recibir
(redireccionado de recibieron)También se encuentra en: Sinónimos.
recibir
(Del lat. recipire, tomar.)1. v. tr. Llegar a una persona una cosa que le dan o envían he recibido tu mensaje; aún no he recibido el pedido. recoger
2. Salir al encuentro de una persona que llega iré a la estación a recibirles. recepcionar
3. Padecer o sufrir lo que se expresa recibió una sonora bofetada; recibirás una bronca si no lo haces. experimentar
4. Admitir o incorporar una cosa dentro de sí a otra el mar recibe las aguas de los ríos. acoger
5. Aceptar o aprobar una cosa recibió tu propuesta con agrado. admitir
6. Percibir una cantidad a la que se tiene derecho todavía no he recibido la paga extra. cobrar
7. Aceptar una persona o comunidad a otra en su compañía. adoptar
8. v. tr. e intr. Tener una persona la costumbre de admitir visitas le recibirá en unos minutos; hoy no recibe.
9. v. tr. Tratar de cierta manera a un recién llegado les recibieron con todos los honores. acoger
10. Aceptar o hacerse cargo de una persona o cosa lo recibió como si fuera su propio hijo; recibió el castigo con resignación. asumir
11. Hacer frente a un ataque o contratiempo. enfrentar
12. CONSTRUCCIÓN Sujetar una cosa que se introduce en la obra con argamasa.
13. Estar una cosa debajo de otra para evitar que se caiga o toque en el suelo sustentar
14. v. tr. e intr. TAUROMAQUIA Esperar el torero al toro sin mover los pies para torearlo.
15. v. prnl. ENSEÑANZA Tomar una investidura o un título académico se recibió de abogado el año pasado. investirse
16. Amér. ENSEÑANZA Terminar un ciclo de estudios o graduarse.
recibir
tr. Tomar uno [lo que le dan o le envían].
esp. Llegarle a las manos [lo que le envían].
Percibir.
Admitir dentro de sí una cosa [a otra].
Aprobar, aceptar [una especie].
Padecer uno [algún daño].
Admitir uno [a otro] en su compañía o comunidad.
esp. Admitir visitas una persona, gralte. en día determinado.
Salir a encontrarse [con uno] cuando viene de fuera.
Sustentar, sostener un cuerpo [a otro].
Asegurar con yeso u otro material [un cuerpo que se introduce en la fábrica].
Esperar o hacer frente [al que acomete].
prnl. Tomar uno la investidura o el título para ejercer alguna facultad o profesión.
recibir
(reθi'βiɾ)verbo transitivo
1. tomar alguien lo que le dan o envían recibir una postal
2. ser destinatario de una cosa no material recibir quejas
3. tomar conocimiento de algo recibir una noticia
4. admitir visitas una persona recibir a un amigo
5. salir al encuentro de alguien que viene de fuera Recibieron al embajador en la estación.
6. experimentar los efectos de una acción recibir una ofensa
7. radio captar ondas de radio recibir una frecuencia
recibir
Participio Pasado: recibido
Gerundio: recibiendo
Presente Indicativo |
---|
yo recibo |
tú recibes |
Ud./él/ella recibe |
nosotros, -as recibimos |
vosotros, -as recibís |
Uds./ellos/ellas reciben |
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
recibir
transitivo
1 tomar, aceptar*. entregar.
«Para aceptar se necesita un acto de la voluntad; pero se recibe sin querer, por causalidad y, a veces, por fuerza. Por esto se dice que se recibe, pero no que se acepta, una carta; que se recibe una mala noticia; pero se aceptan las ofertas y convites. Se puede recibir un regalo y devolverlo porque no se acepta.»
José Joaquín de Mora
2 admitir, acoger. rechazar.
Ejemplos: el embalse recibe agua de varios ríos; el colegio recibió veinte alumnos más.
4 (América) licenciarse.
recibir:
cobrarpercibir, tomar, acoger, aceptar, admitir,Traducciones
recibir
get, receive, have, entertain, welcome, to receive, poll, accept, accredit, admit, catch, copy, greet, meet, take, come inrecibir
aanvaar, bekom, kry, neem, ontvangrecibir
acceptar, acollir, obtenir, rebre, tenirrecibir
dostati, přijmouti, dorazit, dostat, obdržetrecibir
få, modtage, acceptere, sige ja tak til, komme indrecibir
annehmen, bekommen, erhalten, akzeptieren, auf sich nehmen, aufnehmen, eingehen auf, einwilligen in, empfangen, entgegennehmen, hinnehmen, im Empfang nehmen, sich gefallen lassen, genießen, kriegen, hereinkommenrecibir
δέχομαι, λαμβάνω, παίρνω, παραλαμβάνωrecibir
akcepti, ricevirecibir
saada, ottaa vastaan, saapuarecibir
recevoir, accueillir, accepter, admettre, adopter, agréer, comporter, recueillir, revêtir, souffrir, entrerrecibir
akceptál, elfogadrecibir
fá, samþykkja, þakkarecibir
accipererecibir
krijgen, ontvangen, aannemen, accepteren, genieten, toucheren, binnenkomenrecibir
otrzymać, przyjmować, wejśćrecibir
accepta, primirecibir
få, anamma, bekomma, tacka ja till, undfå, komma in, ta emotrecibir
pokearecibir
almak, kabul etmek, girmekrecibir
يَحْصُلُ عَلَى, يَدْخُلُ, يَسْتَلِمُrecibir
dobiti, primiti, stizatirecibir
もらう, 入る, 受け取るrecibir
가지다, 받다recibir
เข้ามา, ได้รับrecibir
có được, đến, nhậnrecibir
接收recibir
A. VT
1. (= ser beneficiario de)
1.1. [+ dinero, apoyo, llamada, noticias] → to receive, get; [+ ayuda, homenaje] → to receive
recibirán una compensación económica → they'll get compensation, they will receive financial compensation (más frm)
he recibido del Sr Gómez la cantidad de (en recibo) → received from Sr Gómez the sum of ...
¿recibiste mi carta? → did you get my letter?
estamos a la espera de recibir más mercancía → we're waiting for some new stock to arrive
recibió el premio a la mejor película extranjera → it won the prize for best foreign film
recibió la orden de vender las acciones → he was instructed to sell the shares
no reciben bien el Canal 8 → the reception is not very good on Channel 8
"mensaje recibido" (Radio) → "message received"
recibir asistencia médica → to receive medical assistance, be given medical assistance
recibir el calificativo de → to be labelled (as)
recibir el nombre de (frm) (= llamarse) → to be called; (al nacer) → to be named
recibirán una compensación económica → they'll get compensation, they will receive financial compensation (más frm)
he recibido del Sr Gómez la cantidad de (en recibo) → received from Sr Gómez the sum of ...
¿recibiste mi carta? → did you get my letter?
estamos a la espera de recibir más mercancía → we're waiting for some new stock to arrive
recibió el premio a la mejor película extranjera → it won the prize for best foreign film
recibió la orden de vender las acciones → he was instructed to sell the shares
no reciben bien el Canal 8 → the reception is not very good on Channel 8
"mensaje recibido" (Radio) → "message received"
recibir asistencia médica → to receive medical assistance, be given medical assistance
recibir el calificativo de → to be labelled (as)
recibir el nombre de (frm) (= llamarse) → to be called; (al nacer) → to be named
1.2. [lago, río, mar] el río recibe las aguas de numerosos afluentes → a great many tributaries flow into the river
2. (= sufrir) [+ susto] → to get
recibió un susto tremendo → she got a terrible shock
recibir un disparo → to be shot
recibir un golpe → to be hit, be struck
recibió un susto tremendo → she got a terrible shock
recibir un disparo → to be shot
recibir un golpe → to be hit, be struck
3. [+ persona]
3.1. (= acoger) → to welcome
estaba en la puerta para recibir a los invitados → she was at the door to welcome the guests
los recibieron muy mal → they were given a very poor welcome
nos recibieron con gran alegría → they gave us a very warm welcome
recibía a sus invitados en el salón → she entertained her guests in the drawing room
ir a recibir a algn → to meet sb
fueron a recibirlos a la estación → they went to meet them at the station
salieron a recibirlos al jardín → they received them in the garden
recibir a algn con los brazos abiertos → to welcome sb with open arms
estaba en la puerta para recibir a los invitados → she was at the door to welcome the guests
los recibieron muy mal → they were given a very poor welcome
nos recibieron con gran alegría → they gave us a very warm welcome
recibía a sus invitados en el salón → she entertained her guests in the drawing room
ir a recibir a algn → to meet sb
fueron a recibirlos a la estación → they went to meet them at the station
salieron a recibirlos al jardín → they received them in the garden
recibir a algn con los brazos abiertos → to welcome sb with open arms
3.2. (para reunión, entrevista, gen) → to see; (formalmente) → to receive
el doctor lo recibirá enseguida → the doctor will see you in a moment
el rey se negó a recibirlos → the king refused to receive them
hoy no puede recibir visitas → she can't receive visitors today
no se les permite recibir visitas de sus familiares → they are not allowed family visits
el doctor lo recibirá enseguida → the doctor will see you in a moment
el rey se negó a recibirlos → the king refused to receive them
hoy no puede recibir visitas → she can't receive visitors today
no se les permite recibir visitas de sus familiares → they are not allowed family visits
5. (= aceptar) [+ propuesta, sugerencia] → to receive
la oferta fue mal recibida → the offer was badly received
la oferta fue mal recibida → the offer was badly received
B. VI
C. (recibirse) VPR (LAm) (Univ) → to graduate
aún no se ha recibido → he hasn't graduated yet
me faltan dos años para recibirme → I've got two years to go before I graduate
recibirse de → to qualify as
recibirse de abogado → to qualify as a lawyer
recibirse de doctor → to get o (frm) take one's doctorate, receive one's doctor's degree
aún no se ha recibido → he hasn't graduated yet
me faltan dos años para recibirme → I've got two years to go before I graduate
recibirse de → to qualify as
recibirse de abogado → to qualify as a lawyer
recibirse de doctor → to get o (frm) take one's doctorate, receive one's doctor's degree
recibir
v. to receive.