reeditar

(redireccionado de reeditada)
También se encuentra en: Sinónimos.

reeditar

v. tr. ARTES GRÁFICAS Volver a editar una obra reeditaron el libro a los dos meses de ponerlo a la venta. reimprimir

reeditar

 
tr. impr. Volver a editar.

reeditar

(reeði'taɾ)
verbo transitivo
editar nuevamente una obra Reeditaron el último best seller.

reeditar


Participio Pasado: reeditado
Gerundio: reeditando

Presente Indicativo
yo reedito
tú reeditas
Ud./él/ella reedita
nosotros, -as reeditamos
vosotros, -as reeditáis
Uds./ellos/ellas reeditan
Imperfecto
yo reeditaba
tú reeditabas
Ud./él/ella reeditaba
nosotros, -as reeditábamos
vosotros, -as reeditabais
Uds./ellos/ellas reeditaban
Futuro
yo reeditaré
tú reeditarás
Ud./él/ella reeditará
nosotros, -as reeditaremos
vosotros, -as reeditaréis
Uds./ellos/ellas reeditarán
Pretérito
yo reedité
tú reeditaste
Ud./él/ella reeditó
nosotros, -as reeditamos
vosotros, -as reeditasteis
Uds./ellos/ellas reeditaron
Condicional
yo reeditaría
tú reeditarías
Ud./él/ella reeditaría
nosotros, -as reeditaríamos
vosotros, -as reeditaríais
Uds./ellos/ellas reeditarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo reeditara
tú reeditaras
Ud./él/ella reeditara
nosotros, -as reeditáramos
vosotros, -as reeditarais
Uds./ellos/ellas reeditaran
yo reeditase
tú reeditases
Ud./él/ella reeditase
nosotros, -as reeditásemos
vosotros, -as reeditaseis
Uds./ellos/ellas reeditasen
Presente de Subjuntivo
yo reedite
tú reedites
Ud./él/ella reedite
nosotros, -as reeditemos
vosotros, -as reeditéis
Uds./ellos/ellas reediten
Futuro de Subjuntivo
yo reeditare
tú reeditares
Ud./él/ella reeditare
nosotros, -as reeditáremos
vosotros, -as reeditareis
Uds./ellos/ellas reeditaren
Imperativo
reedita (tú)
reedite (Ud./él/ella)
reeditad (vosotros, -as)
reediten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había reeditado
tú habías reeditado
Ud./él/ella había reeditado
nosotros, -as habíamos reeditado
vosotros, -as habíais reeditado
Uds./ellos/ellas habían reeditado
Futuro Perfecto
yo habré reeditado
tú habrás reeditado
Ud./él/ella habrá reeditado
nosotros, -as habremos reeditado
vosotros, -as habréis reeditado
Uds./ellos/ellas habrán reeditado
Pretérito Perfecto
yo he reeditado
tú has reeditado
Ud./él/ella ha reeditado
nosotros, -as hemos reeditado
vosotros, -as habéis reeditado
Uds./ellos/ellas han reeditado
Condicional Anterior
yo habría reeditado
tú habrías reeditado
Ud./él/ella habría reeditado
nosotros, -as habríamos reeditado
vosotros, -as habríais reeditado
Uds./ellos/ellas habrían reeditado
Pretérito Anterior
yo hube reeditado
tú hubiste reeditado
Ud./él/ella hubo reeditado
nosotros, -as hubimos reeditado
vosotros, -as hubísteis reeditado
Uds./ellos/ellas hubieron reeditado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya reeditado
tú hayas reeditado
Ud./él/ella haya reeditado
nosotros, -as hayamos reeditado
vosotros, -as hayáis reeditado
Uds./ellos/ellas hayan reeditado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera reeditado
tú hubieras reeditado
Ud./él/ella hubiera reeditado
nosotros, -as hubiéramos reeditado
vosotros, -as hubierais reeditado
Uds./ellos/ellas hubieran reeditado
Presente Continuo
yo estoy reeditando
tú estás reeditando
Ud./él/ella está reeditando
nosotros, -as estamos reeditando
vosotros, -as estáis reeditando
Uds./ellos/ellas están reeditando
Pretérito Continuo
yo estuve reeditando
tú estuviste reeditando
Ud./él/ella estuvo reeditando
nosotros, -as estuvimos reeditando
vosotros, -as estuvisteis reeditando
Uds./ellos/ellas estuvieron reeditando
Imperfecto Continuo
yo estaba reeditando
tú estabas reeditando
Ud./él/ella estaba reeditando
nosotros, -as estábamos reeditando
vosotros, -as estabais reeditando
Uds./ellos/ellas estaban reeditando
Futuro Continuo
yo estaré reeditando
tú estarás reeditando
Ud./él/ella estará reeditando
nosotros, -as estaremos reeditando
vosotros, -as estaréis reeditando
Uds./ellos/ellas estarán reeditando
Condicional Continuo
yo estaría reeditando
tú estarías reeditando
Ud./él/ella estaría reeditando
nosotros, -as estaríamos reeditando
vosotros, -as estaríais reeditando
Uds./ellos/ellas estarían reeditando
Sinónimos
Traducciones

reeditar

VTto reissue, republish, reprint
Ejemplos ?
he Killing (en España, Atraco perfecto; en Hispanoamérica, Casta de malditos) es una película estadounidense de 1956 dirigida por Stanley Kubrick y con Sterling Hayden en el papel principal. Está basada en la novela de 1955 Clean Break, escrita por Lionel White y reeditada después con el mismo título de la película.
Iniciando su carrera simbólicamente bajo la impronta del folclore polaco, la primera composición de Chopin (a los 7 años) fue la Polonesa en sol menor (encontrada y reeditada en 1946).
Los húsares trágicos (1964), de Jorge Inostroza: Saga de 3 volúmenes de novelas históricas protagonizadas por Manuel Rodríguez y José Miguel Carrera, ampliamente reeditada durante los años 1960s y 1970s.
En un primer momento los propietarios de los teatros se opusieron alegando que perderían dinero, pero después del primer día los propietarios disfrutaron de largas filas de personas esperando a ver la película. La película tuvo tanto éxito que fue reeditada para los teatros en 1965.
La más estendida y popular es la de Eduardo Subirats de 1974, Editorial Labor, reeditada por Pequeña Biblioteca Calamvs Scriptorivs .
El trabajo, que se hizo por iniciativa de Gustavo Gallinal en la época del centenario de 1825, financiado, esperó más de una década para cumplirse y darse a las prensas. Se nos ocurre que esta valiosa documentación debería ser reeditada depurada de sus yerros.
Del italiano al castellano. Fue reeditada dos veces más: en Barcelona (1599) y en Burgos (1603). Advertencias que los catholicos de Inglaterra embiaron a los de Francia en el cerco de París (1592).
Como han pasado cerca de catorce años desde que estas cartas abiertas se publicaron y en estos años he cambiado no poco en mi manera de ver y apreciar nuestras cosas yo, por mi parte, habría condenado a no ser jamás reeditada la parte que en este volumen me corresponde, y si he accedido a ello, es sólo para que así resulte más claro y más justificado lo de Ganivet que a lo mío se refiere como lo mío a lo suyo.
Según estimaciones de Diels, estos versos representan alrededor de nueve décimos de la primera parte (la «vía de la verdad»), más un décimo de la segunda (la «vía de la opinión»). La obra de Diels fue reeditada y modificada por Walther Kranz en 1934.
Reflexionó sobre la ética de las relaciones comerciales y al regresar a España enseñó en las universidades de Sevilla y Salamanca; en esta última se relacionó con Martín de Azpilcueta y en 1569 publicó su famosa Suma de tratos y contratos, que fue reeditada dos años más tarde y donde se describían los usos mercantiles de la época en Sevilla y Medina del Campo.
Al igual que se hizo con las versiones anteriores de la tercera edición, esta versión revisada también fue reimpresa o reeditada varias veces tanto en rústica como en cartoné.
En 1879, cuando el libro ya había sido reeditada gran cantidad de veces, se publicó la continuación de la obra, llamada La vuelta de Martín Fierro, en una edición ilustrada por Carlos Clérice.