prender

(redireccionado de prenderá)
También se encuentra en: Sinónimos.

prender

(Del lat. vulgar prendere < lat. prehendere.)
1. v. tr. Coger o agarrar una cosa me prendió del pelo y me arrastró por el suelo. asir
2. Coger a una persona para encarcelarla la policía prendió al asesino. liberar
3. Sujetar una cosa a otra prendí el broche en tu camisa; Juan prendió una flor a su solapa. enganchar
4. v. tr. e intr. Hacer brotar fuego de una cosa o encender un combustible le prendió fuego a la casa; la barbacoa no prende . incendiar
5. v. intr. Extenderse o difundirse una idea o una opinión las tendencias anarquistas prendieron entre los obreros. arraigar
6. Echar una planta raíces las violetas que planté no han prendido. arraigar, enraizar
7. v. tr. Empezar a actuar o extender su acción una cosa sobre otra su mal humor prendió a los asistentes al acto.
8. Copular el macho y la hembra el perro prendió a la perra . cubrir
9. v. intr. Quedar fecundada una hembra.
10. v. tr. y prnl. Adornar o arreglar a una mujer ella se prendió con esmero para el baile.
11. v. tr. Amér. Conectar la luz o cualquier aparato eléctrico.
NOTA: En plural: part.tb: preso

prender

 
tr. En estilo noble, asir, agarrar [una cosa].
Asegurar [a una pers.] privándola de la libertad, y pralte. ponerla en la cárcel.
Hacer presa una cosa [en otra], enredar.
Unir [una cosa con otra] por medio de alfileres.
Cubrir (el macho).
tr.-prnl. Adornar, ataviar [a una mujer].
intr. Arraigar la planta en la tierra.
Comunicarse el fuego a las cosas.
En general, comunicar su virtud una cosa a otra.

prender

(pɾen'deɾ)
verbo transitivo
1. tomar una cosa Prendió la tela con alfileres.
2. unir una cosa con otra mediante un objeto adecuado para ello prender un botón
3. capturar o detener a alguien Prendieron a una banda de maleantes.
4. hacer que arda una sustancia combustible Prendió los leños de la chimenea.
5. hacer andar un aparato eléctrico prender la luz

prender


verbo intransitivo
1. empezar a quemarse una cosa La fogata prendió rápidamente.
2. arraigar una planta en la tierra No ha prendido el rosal.
3. tener algo aprobación y difusión entre la gente La idea prendió de inmediato.

prender


Participio Pasado: prendido
Gerundio: prendiendo

Presente Indicativo
yo prendo
tú prendes
Ud./él/ella prende
nosotros, -as prendemos
vosotros, -as prendéis
Uds./ellos/ellas prenden
Imperfecto
yo prendía
tú prendías
Ud./él/ella prendía
nosotros, -as prendíamos
vosotros, -as prendíais
Uds./ellos/ellas prendían
Futuro
yo prenderé
tú prenderás
Ud./él/ella prenderá
nosotros, -as prenderemos
vosotros, -as prenderéis
Uds./ellos/ellas prenderán
Pretérito
yo prendí
tú prendiste
Ud./él/ella prendió
nosotros, -as prendimos
vosotros, -as prendisteis
Uds./ellos/ellas prendieron
Condicional
yo prendería
tú prenderías
Ud./él/ella prendería
nosotros, -as prenderíamos
vosotros, -as prenderíais
Uds./ellos/ellas prenderían
Imperfecto de Subjuntivo
yo prendiera
tú prendieras
Ud./él/ella prendiera
nosotros, -as prendiéramos
vosotros, -as prendierais
Uds./ellos/ellas prendieran
yo prendiese
tú prendieses
Ud./él/ella prendiese
nosotros, -as prendiésemos
vosotros, -as prendieseis
Uds./ellos/ellas prendiesen
Presente de Subjuntivo
yo prenda
tú prendas
Ud./él/ella prenda
nosotros, -as prendamos
vosotros, -as prendáis
Uds./ellos/ellas prendan
Futuro de Subjuntivo
yo prendiere
tú prendieres
Ud./él/ella prendiere
nosotros, -as prendiéremos
vosotros, -as prendiereis
Uds./ellos/ellas prendieren
Imperativo
prende (tú)
prenda (Ud./él/ella)
prended (vosotros, -as)
prendan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había prendido
tú habías prendido
Ud./él/ella había prendido
nosotros, -as habíamos prendido
vosotros, -as habíais prendido
Uds./ellos/ellas habían prendido
Futuro Perfecto
yo habré prendido
tú habrás prendido
Ud./él/ella habrá prendido
nosotros, -as habremos prendido
vosotros, -as habréis prendido
Uds./ellos/ellas habrán prendido
Pretérito Perfecto
yo he prendido
tú has prendido
Ud./él/ella ha prendido
nosotros, -as hemos prendido
vosotros, -as habéis prendido
Uds./ellos/ellas han prendido
Condicional Anterior
yo habría prendido
tú habrías prendido
Ud./él/ella habría prendido
nosotros, -as habríamos prendido
vosotros, -as habríais prendido
Uds./ellos/ellas habrían prendido
Pretérito Anterior
yo hube prendido
tú hubiste prendido
Ud./él/ella hubo prendido
nosotros, -as hubimos prendido
vosotros, -as hubísteis prendido
Uds./ellos/ellas hubieron prendido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya prendido
tú hayas prendido
Ud./él/ella haya prendido
nosotros, -as hayamos prendido
vosotros, -as hayáis prendido
Uds./ellos/ellas hayan prendido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera prendido
tú hubieras prendido
Ud./él/ella hubiera prendido
nosotros, -as hubiéramos prendido
vosotros, -as hubierais prendido
Uds./ellos/ellas hubieran prendido
Presente Continuo
yo estoy prendiendo
tú estás prendiendo
Ud./él/ella está prendiendo
nosotros, -as estamos prendiendo
vosotros, -as estáis prendiendo
Uds./ellos/ellas están prendiendo
Pretérito Continuo
yo estuve prendiendo
tú estuviste prendiendo
Ud./él/ella estuvo prendiendo
nosotros, -as estuvimos prendiendo
vosotros, -as estuvisteis prendiendo
Uds./ellos/ellas estuvieron prendiendo
Imperfecto Continuo
yo estaba prendiendo
tú estabas prendiendo
Ud./él/ella estaba prendiendo
nosotros, -as estábamos prendiendo
vosotros, -as estabais prendiendo
Uds./ellos/ellas estaban prendiendo
Futuro Continuo
yo estaré prendiendo
tú estarás prendiendo
Ud./él/ella estará prendiendo
nosotros, -as estaremos prendiendo
vosotros, -as estaréis prendiendo
Uds./ellos/ellas estarán prendiendo
Condicional Continuo
yo estaría prendiendo
tú estarías prendiendo
Ud./él/ella estaría prendiendo
nosotros, -as estaríamos prendiendo
vosotros, -as estaríais prendiendo
Uds./ellos/ellas estarían prendiendo
Sinónimos

prender

transitivo y pronominal
3 enganchar, enredar.
Por ejemplo: se me ha prendido el jersey con la cremallera.
intransitivo
4 arraigar, encepar*, enraizar, agarrar.
Tratándose de plantas: voy a plantar este esqueje a ver si prende.
transitivo
5 encender, inflamar.
Tratándose del fuego, la luz, etc. Inflamar hace alusión, únicamente, al fuego.
Traducciones

prender

A. VT
1. [+ persona] (= capturar) → to catch, capture; (= detener) → to arrest
2. (Cos) (= sujetar) → to fasten; (con alfiler) → to pin, attach (en to) prender el pelo con horquillasto pin one's hair with grips
3. (= atar) → to tie, do up
4. (esp LAm) [+ fuego, horno, vela, cigarrillo] → to light; [+ cerilla] → to strike; [+ luz, TV] → to switch on; [+ cuarto] → to light up
B. VI
1. [fuego] → to catch
sus ideas prendieron fácilmente en la juventudhis ideas soon caught on with the young
2. (= engancharse) → to catch, stick
el ancla prendió en el fondothe anchor buried itself in the seabed
3. [planta] → to take, take root
4. [vacuna] → to take
C. (prenderse) VPR
1. (= encenderse) → to catch fire
2. [mujer] → to dress up
3. (Caribe) (= emborracharse) → to get drunk
Ejemplos ?
La Sociedad, tal como la hemos constituido, no tendrá sitio para mí, no tiene ninguno que ofrecer; pero la Naturaleza, cuyas dulces lluvias caen por igual sobre justos e injustos, tendrá tajos en las peñas donde yo pueda esconderme, y valles secretos en cuyo silencio pueda llorar tranquilo. Prenderá estrellas en la noche para que pueda caminar por la oscuridad sin tropezar, y mandará el viento sobre mis huellas para que nadie pueda seguirme en mi perjuicio; me limpiará en vastas aguas, y con hierbas amargas me sanará.
Artículo 374 —El luto para las banderas y estandartes será un lazo de crespón negro, de diez centímetros (0.10 metros) de ancho, cuyos extremos colgantes tendrán el doble de la longitud de las argollas; este lazo se prenderá en el cruce de la moharra.
Merced a los dos errores capitales, el de la inmortalidad del alma y el de la santidad del domingo, Satanás prenderá a los hombres en sus redes.
Lo que no podremos asegurar es que la idea de Cuba deje de implantarse en algún otro país de América y lo que aseguramos en esta conferencia, a la faz de los pueblos, es que si no se toman medidas urgentes de prevención social, el ejemplo de Cuba sí prenderá en los pueblos y, entonces sí, aquella exclamación que una vez diera mucho que pensar, que hiciera Fidel un 26 de julio y que se interpretó como una agresión, volverá a ser cierta.