recobrar
También se encuentra en: Sinónimos.
recobrar
(Del lat. recuperare.)1. v. tr. Volver a tener una cosa que se poseía ya he recobrado las joyas que me habían robado. recuperar, rescatar
2. v. prnl. Recuperarse una persona de un daño o una enfermedad se recobró de la gripe en cuatro días. mejorarse, restablecerse empeorar
3. Recuperar el ánimo o el sentido después de una impresión o emoción fuertes ya se ha recobrado del susto. reanimarse
4. Reintegrarse de lo perdido se ha recobrado de las pérdidas del año anterior. resarcirse
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2016 Larousse Editorial, S.L.
recobrar
tr. Volver a tomar o adquirir [lo que antes se tenía].
prnl. Repararse de un daño recibido.
Desquitarse, reintegrarse de lo perdido.
Volver en sí de la enajenación del ánimo o de los sentidos o de una enfermedad.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
recobrar
(reko'βɾaɾ)verbo transitivo
1. volver a tener algo que se poseía En la comisaría recobró lo que le robaron.
2. volver a experimentar un sentimiento que se había sentido en el pasado recobrar la alegría
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
recobrar
Participio Pasado: recobrado
Gerundio: recobrando
Presente Indicativo |
---|
yo recobro |
tú recobras |
Ud./él/ella recobra |
nosotros, -as recobramos |
vosotros, -as recobráis |
Uds./ellos/ellas recobran |
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
recobrar
transitivo
1 recuperar, rescatar*, reconquistar, cobrar. perder.
Rescatar es recobrar por precio o a la fuerza.
pronominal
3 reparar, desahogarse*, restablecerse, reponerse. empeorar.
Ejemplo: su abuela se recuperó rápidamente de la operación.
4 volver en sí.
Ejemplo: Pilar tardó varios minutos en recobrarse del desmayo.
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2016 Larousse Editorial, S.L.
recobrar:
volver en sidesquitarse, rescatar, restablecerse, reponerse, recuperar, reintegrarse,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Traducciones
recobrar
recuperare, guarire, riacquistare, riconquistare, riguadagnare, ripossedererecobrar
يَسْتَعِيِدُrecobrar
znovu nabýtrecobrar
genvinderecobrar
wiedergewinnenrecobrar
ανακτώrecobrar
saada takaisinrecobrar
ponovno zadobitirecobrar
回復するrecobrar
되찾다recobrar
herwinnenrecobrar
få igjenrecobrar
odzyskaćrecobrar
recuperarrecobrar
возвращатьrecobrar
återfårecobrar
ได้คืนมาอีกrecobrar
kendine gelmekrecobrar
lấy lạirecobrar
恢復recobrar
A. VT [+ salud] → to recover, get back; [+ ciudad, fugitivo] → to recapture; [+ amistad] → to win back
recobrar las fuerzas → to get one's strength back
recobrar el conocimiento → to regain consciousness, come to
sólo ha recobrado parte del dinero que le robaron → he has recovered only part of the money stolen from him
el país ha recobrado la calma → the country is calm again, calm has returned to the country
recobrar las fuerzas → to get one's strength back
recobrar el conocimiento → to regain consciousness, come to
sólo ha recobrado parte del dinero que le robaron → he has recovered only part of the money stolen from him
el país ha recobrado la calma → the country is calm again, calm has returned to the country
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
recobrar
v. to regain;
___ el conocimiento → ___ consciousness; to regain; to retrieve.
Spanish-English Medical Dictionary © Farlex 2012
recobrar
vt, vr to recover; — el aliento to catch one’s breath
English-Spanish/Spanish-English Medical Dictionary Copyright © 2006 by The McGraw-Hill Companies, Inc. All rights reserved.