permanecer

(redireccionado de permanece)
También se encuentra en: Sinónimos.

permanecer

(Del lat. permanere.)
1. v. intr. Estar una persona o una cosa en un lugar o un estado sin moverse o sin cambiar todo permanece igual; permanece quieto . continuar, seguir
2. Estar en algún sitio durante cierto tiempo permaneció en la sala durante tres horas. quedarse
NOTA: Se conjuga como: carecer

permanecer

 
intr. Mantenerse sin mutación en un mismo lugar, estado o calidad.
V. conjugación (cuadro) [10] como agradecer.

permanecer

(peɾmane'θeɾ)
verbo intransitivo
1. estar en un sitio durante cierto tiempo Permanecimos en la fiesta hasta que se fueron todos los invitados.
2. mantenerse sin cambios en un lugar o estado Su ejemplar vida permanece siempre presente en nuestros corazones.

permanecer


Participio Pasado: permanecido
Gerundio: permaneciendo

Presente Indicativo
yo permanezco
tú permaneces
Ud./él/ella permanece
nosotros, -as permanecemos
vosotros, -as permanecéis
Uds./ellos/ellas permanecen
Imperfecto
yo permanecía
tú permanecías
Ud./él/ella permanecía
nosotros, -as permanecíamos
vosotros, -as permanecíais
Uds./ellos/ellas permanecían
Futuro
yo permaneceré
tú permanecerás
Ud./él/ella permanecerá
nosotros, -as permaneceremos
vosotros, -as permaneceréis
Uds./ellos/ellas permanecerán
Pretérito
yo permanecí
tú permaneciste
Ud./él/ella permaneció
nosotros, -as permanecimos
vosotros, -as permanecisteis
Uds./ellos/ellas permanecieron
Condicional
yo permanecería
tú permanecerías
Ud./él/ella permanecería
nosotros, -as permaneceríamos
vosotros, -as permaneceríais
Uds./ellos/ellas permanecerían
Imperfecto de Subjuntivo
yo permaneciera
tú permanecieras
Ud./él/ella permaneciera
nosotros, -as permaneciéramos
vosotros, -as permanecierais
Uds./ellos/ellas permanecieran
yo permaneciese
tú permanecieses
Ud./él/ella permaneciese
nosotros, -as permaneciésemos
vosotros, -as permanecieseis
Uds./ellos/ellas permaneciesen
Presente de Subjuntivo
yo permanezca
tú permanezcas
Ud./él/ella permanezca
nosotros, -as permanezcamos
vosotros, -as permanezcáis
Uds./ellos/ellas permanezcan
Futuro de Subjuntivo
yo permaneciere
tú permanecieres
Ud./él/ella permaneciere
nosotros, -as permaneciéremos
vosotros, -as permaneciereis
Uds./ellos/ellas permanecieren
Imperativo
permanece (tú)
permanezca (Ud./él/ella)
permaneced (vosotros, -as)
permanezcan (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había permanecido
tú habías permanecido
Ud./él/ella había permanecido
nosotros, -as habíamos permanecido
vosotros, -as habíais permanecido
Uds./ellos/ellas habían permanecido
Futuro Perfecto
yo habré permanecido
tú habrás permanecido
Ud./él/ella habrá permanecido
nosotros, -as habremos permanecido
vosotros, -as habréis permanecido
Uds./ellos/ellas habrán permanecido
Pretérito Perfecto
yo he permanecido
tú has permanecido
Ud./él/ella ha permanecido
nosotros, -as hemos permanecido
vosotros, -as habéis permanecido
Uds./ellos/ellas han permanecido
Condicional Anterior
yo habría permanecido
tú habrías permanecido
Ud./él/ella habría permanecido
nosotros, -as habríamos permanecido
vosotros, -as habríais permanecido
Uds./ellos/ellas habrían permanecido
Pretérito Anterior
yo hube permanecido
tú hubiste permanecido
Ud./él/ella hubo permanecido
nosotros, -as hubimos permanecido
vosotros, -as hubísteis permanecido
Uds./ellos/ellas hubieron permanecido
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya permanecido
tú hayas permanecido
Ud./él/ella haya permanecido
nosotros, -as hayamos permanecido
vosotros, -as hayáis permanecido
Uds./ellos/ellas hayan permanecido
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera permanecido
tú hubieras permanecido
Ud./él/ella hubiera permanecido
nosotros, -as hubiéramos permanecido
vosotros, -as hubierais permanecido
Uds./ellos/ellas hubieran permanecido
Presente Continuo
yo estoy permaneciendo
tú estás permaneciendo
Ud./él/ella está permaneciendo
nosotros, -as estamos permaneciendo
vosotros, -as estáis permaneciendo
Uds./ellos/ellas están permaneciendo
Pretérito Continuo
yo estuve permaneciendo
tú estuviste permaneciendo
Ud./él/ella estuvo permaneciendo
nosotros, -as estuvimos permaneciendo
vosotros, -as estuvisteis permaneciendo
Uds./ellos/ellas estuvieron permaneciendo
Imperfecto Continuo
yo estaba permaneciendo
tú estabas permaneciendo
Ud./él/ella estaba permaneciendo
nosotros, -as estábamos permaneciendo
vosotros, -as estabais permaneciendo
Uds./ellos/ellas estaban permaneciendo
Futuro Continuo
yo estaré permaneciendo
tú estarás permaneciendo
Ud./él/ella estará permaneciendo
nosotros, -as estaremos permaneciendo
vosotros, -as estaréis permaneciendo
Uds./ellos/ellas estarán permaneciendo
Condicional Continuo
yo estaría permaneciendo
tú estarías permaneciendo
Ud./él/ella estaría permaneciendo
nosotros, -as estaríamos permaneciendo
vosotros, -as estaríais permaneciendo
Uds./ellos/ellas estarían permaneciendo
Traducciones

permanecer

remain, keep, to remain, abide, rest, stay, stay over, stop, stand, stick

permanecer

aanbly, bly

permanecer

quedar, restar, romandre

permanecer

blive, forblive

permanecer

resti

permanecer

jäädä

permanecer

להישאר

permanecer

manere

permanecer

zostawać

permanecer

ficar, permanecer, restar

permanecer

rămîne, sta

permanecer

förbli, förbliva, stanna

permanecer

rester, séjourner

permanecer

VI
1. (en un lugar) → to stay, remain
¿cuánto tiempo vas a permanecer en Toledo?how long are you staying in Toledo?
permaneció en cama durante toda la convalecenciahe stayed in bed throughout his convalescence
2. (en un estado) → to remain
permanecer en silencioto remain silent
permanezcan sentados(please) remain seated

permanecer

vi. to remain; to last.
Ejemplos ?
Del completo, completos se producen. :::Si se quitan completos del completo, :::completo ciertamente permanece. ;18 versos: 1.
Tal alabanza de él, debida a su buena madre, su linaje haga bueno, 220 cual única, debida a la mejor madre, en Telémaco, el de Penélope, permanece la fama.
Para los revolucionarios, América suple al rey; para los reaccionarios, la unidad indiana sólo se conservará si permanece, aunque idealmente, la obediencia al monarca.
El siguiente texto es la traducción al español de la traducción que realizó el sanscritólogo alemán Max Müller, que publicó en Londres con el nombre «Vâ g asaneyi-samhitâ-upanishad» en el libro The Upanishads (en 1879), y que se encuentra ;Invocación: : om : purnam adaj purnam idam : purnat purnam udachiaté : purnasia purnam adaiá : purnam eva avazishiaté :: : mantra’; 'pūrṇam: ‘completo’; adaḥ: ‘aquello’; pūrṇam: ‘completo’; idam: ‘esto’; pūrṇāt: ‘del completo’; pūrṇam: ‘completos’; udacyate: ‘se producen’; pūrṇasya: ‘a partir del completo’; pūrṇam: ‘completo’; ādāya: ‘quitados’; pūrṇam: ‘completo’; eva: ‘ciertamente, incluso’; avaśiṣyate: ‘permanece’.
-dijo al mismo tiempo Angustias con suavidad, aunque con enojo-. Su vida correrá mucho peligro, si no guarda usted silencio o si no permanece inmóvil.
Cuando la flor de la belleza que él ama se marchite, le veréis desaparecer sin acordarse de sus palabras ni de ninguna de sus promesas. Pero el amante de un alma bella permanece fiel toda la vida porque ama lo que es duradero.
Sin embargo, afirmo que lo sustancial de las conclusiones de Ferreiro sobre este tema permanece inalterado y constituye un legado fundamental para el conocimiento de la historia uruguaya, de América y aún de España.
Y, en efecto, el Amor no se detiene jamás en donde no hay flores o ha dejado de haberlas, sea en un cuerpo, en un alma o en cualquier otra cosa, pero se posa y permanece donde encuentra flores y perfumes delicados.
¿Admiten o experimentan algún cambio por pequeño que sea, la igualdad, la belleza, la bondad y toda existencia esencial, o cada una de ellas por ser pura y simple permanece así, siempre la misma en sí, sin sufrir nunca la menor alteración ni el menor cambio?
Lo que más se desprecia es lo que está más cerca de nosotros, y lo que tanto se desea, permanece tal cual si se hiciera del rogar, como si dijera: "piensa en mí a cada instante, tenme frecuentemente en tus recuerdos, en tus ambiciones, en tus anhelos: Soy la felicidad, etérea princesa.
Pero si le sobrevienen necesidades extremas, bien pronto se desposeerá de la vida, y acabará de ser molesto a sí mismo. (Nota: Séneca permanece en su teoría del suicidio).
TEZCATLIPOCA hizo que TLALOCTLI, la lluvia, el agua que cae, la bebida de la tierra, se volviera sol; sin embargo, QUETZALCOATL al ver lo absurdo, lo ridículo de que lloviera agua caliente quiso burlarse de TEZCATLIPOCA y puso como sol a CHALCHIUTLICUE, el agua que permanece en la tierra y que la adorna como una falda de piedras preciosas a través de lagos, arroyos, lagunas, mares.