Ejemplos ?
Salvo que el tratado disponga o se haya convenido otra cosa: a) el retiro de una reserva solo surtirá efecto respecto de otro Estado contratante cuando ese Estado haya recibido la notificación: b) el retiro de una objeción a una reserva solo surtirá efecto cuando su notificación haya sido recibida por el Estado autor de la reserva.
El Secretario General de las Naciones Unidas preparará una lista, que mantendrá actualizada, de nombres, nacionalidades y otros datos pertinentes de expertos cualificados recibida de los Estados Parte y la comunicará a todos los Estados Parte.
b) Su clasificación por destinatarios es la siguiente: Toneladas Para el Gobierno Mexicano 502 Para la Cruz Roja Mexicana 362 Para embajadas 294 A particulares 97 Y en proceso de clasificación 81 1,336 En lo que toca a líneas de productos, la clasificación de la ayuda es la siguiente: Toneladas Medicamentos 386 Instrumental y equipo médico 59 Alimentos 228 Maquinaria 70 Equipo de rescate 151 Herramienta y equipo 115 Ropa, mantas y equipo campamento 314 Otros productos 13 Con excepción de algunos renglones como el equipo de rescate, herramientas y algunos artículos medicinales, mantas, etc., los consumos de la ayuda recibida del extranjero hasta esa fecha, habían sido relativamente reducidos.
No estaba poco entusiasmado anoche Jorge, después de visitar al conde. Pues lo mismo me ocurre hoy a mí, después de haber sido recibida por este gran señor.
El Comité considerará inadmisible toda comunicación recibida de conformidad con el presente artículo que sea anónima, o que, a su juicio, constituya un abuso del derecho de presentar dichas comunicaciones, o que sea incompatible con las disposiciones de la presente Convención.
La catástrofe fue ocasión para que se demostrará el afecto y apoyo de la comunidad internacional hacia nuestro país; recibimos brigadas de rescate y apoyos materiales provenientes de 43 países. México agradece profundamente la ayuda recibida, y sobre todo el fraterno y generoso gesto.
El contador público Robles Segura, nos proporcionó el diagrama que muestra el procedimiento de control establecido cuya síntesis puede expresarse de la siguiente manera: En lo que toca a la carga recibida por vuelos regulares, las líneas aéreas, siguen los trámites normales que cada una de ellas tiene establecido, al llegar a suelo mexicano se estableció la separación entre la ayuda consignada a un destinatario específico y la destinada al Gobierno Federal o de manera más amplia al pueblo mexicano, damnificados, etcétera.
Tratando de establecer una síntesis de lo antes descrito puede afirmarse que la Contraloría ha logrado establecer adecuado control sobre la ayuda recibida, prácticamente desde el momento mismo que está empezó a llegar al país y que dicho control cubre todas las instancias necesarias, habiendo personal destacado a la llegada de los aviones.
Una vez recibida la noticia desde Asunción de que se había impuesto a Velasco dos consocios (el doctor José Gaspar Rodríguez de Francia y Juan Valeriano de Zevallos), Rojas tomó las medidas de seguridad arriba mencionada conjuntamente con el regidor del Cabildo de Corrientes Ángel Fernández Blanco.
Salvo si se dispone otra cosa en cualquiera de los protocolos respecto de sus anexos, para la propuesta, adopción y entrada en vigor de anexos adicionales al presente Convenio o de anexos de un protocolo se seguirá el siguiente procedimiento: a) Los anexos del presente Convenio y de cualquier protocolo se propondrán y adoptarán según el procedimiento prescrito en el artículo 29; b) Toda Parte que no pueda aceptar un anexo adicional del presente Convenio o un anexo de cualquiera de los protocolos en que sea Parte lo notificará por escrito al Depositario dentro del año siguiente a la fecha de la comunicación de la adopción por el Depositario. El Depositario comunicará sin demora a todas las Partes cualquier notificación recibida.
En igual sentimiento no te es lícito lo que es a tus hermanos. La opinión recibida de tus estudios y costumbres no te permite muchas cosas.
En un plazo de tres meses contado desde la recepción de la comunicación, el Estado receptor ofrecerá al Estado que envió la comunicación una explicación u otra exposición por escrito en la que aclare el asunto y que, en la medida de lo posible y pertinente, haga referencia a los procedimientos y recursos internos hechos valer, pendientes o existentes sobre la materia; : b) Si el asunto no se resuelve a satisfacción de ambos Estados Partes interesados dentro de seis meses de recibida la comunicación inicial por el Estado receptor...