pericón

(redireccionado de pericona)

pericón, a

1. adj./ s. Que puede sustituir a otros, en especial referido al caballo o mula que sirve para cualquier puesto de tiro.
2. s. m. Abanico muy grande. perico
3. Argent., Urug. DANZA Baile tradicional cuyas variadas figuras dirige un bastonero y ejecutan parejas que en determinados momentos se detienen para intercambiar relaciones; tiene carácter de danza nacional, pues en una de sus figuras los bailarines utilizan pañuelos blancos y celestes con los que forman la bandera.

pericón, -cona

 
adj.-s. Díc. del que suple por todos.
Díc. del caballo o la mula que en el tiro hace todos los puestos.
Abanico muy grande.
Ejemplos ?
Una variante del violín chilote que ocupaba tripas de carnero como cuerdas es conocida como Barraquito, siendo común escuchar ambos instrumentos en danzas como la Pericona y en pasacalles en honor a santos y vírgenes.
El disco contiene primeras tomas de canciones grabadas con anterioridad en ediciones chilenas (como «Arauco tiene una pena» y «Arriba quemando el sol»), así como temas inéditos en cualquier otro disco conocido de Violeta, tales como «La pericona dice» y «Salga el sol, salga la luna», en las que emplea la guitarra traspuesta.
(DH) (En vivo: Cancional Al grito de nuestra América en el Palacio de Bellas Artes.) 1976 –Arriba quemando el sol. (V. Parra) Del disco Andes lo que andes. 1980 –La pericona dice... (V. Parra) Del disco Cantores que reflexionan.
Según ello, las canciones verdaderamente "inéditas" del disco corresponden esencialmente a tonadas provenientes del folclore de Chile, como «Salga el sol, salga la luna», «La mazamorrita de cuatro pies», «La pericona dice», «Cantaron los pajaritos», «Cristo cuando vino a nuestro» y «Una flor voy a nombrar», que sólo aparecen disponibles en las versiones presentadas en este disco.
Algunas canciones tienen títulos alternativos, por los que son diferenciados en las distintas ediciones del álbum. A continuación se listan las diferencias encontradas en la edición CD de 2008: «La pericona dice» se llama sólo «La pericona».
Su nombre original proviene del título que antaño se daba a quien dirigía el baile, “pericón” o “perico”, y que en Chile fue llamado comúnmente “bastonero”. Se conoció como pericona en Chiloé desde más o menos 1835.
Su poema " Me gusta el mar " fue musicalizado y es interpretado por grupos folclóricos como Llauquil de Quellón, mientras que el canto " Hacha de piedra / Kachal kura ", que Lincomán recogió de la tradición oral y puso por escrito en versión bilingüe, ha sido musicalizado por el grupo Armazón en el disco de canto ceremonial huilliche Gülkantun. Asimismo, el cantautor Héctor Leiva de Quellón compuso una pericona en su honor, llamana " Pericona por Lincomán ".
En Brasil se atribuye su ingreso a Pedro José Viera, apodado 'Perico el Bailarín'. En términos de estructura, la pericona está formada por una seguidilla de cuatro a siete versos.
A su vez, al día de hoy en Argentina han llegado solo 2 canciones con ritmo de pericón, el "Pericón Nacional" y el "Pericón por María"; en Chiloé también se baila solo en eventos culturales y existen al menos cuatro periconas tradicionales: la de Calen, la de Cucao, la de Llaullao y la pericona macho.
Durante algunas festivos, se tocan pasacalles, como el nombre lo indica "pasa-calle" es una forma de canto y baile ambulante, interpretado durante las fiestas religiosas, acompañados siempre por guitarras, bombos y acordeones. Entre las danzas más importantes están la trastrasera, la pericona y el chocolate, como también el llamado vals chilote.
Durante la guerra de Independencia de Chile, la isla de Chiloé se mantuvo fiel a la Corona Española, los soldados realistas introdujeron a las islas bailes como el chocolate o el pericón, que luego se transformó en pericona.
Algunas de las manifestaciones musicales del sur de Chile incluyen: La Pericona: Un de los más populares en Chiloé, se cree que su origen está en Uruguay y que luego llegó a Chile en el siglo XIX con el ejército de San Martín.