rascar
(redireccionado de rasquéis)También se encuentra en: Sinónimos.
rascar
(Del lat. vulgar rasicare.)1. v. tr. y prnl. Frotar la piel con un objeto áspero o con las uñas me rasqué la espalda con el cepillo.
2. v. tr. Arañar la piel de modo ligero.
3. Limpiar la superficie de una cosa frotándola con un objeto rígido. frotar
4. MÚSICA Producir un sonido estridente al tocar un instrumento de cuerda y arco.
5. coloquial Obtener un provecho o beneficio de algo a pesar de sus intentos no pudo rascar nada de aquel negocio.
6. llevar o tener una persona qué rascar Haber recibido un daño difícil de remediar. llevar o tener qué lamer
7. no rascar una o no rascar bola Equivocarse de modo sistemático debe de tener algún problema porque últimamente no rasca una. no dar una
NOTA: Se conjuga como: sacar
rascar
tr.-prnl. Refregar [la piel] con una cosa aguda o áspera y por lo regular con las uñas.
Arañar (rasgar).
Limpiar con rascador o rasqueta [alguna cosa].
Producir sonido estridente al tocar con el arco un instrumento músico de cuerda.
rascar
(ras'kaɾ)verbo transitivo
1. frotar la piel con algo áspero o duro para aliviar el picor rascarse la picadura en el brazo
2. frotar una cosa con un instrumento agudo para quitarla de la superficie a la que está adherida rascar la pintura seca de una pared
3. frotar una cosa dura o áspera con otra para producir un efecto determinado rascar un fósforo
4. resultar una bebida áspera Este licor rasca el paladar.
rascar
Participio Pasado: rascado
Gerundio: rascando
Presente Indicativo |
---|
yo rasco |
tú rascas |
Ud./él/ella rasca |
nosotros, -as rascamos |
vosotros, -as rascáis |
Uds./ellos/ellas rascan |
Sinónimos
Traducciones
rascar
kraprascar
carriquejar, escarbotar, gratar, grinyolar, pelar, rascar, raspar, raurerascar
kradse, skraberascar
grati, skrapirascar
kynsiä, raapiarascar
לגרדrascar
scabererascar
klå, klösa, krafsa, rivarascar
A. VT
1. (con uñas) → to scratch
2. [+ puerta, pared] → to scrape; [+ pintura] → to scrape off
B. VI (LAm) (= picar) → to itch
C. (rascarse) VPR
2. (LAm) (= emborracharse) → to get drunk
3. rascarse juntos (CAm, Cono Sur) → to band together
no rascarse con algn (Andes) → not to hit it off with sb
no rascarse con algn (Andes) → not to hit it off with sb
rascar
vi. to scratch;
vr. to scratch oneself.