plantar

(redireccionado de plantando)
También se encuentra en: Sinónimos.

plantar

(Derivado de planta.)
adj. ANATOMÍA De la planta del pie.

plantar

(Del lat. plantare.)
1. v. tr. AGRICULTURA, BOTÁNICA Meter una planta en tierra para que arraigue ha plantado una magnolia en el jardín.
2. AGRICULTURA Poblar de plantas un terreno han plantado de alcornoques el lugar.
3. Poner una cosa de manera parcial en un lugar para que se sostenga verticalmente ya han plantado los postes en el campo de fútbol. clavar, hincar
4. coloquial Poner una cosa en el lugar en que ha de ser utilizada plantaron las tiendas de campaña en esa ladera. instalar
5. Establecer una institución o un sistema esos monjes plantaron la nueva religión. introducir, implantar
6. coloquial Dar un golpe a una persona le plantó un puñetazo en la mandíbula. asestar
7. coloquial Poner a una persona en un lugar contra su voluntad plantó a su abuela en un asilo. colocar
8. coloquial Dejar de modo brusco a una persona plantó a su novio dos días antes de la boda. abandonar
9. coloquial Decir una cosa que implica descaro o insolencia a una persona le plantó insultos y gritos, pero no llegó a pegarle . largar, soltar
10. v. prnl. Quedarse una persona quieta y erguida con los pies juntos el soldado se plantó ante el coronel. cuadrarse
11. coloquial Llegar a un lugar en un corto espacio de tiempo se plantó en Barcelona en veinte minutos. ponerse
12. coloquial Quedarse un animal parado negándose a seguir adelante el burro se plantó después de andar durante cuatro horas . pararse
13. coloquial No querer una persona hacer una cosa le pedí que me ayudara, pero él se plantó. negarse
14. JUEGOS Quedarse un jugador de naipes con las cartas ya recibidas y sin pedir más ya tengo un siete y me planto. ir
15. plantar cara coloquial Enfrentarse a una persona, colocándose frente a ella con ánimo agresivo e intimidatorio le plantó cara al portero que no le dejaba entrar en la discoteca.

plantar

  (del l. plantare)
adj. Relativo a la planta del pie.

plantar

  (del l. plantare)
tr. Meter en tierra [una planta, o un vástago o esqueje, etc.] para que arraigue.
Poblar de plantas [un terreno].
fig.Fijar y poner enhiesta o derecha [una cosa].
En general intensivamente, asentar o colocar [una cosa] en el lugar en que debe estar para su uso.
Plantear (trazar y ejecutar).
fig.Fundar, establecer.
fig. y fam.Poner [a uno] en alguna parte contra su voluntad.
Dejar [a uno] burlado, abandonarle.
Tratándose de [golpes], darlos.
prnl. fig. y fam.Ponerse uno de pie firme ocupando un lugar o sitio.
p. anal.Pararse un animal y resistirse a avanzar.
En general, resolverse a no hacer o a resistir alguna cosa.
En algunos juegos de cartas, no querer más de las que se tienen.
fig. y fam.Trasladarse a un lugar en poco tiempo.

plantar

(plan'taɾ)
verbo transitivo-intransitivo
colocar una planta o semilla en la tierra para que se desarrolle plantar un pino

plantar


verbo transitivo
1. poblar de vegetales un terreno Plantamos cinco hectáreas de vides.
2. clavar y poner derecha una cosa plantar una cerca
3. asistir faltar a una cita sin dar aviso a otra persona El chico del chat me plantó.
4. abandonar a una persona de manera inesperada A mi amiga la plantaron en su cita.
5. dar un golpe a otra persona con gran decisión Le plantó una ruidosa bofetada.
6. besar a una persona de forma inesperada Al final de la primera cita le plantó un beso.
7. poner a alguien en un estado contra su voluntad Lo plantaron en una escuela militar.
8. poner algo frente a una persona o decirle algo de manera decidida Le plantó la evidencia de su engaño sobre la mesa.

plantar


Participio Pasado: plantado
Gerundio: plantando

Presente Indicativo
yo planto
tú plantas
Ud./él/ella planta
nosotros, -as plantamos
vosotros, -as plantáis
Uds./ellos/ellas plantan
Imperfecto
yo plantaba
tú plantabas
Ud./él/ella plantaba
nosotros, -as plantábamos
vosotros, -as plantabais
Uds./ellos/ellas plantaban
Futuro
yo plantaré
tú plantarás
Ud./él/ella plantará
nosotros, -as plantaremos
vosotros, -as plantaréis
Uds./ellos/ellas plantarán
Pretérito
yo planté
tú plantaste
Ud./él/ella plantó
nosotros, -as plantamos
vosotros, -as plantasteis
Uds./ellos/ellas plantaron
Condicional
yo plantaría
tú plantarías
Ud./él/ella plantaría
nosotros, -as plantaríamos
vosotros, -as plantaríais
Uds./ellos/ellas plantarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo plantara
tú plantaras
Ud./él/ella plantara
nosotros, -as plantáramos
vosotros, -as plantarais
Uds./ellos/ellas plantaran
yo plantase
tú plantases
Ud./él/ella plantase
nosotros, -as plantásemos
vosotros, -as plantaseis
Uds./ellos/ellas plantasen
Presente de Subjuntivo
yo plante
tú plantes
Ud./él/ella plante
nosotros, -as plantemos
vosotros, -as plantéis
Uds./ellos/ellas planten
Futuro de Subjuntivo
yo plantare
tú plantares
Ud./él/ella plantare
nosotros, -as plantáremos
vosotros, -as plantareis
Uds./ellos/ellas plantaren
Imperativo
planta (tú)
plante (Ud./él/ella)
plantad (vosotros, -as)
planten (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había plantado
tú habías plantado
Ud./él/ella había plantado
nosotros, -as habíamos plantado
vosotros, -as habíais plantado
Uds./ellos/ellas habían plantado
Futuro Perfecto
yo habré plantado
tú habrás plantado
Ud./él/ella habrá plantado
nosotros, -as habremos plantado
vosotros, -as habréis plantado
Uds./ellos/ellas habrán plantado
Pretérito Perfecto
yo he plantado
tú has plantado
Ud./él/ella ha plantado
nosotros, -as hemos plantado
vosotros, -as habéis plantado
Uds./ellos/ellas han plantado
Condicional Anterior
yo habría plantado
tú habrías plantado
Ud./él/ella habría plantado
nosotros, -as habríamos plantado
vosotros, -as habríais plantado
Uds./ellos/ellas habrían plantado
Pretérito Anterior
yo hube plantado
tú hubiste plantado
Ud./él/ella hubo plantado
nosotros, -as hubimos plantado
vosotros, -as hubísteis plantado
Uds./ellos/ellas hubieron plantado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya plantado
tú hayas plantado
Ud./él/ella haya plantado
nosotros, -as hayamos plantado
vosotros, -as hayáis plantado
Uds./ellos/ellas hayan plantado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera plantado
tú hubieras plantado
Ud./él/ella hubiera plantado
nosotros, -as hubiéramos plantado
vosotros, -as hubierais plantado
Uds./ellos/ellas hubieran plantado
Presente Continuo
yo estoy plantando
tú estás plantando
Ud./él/ella está plantando
nosotros, -as estamos plantando
vosotros, -as estáis plantando
Uds./ellos/ellas están plantando
Pretérito Continuo
yo estuve plantando
tú estuviste plantando
Ud./él/ella estuvo plantando
nosotros, -as estuvimos plantando
vosotros, -as estuvisteis plantando
Uds./ellos/ellas estuvieron plantando
Imperfecto Continuo
yo estaba plantando
tú estabas plantando
Ud./él/ella estaba plantando
nosotros, -as estábamos plantando
vosotros, -as estabais plantando
Uds./ellos/ellas estaban plantando
Futuro Continuo
yo estaré plantando
tú estarás plantando
Ud./él/ella estará plantando
nosotros, -as estaremos plantando
vosotros, -as estaréis plantando
Uds./ellos/ellas estarán plantando
Condicional Continuo
yo estaría plantando
tú estarías plantando
Ud./él/ella estaría plantando
nosotros, -as estaríamos plantando
vosotros, -as estaríais plantando
Uds./ellos/ellas estarían plantando
Sinónimos
Traducciones

plantar

plant, sow, to plant

plantar

planter

plantar

planten

plantar

sázet

plantar

plante

plantar

istuttaa

plantar

posaditi

plantar

植える

plantar

심다

plantar

plante

plantar

posadzić

plantar

plantar

plantar

plantera

plantar

ปลูก

plantar

dikmek

plantar

trồng

plantar

种植

plantar

A. VT
1. (Bot) [+ árbol, bulbo, jardín] → to plant; [+ semilla] → to plant, sow
plantó todo el jardín de floresshe planted the whole garden with flowers
2. (= colocar) [+ estaca, poste] → to put, stick
plantó el piano al lado de la ventanahe stuck the piano by the window
le plantó sus cosas en mitad de la calleshe dumped his things in the middle of the street
plantar el pie en algoto set foot in sth
no vuelvas a plantar el pie en mi casadon't you ever set foot in my house again
3. (= dar) [+ beso] → to plant; [+ insulto] → to hurl
me plantó un beso en los labioshe planted a kiss on my lips
plantar una bofetada a algnto slap sb
plantar cara a [+ persona, críticas] → to stand up to; [+ problema] → to face up to, confront
no se atreven a plantarle cara al jefethey don't dare stand up to the boss
durante seis años le estuvo plantando cara a la muertehe held out against death for six years
plantar cuatro verdades a algnto give sb a piece of one's mind
4. (= abandonar) (en una cita) → to stand up; [+ novio] → to dump, ditch; [+ actividad, estudios] → to pack in, chuck in
plantó sus estudios y se marchó a Franciahe packed o chucked in his studies and went to France
5. (= dar un corte) ¿por qué no lo plantas de una vez?why don't you tell him where to go once and for all?
la planté para que no te insultara másI cut her short before she insulted you any more
B. (plantarse) VPR
1. (= colocarse) → to plant o.s., plonk o.s.
se nos plantó delante y no nos dejaba verhe planted o plonked himself in front of us so we couldn't see
se plantó aquí con todas sus maletashe planted o plonked himself here with all his suitcases
2. (= llegar) plantarse ento get to, make it to
en tres horas se plantó en Sevillahe got to o made it to Seville in three hours
se plantó sin esfuerzo en la finalhe made it to the final easily
3. (= mantenerse firme) plantarse ento stick to
se plantó en su decisiónshe stuck to her decision
debes plantarte ahí y no dejarte influenciaryou should stick to that and not be swayed
4. (= detenerse) [caballo] → to stop dead, pull up short
5. (Naipes) → to stick
me plantoI stick
6. (Andes, CAm) (= arreglarse) → to doll o.s. up

plan·tar

a. plantar, rel. to the sole of the foot;
flexion ______ flexion;
reflejo ______ reflex, Babinski's reflex.

plantar

adj plantar
Ejemplos ?
Por entonces ocurrió la célebre anécdota que pinta a Hegel, Scheling y Hölderlin celebrando el culto a la diosa Razón en Francia plantando un "árbol de la libertad" en la plaza del mercado de Gotinga y bailando en torno de él En 1793 salió del seminario provisto de la licencia que le permitía ejercer el ministerio evangélico, pero decidió no dedicarse a su carrera y durante los años siguientes se dedicó a educar hijos de nobles y de comerciantes ricos y, huyendo de los deseos que su madre albergaba para él, consiguió que Schiller le proporcionara una plaza de preceptor del hijo de Charlotte von Kalb, en Waltershausen, aunque pronto abandonó su puesto, dada la limitada influencia que ejercía sobre su alumno.
Lejos de dejarlos con vida, los prisioneros deberán luchar por su vida en plena selva si no quieren morir de la manera más salvaje posible, pero el protagonista de esta cinta se describió como el rey del bosque quien sobrevivió al ataque de sus enemigos ocultándose en el bosque y plantando trampas para eliminarlos y así encontrar a sus dos hijos y a su esposa, a los cuales había dejado refugiados antes de la llegada del pueblo conquistador.
La manzana se consideraba, por tanto, en la antigua Grecia, que estaba consagrada a Afrodita, y se lanzaba una manzana a alguien para declarar simbólicamente su amor; y del mismo modo, el atraparla, era mostrar simbólicamente la aceptación de ese amor. Los huertos de manzanos se constituyen plantando árboles de 2 o 3 años.
En 1974 la policía intentó involucrarlo en un asunto de drogas «plantando» marihuana en las ropas de Kuti, fue encarcelado pero cuando le hicieron el análisis fecal logró darle a la policía las heces de otro detenido que no había consumido drogas y logró salir de prisión; la historia fue contada muchas veces y editó un disco en el que quedó grabado para siempre: Expensive shit ('mierda carísima').
El remate del monumento lo constituye una estatua fundida en bronce, con cinco enormes figuras que simbolizan: la unión de los precursores: el gaucho, los colonos (plantando el primer árbol) y el soldado.
Era conocida también como la Biblia del Cántaro debido a la ilustración que estaba en la portada: un hombre que está plantando un árbol, mientras otro hombre lo riega con agua que sale de un cántaro.
También se han remodelado zonas de la parte vieja del barrio (zona de los Ríos) realizando varios aparcamientos subterráneos, plantando árboles, construyendo pequeños parques infantiles con fuentes y alicatando parcelas interbloques que en la mayoría de los casos aún eran de tierra.
Van Riebeeck fue Comandante del Cabo desde 1652 hasta 1662; se encargó de construir un fuerte, mejorando el ancladero natural de la Bahía Mesa (Table Bay), plantando frutas y vegetales y obteniendo ganado de los nativos khoikhoi.
La historia finaliza con los CP9 partiendo en el barco de la marina, abandonando su isla natal, junto con las partes del capitán Very Good y plantando la rosa que anteriormente la niña le había regalado a Califa.
Sin embargo, eliminando la maleza y plantando semillas obtenidas de otros lugares, comenzarían a practicar la agricultura y con ella, se obtendría un importante aumento de población.
3- Abwehr III: División responsable de las operaciones de la contrainteligencia en la industria alemana, plantando información falsa, penetración de los servicios de inteligencia extranjera e investigando actos de sabotaje en suelo alemán.
Al conducir el LRV por primera vez, Young descubrió que la dirección trasera no estaba funcionando. Alertó a Control de Misión antes de colocar una cámara de televisión y plantando una bandera de EUA con Duke.