Ejemplos ?
Orígenes y etimología: en el latifundio de Canaire, situado en el extremo Oriente del Curato (territorio bajo la jurisdicción espiritual del Cura) de Gotera, existía en 1770 una ranchería o pajuides, denominada San Antonio del Sauce y habitada por indios de origen lenca. Canaire en idioma potón, significa "río de los bejucos", construido este nombre de las raíces: cana (bejuco) e iré (río).
y terminó en los años de 1540, con la total conquista y "pacificación" del señorío potón o señorío lenca, en la actual zona oriental de El Salvador.
Su nombre original es “Yusique”, que aun conserva uno de sus barrios que en idioma Potón significa Cerro Alegre de los Pinos, de YUX-Pino, Ocote, Ique, Tique, Cerro Lugar.
Recibió la ordenación sacerdotal alrededor de 761 y fue elegido abad el 4 de octubre de 777, con el apoyo de los monjes franceses y la oposición de otros que preferían al lombardo Potón.
El nombre sufrió diversos cambios a través del tiempo, pero sin modificar sus partes esenciales como a continuación se describe: Chan Petén, Chakan-Petén, Chakan-Putún, Chakan-Potón, Champutún y Champotón.
Entre los sitios de atracción turística, el municipio cuenta con las cuevas situadas en el Cantón El Salvador o Zambullido, las playas El Corozal, El Nance y El Majagual, Los Infiernillos (Ausoles) y los petrograbados en la Isla de Conchagüita. MEANGUERA (del potón) "Ciudad de los Chalchihuites".
De abril de 1976 a 1977 dirigió El Acordeón, una iniciativa singular de revista ligera de historietas pero didáctica destinada a la infancia, de periodicidad semanal que llegó a los 62 números y que recibió en su día el premio del ministerio de Educación a la mejor labor editorial. Potón, el gato que no quiere gato, 2012.
Proviene de las voces: mean, mian: jadeita, piedra conocida como chalchihuite; guerra: ciudad, lugar poblado (J.L.L). CONCHAGUA (del Potón) "Valle Delgado".
Señorío Potón (que era denominado por lo pipiles como Popocatepet...
La familia lenca está formada por estas dos lenguas: Lenca salvadoreño (dialecto principal: potón) Lenca hondureño (dialectos: cerquín, care, lenca, kolo) Para estados los lenguas Swadesh estimó por métodos glotocronológicos unos 20 siglos de separación, por lo que sus diferencias son comparables a las de las lenguas románicas.
Lenca: Lugar de muchas aguas. Perquín: Camino de brasas o camino de carbones encendidos. Potón: Río de los alacranes. Consulta el, con consultas a los diccionarios de Hondureñismos y de las Lenguas de Honduras DLH de la Academia Hondureña de la Lengua AHL.
Yucuaiquín es una palabra nativa que deriva de dos raíces del idioma potón: Yuku que significa fuego y Aykin que significa tierra o pueblo, y así el nombre puede ser interpretado como Tierra de Fuego, de acuerdo al historiador Jorge Lardé y Larín.