosotros, -as reeditemos
vosotros, -as reeditéis
Uds./ellos/ellas reediten
Futuro de Subjuntivo
yo reeditare
tú reeditares
Ud./él/ella reeditare
nosotros, -as reeditáremos
vosotros, -as reeditareis
Uds./ellos/ellas reeditaren
Imperativo
reedita (tú)
reedite (Ud./él/ella)
reeditad (vosotros, -as)
reediten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había reeditado
tú habías reeditado
Ud./él/ella había reeditado
nosotros, -as habíamos reeditado
vosotros, -as habíais reeditado
Uds./ellos/ellas habían reeditado
Futuro Perfecto
yo habré reeditado
tú habrás reeditado
Ud./él/ella habrá reeditado
nosotros, -as habremos reeditado
vosotros, -as habréis reeditado
Uds./ellos/ellas habrán reeditado
Pretérito Perfecto
yo he reeditado
tú has reeditado
Ud./él/ella ha reeditado
nosotros, -as hemos reeditado
vosotros, -as habéis reeditado
Uds./ellos/ellas han reeditado
Condicional Anterior
yo habría reeditado
tú habrías reeditado
Ud./él/ella habría reeditado
nosotros, -as habríamos reeditado
vosotros, -as habríais reeditado
Uds./ellos/ellas habrían reeditado
Pretérito Anterior
yo hube reeditado
tú hubiste reeditado
Ud./él/ella hubo reeditado
nosotros, -as hubimos reeditado
vosotros, -as hubísteis reeditado
Uds./ellos/ellas hubieron reeditado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya reeditado
tú hayas reeditado
Ud./él/ella haya reeditado
nosotros, -as hayamos reeditado
vosotros, -as hayáis reeditado
Uds./ellos/ellas hayan reeditado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera reeditado
tú hubieras reeditado
Ud./él/ella hubiera reeditado
nosotros, -as hubiéramos reeditado
vosotros, -as hubierais reeditado
Uds./ellos/ellas hubieran reeditado
Presente Continuo
yo estoy reeditando
tú estás reeditando
Ud./él/ella está reeditando
nosotros, -as estamos reeditando
vosotros, -as estáis reeditando
Uds./ellos/ellas están reeditando
Pretérito Continuo
yo estuve reeditando
tú estuviste reeditando
Ud./él/ella estuvo reeditando
nosotros, -as estuvimos reeditando
vosotros, -as estuvisteis reeditando
Uds./ellos/ellas estuvieron reeditando
Imperfecto Continuo
yo estaba reeditando
tú estabas reeditando
Ud./él/ella estaba reeditando
nosotros, -as estábamos reeditando
vosotros, -as estabais reeditando
Uds./ellos/ellas estaban reeditando
Futuro Continuo
yo estaré reeditando
tú estarás reeditando
Ud./él/ella estará reeditando
nosotros, -as estaremos reeditando
vosotros, -as estaréis reeditando
Uds./ellos/ellas estarán reeditando
Condicional Continuo
yo estaría reeditando
tú estarías reeditando
Ud./él/ella estaría reeditando
nosotros, -as estaríamos reeditando
vosotros, -as estaríais reeditando
Uds./ellos/ellas estarían reeditando
Sinónimos
Traducciones

reeditar

VTto reissue, republish, reprint
Ejemplos ?
Doubleday, Garden City (New York) 1960. (reeditado en 1988; traducción al alemán en 1960) Gerald L. Geison. Louis Pasteur. In: Charles Coulston Gillispie (ed.) Dictionary of Scientific Biography 10, Charles Scribner's Sons, New York 1981, pp.
en el que defiende una autonomía leonesa dentro del Estado de las Autonomías. Fue publicado en 1981 y reeditado en 1988 por el periódico La Crónica de León.
El guion de esta película, original de Woody Allen, fue traducido al español por José Luis Guarner, publicado por Tusquets en 1978 y reeditado posteriormente.
Antropología cultural Determinismo científico Dinámica de sistemas Fatalidad Fatalismo Incompatibilismo Libertad Libre albedrío Necesario Principio de determinismo Sistema complejo Sistema dinámico Harris, Marvin: El desarrollo de la teoría antropológica: una historia de las teorías de la cultura (1968, 1a. edición en español: 1979) (revisado y reeditado en 2001).
En julio de 2008, One Foot in the Grave había vendido 168.000 copias en los Estados Unidos. El 14 de abril de 2009, el álbum fue reeditado con 16 temas extras, en su mayoría inéditos.
Otro nombre importante de esa primera época fue Cayo Petronio, autor de Satiricón, libro que continúa siendo reeditado hasta hoy día y que incljuye una clase especial de cuentos, los relatos milesios.
Este primer álbum completo le valió a la artista el reconocimiento en el Reino Unido y en Estados Unidos, donde consiguió un disco de platino. En los siguientes tres años el álbum llegaría al resto del mundo, que más tarde fue reeditado bajo el título de «The Celts».
Publicado primeramente en alemán, ha sido reeditado doce veces por los menos en ese idioma en Alemania, Inglaterra y Norteamérica.
ste artículo apareció por primera vez en la Revue Philosophique 1899, revista filosófica francesa en la que Palante colabora regularmente desde 1895, y reeditado en 1904 en Combat pour l'individu, publicado por Alcan.
de Pedro Núñez, 1875-1877), 3 vols., reimpreso en Badajoz: Institución Pedro de Valencia, 1977 y reeditado con las notas de Barrantes a su ejemplar en Mérida, 1999.
El Chilidugu, escrito en latín, nunca fue traducido completamente al castellano y sólo se conoce en nuestra lengua la parte séptima, el viaje de 1752, que fue hecho traducir por Félix San Martín, publicado en 1919 en su libro NEUQUEN y reeditado en 1930, con una impresión fascimiliar en 1991 por el Fondo Editorial Neuquino.
Dentro de la literatura hispanoamericana, Proteo es quien da título al trabajo principal del escritor uruguayo José Enrique Rodó, Motivos de Proteo (1909), obra cumbre en la ensayística de habla hispana que gira alrededor de la idea de la esencial mutabilidad del ser, de la transformación permanente que el tiempo trae con sus aguas siempre inquietas: También el poeta argentino Jorge Luis Borges dedica un soneto a Proteo: El ensayista y crítico español Guillermo de Torre, tituló uno de sus más destacados libros de ensayos literarios como La metamorfosis de Proteo (1956, reeditado en 1967).