pudrir


También se encuentra en: Sinónimos.

pudrir

(Del lat. putrere.)
1. v. tr. y prnl. Hacer una cosa que una sustancia orgánica se altere o se descomponga las manzanas se pudren; el calor puede pudrir los alimentos.
2. Causar una persona o una cosa enfado o inquietud a otra pudre a su hermano con sus impertinencias; se pudre por dentro de impaciencia. exasperar, impacientar
3. v. intr. y prnl. Estar una persona muerta y enterrada se pudre mi padre en la tumba.
4. ¡que se pudra! coloquial Se usa para molestar o despechar a la persona a quien se dirige.
NOTA: Conjugación: CONJ.: INDICATIVO: PRES.: pudro, pudres, pudre, pudrimos, pudrís, pudren. IMPERF.: pudría, pudrías, pudría, pudríamos, pudríais, pudrían. INDEF.: pudrí, pudriste, pudrió, pudrimos, pudristeis, pudrieron. FUT.: pudriré, pudrirás, pudrirá, pudriremos, pudriréis, pudrirán. COND.: pudriría, pudrirías, pudriría, pudriríamos, pudriríais, pudrirían. SUBJUNTIVO: PRES.: pudra, pudras, pudra, pudramos, pudráis, pudran. IMPERF.: pudriera o pudriese, pudrieras o pudrieses, pudriera o pudriese, pudriéramos o pudriésemos, pudrierais o pudrieseis, pudrieran o pudriesen. FUT.: pudriere, pudrieres, pudriere, pudriéremos, pudriereis, pudrieren. IMPERATIVO: pudre, pudra, pudramos, pudrid, pudran. GERUNDIO: pudriendo. PARTICIPIO: podrido. INFINITIVO: pudrir o podrir.
NOTA: También se escribe: podrir
NOTA: En plural: part: podrido

pudrir

 
tr.-prnl. Resolver en podre [una cosa]; corromperla, dañarla.
fig.Molestar, consumir, causar [a uno] suma impaciencia o demasiado sentimiento.
intr.-prnl. Haber muerto, estar sepultado.
Conjugación: Inf.: pudrir o podrir. Participio: podrido. Los demás tiempos se conjugan regularmente de acuerdo con la forma pudrir.

pudrir

(pu'ðɾiɾ)
verbo transitivo
1. descomponer una sustancia por la acción de diversos factores El sol pudre la hojarasca.
2. causar corrupción en una persona o cosa Pudres nuestro amor con tus mentiras.

pudrir


Participio Pasado: podrido
Gerundio: pudriendo

Presente Indicativo
yo pudro
tú pudres
Ud./él/ella pudre
nosotros, -as pudrimos {or} podrimos
vosotros, -as pudrís {or} podrís
Uds./ellos/ellas pudren
Imperfecto
yo pudría
tú pudrías
Ud./él/ella pudría
nosotros, -as pudríamos
vosotros, -as pudríais
Uds./ellos/ellas pudrían
Futuro
yo pudriré {or} podriré
tú pudrirás {or} podrirás
Ud./él/ella pudrirá {or} podrirá
nosotros, -as pudriremos {or} podriremos
vosotros, -as pudriréis {or} podriréis
Uds./ellos/ellas pudrirán {or} podrirán
Pretérito
yo pudrí {or} podrí
tú pudriste {or} podriste
Ud./él/ella pudrió
nosotros, -as pudrimos {or} podrimos
vosotros, -as pudristeis {or} podristeis
Uds./ellos/ellas pudrieron
Condicional
yo pudriría {or} podriría
tú pudrirías {or} podrirías
Ud./él/ella pudriría {or} podriría
nosotros, -as pudriríamos {or} podriríamos
vosotros, -as pudriríais {or} podriríais
Uds./ellos/ellas pudrirían {or} podrirían
Imperfecto de Subjuntivo
yo pudriera
tú pudrieras
Ud./él/ella pudriera
nosotros, -as pudriéramos
vosotros, -as pudrierais
Uds./ellos/ellas pudrieran
yo pudriese
tú pudrieses
Ud./él/ella pudriese
nosotros, -as pudriésemos
vosotros, -as pudrieseis
Uds./ellos/ellas pudriesen
Presente de Subjuntivo
yo pudra
tú pudras
Ud./él/ella pudra
nosotros, -as pudramos
vosotros, -as pudráis
Uds./ellos/ellas pudran
Futuro de Subjuntivo
yo pudriere
tú pudrieres
Ud./él/ella pudriere
nosotros, -as pudriéremos
vosotros, -as pudriereis
Uds./ellos/ellas pudrieren
Imperativo
pudre (tú)
pudra (Ud./él/ella)
pudrid (vosotros, -as)
pudran (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había podrido
tú habías podrido
Ud./él/ella había podrido
nosotros, -as habíamos podrido
vosotros, -as habíais podrido
Uds./ellos/ellas habían podrido
Futuro Perfecto
yo habré podrido
tú habrás podrido
Ud./él/ella habrá podrido
nosotros, -as habremos podrido
vosotros, -as habréis podrido
Uds./ellos/ellas habrán podrido
Pretérito Perfecto
yo he podrido
tú has podrido
Ud./él/ella ha podrido
nosotros, -as hemos podrido
vosotros, -as habéis podrido
Uds./ellos/ellas han podrido
Condicional Anterior
yo habría podrido
tú habrías podrido
Ud./él/ella habría podrido
nosotros, -as habríamos podrido
vosotros, -as habríais podrido
Uds./ellos/ellas habrían podrido
Pretérito Anterior
yo hube podrido
tú hubiste podrido
Ud./él/ella hubo podrido
nosotros, -as hubimos podrido
vosotros, -as hubísteis podrido
Uds./ellos/ellas hubieron podrido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya podrido
tú hayas podrido
Ud./él/ella haya podrido
nosotros, -as hayamos podrido
vosotros, -as hayáis podrido
Uds./ellos/ellas hayan podrido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera podrido
tú hubieras podrido
Ud./él/ella hubiera podrido
nosotros, -as hubiéramos podrido
vosotros, -as hubierais podrido
Uds./ellos/ellas hubieran podrido
Presente Continuo
yo estoy pudriendo
tú estás pudriendo
Ud./él/ella está pudriendo
nosotros, -as estamos pudriendo
vosotros, -as estáis pudriendo
Uds./ellos/ellas están pudriendo
Pretérito Continuo
yo estuve pudriendo
tú estuviste pudriendo
Ud./él/ella estuvo pudriendo
nosotros, -as estuvimos pudriendo
vosotros, -as estuvisteis pudriendo
Uds./ellos/ellas estuvieron pudriendo
Imperfecto Continuo
yo estaba pudriendo
tú estabas pudriendo
Ud./él/ella estaba pudriendo
nosotros, -as estábamos pudriendo
vosotros, -as estabais pudriendo
Uds./ellos/ellas estaban pudriendo
Futuro Continuo
yo estaré pudriendo
tú estarás pudriendo
Ud./él/ella estará pudriendo
nosotros, -as estaremos pudriendo
vosotros, -as estaréis pudriendo
Uds./ellos/ellas estarán pudriendo
Condicional Continuo
yo estaría pudriendo
tú estarías pudriendo
Ud./él/ella estaría pudriendo
nosotros, -as estaríamos pudriendo
vosotros, -as estaríais pudriendo
Uds./ellos/ellas estarían pudriendo
Sinónimos

pudrir

transitivo y pronominal
empodrecer, corromper, descomponer, echarse a perder, fermentar*, agusanar. sanar, vivir.
La voz pudrir presenta la variante fonética podrir; dicha forma solo se usa en infinitivo y en participio, conjugándose a partir de pudrir las formas restantes.
Traducciones

pudrir

rot

pudrir

pourrir

pudrir

råtne

pudrir

Rot

pudrir

rot

pudrir

Rot

pudrir

гниене

pudrir

pudrir

pudrir

Rot

pudrir

Rot

pudrir

腐敗

pudrir

썩어

pudrir

rot

pudrir

A. VT
1. (= descomponer) → to rot, decay
2. (= molestar) → to upset, vex
B. VI (fig) (= haber muerto) → to rot, be dead and buried
C. (pudrirse) VPR
1. (= corromperse) [comida] → to rot, decay; [valores] → to deteriorate
2. [persona] → to rot, languish
mientras se pudría en la cárcelwhile he was languishing in jail
te vas a pudrir de aburrimientoyou'll die of boredom
¡que se pudra!let him rot!
¡ahí o así te pudras!get away!, not on your nelly!

pudrir

vt, vr (pp podrido) to rot
Ejemplos ?
Sin embargo, también es posible que la palabra "podrida" se haya usado siempre en su sentido habitual de pudrir, con intención irónica.
cantán, querén, salín Hay verbos acabados en -ir que se conjugan como incoativos: ablandir, aclarir, berrir, buquir, canyir, embullir, esbandir, escasir, escurir, estrechir, funir, furnir, gatir, pudrir, respesir, restrenyir, turir En el pasado imperfecto de indicativo la primera persona tiene la desinencia -e, y esto podría tener relación con la -i del ansotano: tenebai tenebe El pasado indefinido es sintético de tipo aragonés en Sin, Señés, Zarandillo, La Comuna y Serveto: 1ª conjugación: -é, -és, -u, -én, -ez, -ón 2ª y 3ª conjugaciones: -ié, -iés, -ió, -ién, -iez, -ión En Plan, San Juan de Plan y Gistaín es de tipo perifrástico como en ribagorzano.
Una no de pregunta cosas sobre las encomiedas de los demás. Una no escoge cuáles mensajes lleva y cuáles deja pudrir. Una es la puerta, no la que cruza la puerta.
Silvana que es la única que les queda al Conde y al Gringo tiene atada un explosivo; si Toni aprieta el control, no solo muere ella, todos morirán y ni Dragón, ni Tony ni Mandril tienen miedo a la muerte, entonces el conde y el Gringo liberan a Dragón y le entregan sus armas, Mandril se lleva a Silvana y al Gringo, pues Dragón tiene algo que resolver con el conde, Dragón empieza a pelear con el conde, y Mandril le dice al Gringo "tus días de criminal terminaron, tú y tu gente se van a pudrir en la cárcel...
Por último encontramos aragonesismos que concurren a aumentar el caudal del vocabulario español: «podrecer» (pudrir), «defecarse» (decantarse el vino de impurezas, y por extensión, lustrarse, perfeccionarse), entre otros.
Continuidad evidente también en el rito funerario, enterrando bajo las casas los cadáveres que se habían dejado pudrir previamente al aire libre, aunque, como novedad, en este momento se encuentran cráneos humanos moldeados con yeso o cal, y pintados como parte de un tratamiento ritual (p.ej.
Por otro lado el nombre Beelzebub era usado por los hebreos como una forma de burla hacia los adoradores de Baal, debido a que en sus templos, la carne de los sacrificios se dejaba pudrir, por lo que estos lugares estaban infestados de moscas.
También es aconsejable retirarles de la jaula los restos que no se hayan comido pues suelen guardarlas en rincones de la jaula y se podrían pudrir y comerlo después en mal estado.
En cuanto a la temperatura, hay muchas suculentas que no soportan temperaturas bajas por debajo de 5ºC, sobre todo las que provienen de zonas tropicales. Las plantas que invernan al fresco o en semioscuridad no deben regarse, porque se pueden pudrir.
Luego remojaban las pieles en orina para ablandar el pelo o las dejaban pudrir durante varios meses, después de lo cual las bañaban en una solución salina.
Se suelen emplear cestas que son pisadas con los pies desnudos y a través de ellas se deja escurrir la grasa. Finalmente se deja empacar la masa resultante con sal hasta que comienza a pudrir.
Tampoco tolera bien las corrientes de aire y los cambios bruscos de temperatura.;Riego Requiere bastante humedad ambiental para evitar la caída de las hojas; riego moderado, ya que el exceso de agua puede pudrir la raíz.