poetizar

(redireccionado de poetizada)

poetizar

1. v. intr. POESÍA Componer versos u obras poéticas cuando mejorpoetiza es en invierno.
2. v. tr. Hacer poética una cosa tiene la habilidad de poetizar las situaciones más banales.
NOTA: Se conjuga como: cazar

poetizar

 
intr. Componer versos u obras poéticas.
tr. Embellecer [alguna cosa] con el encanto de la poesía; darle carácter poético.

poetizar

(poeti'θaɾ)
verbo intransitivo
escribir o componer poesía Poetizaba como forma de evasión.

poetizar


verbo transitivo-intransitivo
dar a una cosa carácter poético El trabajo de los artistas poetiza la realidad.

poetizar


Participio Pasado: poetizado
Gerundio: poetizando

Presente Indicativo
yo poetizo
tú poetizas
Ud./él/ella poetiza
nosotros, -as poetizamos
vosotros, -as poetizáis
Uds./ellos/ellas poetizan
Imperfecto
yo poetizaba
tú poetizabas
Ud./él/ella poetizaba
nosotros, -as poetizábamos
vosotros, -as poetizabais
Uds./ellos/ellas poetizaban
Futuro
yo poetizaré
tú poetizarás
Ud./él/ella poetizará
nosotros, -as poetizaremos
vosotros, -as poetizaréis
Uds./ellos/ellas poetizarán
Pretérito
yo poeticé
tú poetizaste
Ud./él/ella poetizó
nosotros, -as poetizamos
vosotros, -as poetizasteis
Uds./ellos/ellas poetizaron
Condicional
yo poetizaría
tú poetizarías
Ud./él/ella poetizaría
nosotros, -as poetizaríamos
vosotros, -as poetizaríais
Uds./ellos/ellas poetizarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo poetizara
tú poetizaras
Ud./él/ella poetizara
nosotros, -as poetizáramos
vosotros, -as poetizarais
Uds./ellos/ellas poetizaran
yo poetizase
tú poetizases
Ud./él/ella poetizase
nosotros, -as poetizásemos
vosotros, -as poetizaseis
Uds./ellos/ellas poetizasen
Presente de Subjuntivo
yo poetice
tú poetices
Ud./él/ella poetice
nosotros, -as poeticemos
vosotros, -as poeticéis
Uds./ellos/ellas poeticen
Futuro de Subjuntivo
yo poetizare
tú poetizares
Ud./él/ella poetizare
nosotros, -as poetizáremos
vosotros, -as poetizareis
Uds./ellos/ellas poetizaren
Imperativo
poetiza (tú)
poetice (Ud./él/ella)
poetizad (vosotros, -as)
poeticen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había poetizado
tú habías poetizado
Ud./él/ella había poetizado
nosotros, -as habíamos poetizado
vosotros, -as habíais poetizado
Uds./ellos/ellas habían poetizado
Futuro Perfecto
yo habré poetizado
tú habrás poetizado
Ud./él/ella habrá poetizado
nosotros, -as habremos poetizado
vosotros, -as habréis poetizado
Uds./ellos/ellas habrán poetizado
Pretérito Perfecto
yo he poetizado
tú has poetizado
Ud./él/ella ha poetizado
nosotros, -as hemos poetizado
vosotros, -as habéis poetizado
Uds./ellos/ellas han poetizado
Condicional Anterior
yo habría poetizado
tú habrías poetizado
Ud./él/ella habría poetizado
nosotros, -as habríamos poetizado
vosotros, -as habríais poetizado
Uds./ellos/ellas habrían poetizado
Pretérito Anterior
yo hube poetizado
tú hubiste poetizado
Ud./él/ella hubo poetizado
nosotros, -as hubimos poetizado
vosotros, -as hubísteis poetizado
Uds./ellos/ellas hubieron poetizado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya poetizado
tú hayas poetizado
Ud./él/ella haya poetizado
nosotros, -as hayamos poetizado
vosotros, -as hayáis poetizado
Uds./ellos/ellas hayan poetizado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera poetizado
tú hubieras poetizado
Ud./él/ella hubiera poetizado
nosotros, -as hubiéramos poetizado
vosotros, -as hubierais poetizado
Uds./ellos/ellas hubieran poetizado
Presente Continuo
yo estoy poetizando
tú estás poetizando
Ud./él/ella está poetizando
nosotros, -as estamos poetizando
vosotros, -as estáis poetizando
Uds./ellos/ellas están poetizando
Pretérito Continuo
yo estuve poetizando
tú estuviste poetizando
Ud./él/ella estuvo poetizando
nosotros, -as estuvimos poetizando
vosotros, -as estuvisteis poetizando
Uds./ellos/ellas estuvieron poetizando
Imperfecto Continuo
yo estaba poetizando
tú estabas poetizando
Ud./él/ella estaba poetizando
nosotros, -as estábamos poetizando
vosotros, -as estabais poetizando
Uds./ellos/ellas estaban poetizando
Futuro Continuo
yo estaré poetizando
tú estarás poetizando
Ud./él/ella estará poetizando
nosotros, -as estaremos poetizando
vosotros, -as estaréis poetizando
Uds./ellos/ellas estarán poetizando
Condicional Continuo
yo estaría poetizando
tú estarías poetizando
Ud./él/ella estaría poetizando
nosotros, -as estaríamos poetizando
vosotros, -as estaríais poetizando
Uds./ellos/ellas estarían poetizando
Traducciones

poetizar

poeticizzare

poetizar

A. VT
1. [+ texto] → to poeticize, put into poetry
2. (= idealizar) → to idealize
B. VIto write poetry
Ejemplos ?
La leyenda de la laguna de Taravilla ha sido recogida y poetizada por el escritor español Juan Pablo Mañueco Martínez en su obra Castilla, este canto es tu canto.
La forma en que el mismo ha sido utilizado como base de una fábula nos proporciona un interesante testimonio de que no se ha llegado a interpretar acertadamente su significado, a través de su expresión deformada en parte por la censura. La fábula a que me refiero nos es a todos conocida por la versión de Andersen y más recientemente ha sido poetizada por L.
En el terreno ideológico, el divulgador Javier Coma observa en los primeros cómics de Crumb, " por debajo de su enfrentamiento al Sistema, una postura crítica hacia las degeneraciones sociopolíticas de la contestación ", apuntándose " los retornos nostálgicos de Crumb a una vida anti-urbana pretérita, poetizada por las viejas costumbres y la genuina música popular ".
La leyenda fue poetizada por Hans Christian Andersen que en 1838 escribió el poema Lo hizo el zombi, dedicado al esclavo africano de Murillo que por las noches retocaba y mejoraba las obras del maestro.
(109 / Tucusito Internacional) Este mito, sangre poetizada de muchas generaciones de venezolanos es el motivo el nuevo cuadro de Pedro Centeno “María Lionza”.
Fervor de Buenos Aires se inscribe en una época en la que la ciudad de Buenos Aires no ha sido poetizada como Borges habría deseado, desde el punto intermedio en que en convergen la urbe y el campo: el arrabal.
El asno de oro sirvió durante mucho tiempo de trama a las teorías simbólicas de los filósofos alejandrinos; los propios cristianos respetaban este libro; y san Agustín lo cita con deferencia como expresión poetizada de un símbolo religioso; El diablo enamorado se merece elogios similares y supone un progreso singular en el talento y el estilo de su autor.
Para Heidegger, la verdad es a la vez revelación y ocultamiento, pero, si es poetizada, se convierte en «histórica»: la poesía logra unir la revelación y el ocultamiento presentes en la verdad, de forma que no logran ni la filosofía ni la ciencia.