perdonar

(redireccionado de perdonara)
También se encuentra en: Sinónimos.

perdonar

(Del bajo lat. perdonare.)
1. v. tr. No guardar resentimiento ni responder con reciprocidad cuando se recibe un agravio de una persona le perdoné porque no lo hizo queriendo. disculpar
2. Dejar a una persona libre de una obligación te perdono que laves los platos. liberar
3. No dejar pasar un medio, un esfuerzo o una ocasión no perdona ocasión para demostrar su habilidad. perder
4. Aceptar la pérdida de un derecho o un goce él perdonó el fin de semana en París. renunciar
5. perdonar hecho y por hacer Expresión que se utiliza para indicar la excesiva y culpable indulgencia de una persona.

perdonar

 
tr. Remitir [la deuda, falta, delito u otra cosa] que toque al que remite.
Exceptuar a uno [de alguna obligación general].
Precedido de la negación no, significa aprovechar, utilizar, practicar, etc., reforzando grandemente cualquiera de estas significaciones.
fig.Renunciar [a un derecho, goce o disfrute].

perdonar


verbo transitivo
1. olvidar una falta u ofensa recibida Me molestó que mintieras, pero te perdono.
2. dejar libre a una persona de una obligación o castigo Les perdonó su castigo.
3. renunciar una persona a algo apetecible No importa que pase, jamás perdona la siesta.

perdonar


Participio Pasado: perdonado
Gerundio: perdonando

Presente Indicativo
yo perdono
tú perdonas
Ud./él/ella perdona
nosotros, -as perdonamos
vosotros, -as perdonáis
Uds./ellos/ellas perdonan
Imperfecto
yo perdonaba
tú perdonabas
Ud./él/ella perdonaba
nosotros, -as perdonábamos
vosotros, -as perdonabais
Uds./ellos/ellas perdonaban
Futuro
yo perdonaré
tú perdonarás
Ud./él/ella perdonará
nosotros, -as perdonaremos
vosotros, -as perdonaréis
Uds./ellos/ellas perdonarán
Pretérito
yo perdoné
tú perdonaste
Ud./él/ella perdonó
nosotros, -as perdonamos
vosotros, -as perdonasteis
Uds./ellos/ellas perdonaron
Condicional
yo perdonaría
tú perdonarías
Ud./él/ella perdonaría
nosotros, -as perdonaríamos
vosotros, -as perdonaríais
Uds./ellos/ellas perdonarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo perdonara
tú perdonaras
Ud./él/ella perdonara
nosotros, -as perdonáramos
vosotros, -as perdonarais
Uds./ellos/ellas perdonaran
yo perdonase
tú perdonases
Ud./él/ella perdonase
nosotros, -as perdonásemos
vosotros, -as perdonaseis
Uds./ellos/ellas perdonasen
Presente de Subjuntivo
yo perdone
tú perdones
Ud./él/ella perdone
nosotros, -as perdonemos
vosotros, -as perdonéis
Uds./ellos/ellas perdonen
Futuro de Subjuntivo
yo perdonare
tú perdonares
Ud./él/ella perdonare
nosotros, -as perdonáremos
vosotros, -as perdonareis
Uds./ellos/ellas perdonaren
Imperativo
perdona (tú)
perdone (Ud./él/ella)
perdonad (vosotros, -as)
perdonen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había perdonado
tú habías perdonado
Ud./él/ella había perdonado
nosotros, -as habíamos perdonado
vosotros, -as habíais perdonado
Uds./ellos/ellas habían perdonado
Futuro Perfecto
yo habré perdonado
tú habrás perdonado
Ud./él/ella habrá perdonado
nosotros, -as habremos perdonado
vosotros, -as habréis perdonado
Uds./ellos/ellas habrán perdonado
Pretérito Perfecto
yo he perdonado
tú has perdonado
Ud./él/ella ha perdonado
nosotros, -as hemos perdonado
vosotros, -as habéis perdonado
Uds./ellos/ellas han perdonado
Condicional Anterior
yo habría perdonado
tú habrías perdonado
Ud./él/ella habría perdonado
nosotros, -as habríamos perdonado
vosotros, -as habríais perdonado
Uds./ellos/ellas habrían perdonado
Pretérito Anterior
yo hube perdonado
tú hubiste perdonado
Ud./él/ella hubo perdonado
nosotros, -as hubimos perdonado
vosotros, -as hubísteis perdonado
Uds./ellos/ellas hubieron perdonado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya perdonado
tú hayas perdonado
Ud./él/ella haya perdonado
nosotros, -as hayamos perdonado
vosotros, -as hayáis perdonado
Uds./ellos/ellas hayan perdonado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera perdonado
tú hubieras perdonado
Ud./él/ella hubiera perdonado
nosotros, -as hubiéramos perdonado
vosotros, -as hubierais perdonado
Uds./ellos/ellas hubieran perdonado
Presente Continuo
yo estoy perdonando
tú estás perdonando
Ud./él/ella está perdonando
nosotros, -as estamos perdonando
vosotros, -as estáis perdonando
Uds./ellos/ellas están perdonando
Pretérito Continuo
yo estuve perdonando
tú estuviste perdonando
Ud./él/ella estuvo perdonando
nosotros, -as estuvimos perdonando
vosotros, -as estuvisteis perdonando
Uds./ellos/ellas estuvieron perdonando
Imperfecto Continuo
yo estaba perdonando
tú estabas perdonando
Ud./él/ella estaba perdonando
nosotros, -as estábamos perdonando
vosotros, -as estabais perdonando
Uds./ellos/ellas estaban perdonando
Futuro Continuo
yo estaré perdonando
tú estarás perdonando
Ud./él/ella estará perdonando
nosotros, -as estaremos perdonando
vosotros, -as estaréis perdonando
Uds./ellos/ellas estarán perdonando
Condicional Continuo
yo estaría perdonando
tú estarías perdonando
Ud./él/ella estaría perdonando
nosotros, -as estaríamos perdonando
vosotros, -as estaríais perdonando
Uds./ellos/ellas estarían perdonando
Sinónimos

perdonar

transitivo y pronominal
disculpar, exculpar, dispensar, eximir, indultar, amnistiar, condonar, remitir, excusar, descargar, absolver, conmutar, pasar por alto, perdonar el hecho, aflojar la cuerda, rebajar la pena. condenar, inculpar.
La idea general de perdonar se halla en el fondo de numerosos verbos con matices especiales. Remitir es palabra culta, de cierta solemnidad: remitir los pecados, las culpas. Disculpar y excusar refieren a faltas u omisiones, gralte. leves. Exculpar y descargar la culpa es declarar sin culpa a alguien. Dispensar se hace con faltas leves o el cumplimiento de algún requisito. Eximir se hace de una obligación. Indultar y amnistiar (esp. delitos políticos) se hace sobre penas personales impuestas por la ley; también en esta acepción se utiliza condonar, pero más esp. si se trata de deudas o sanciones pecuniarias; conmutar una pena es cambiarla por otra inferior, esp. la de muerte por cadena perpetua. Absolver tiene sentido espiritual o moral que lo hace aplicable esp. a pecados, injurias, resentimientos; también significa declarar la inculpabilidad de un reo el juez o el tribunal de justicia.
Traducciones

perdonar

forgive, excuse, pardon, spare, to forgive

perdonar

לסלוח

perdonar

memaafkan

perdonar

vergeven

perdonar

odpustit

perdonar

tilgive

perdonar

antaa anteeksi

perdonar

oprostiti

perdonar

許す

perdonar

용서하다

perdonar

tilgi

perdonar

wybaczyć

perdonar

perdoar

perdonar

förlåta

perdonar

ให้อภัย

perdonar

tha thứ

perdonar

原谅

perdonar

A. VT
1. (= disculpar)
1.1. [+ falta, pecado] → to forgive
es algo que no puedo perdonar fácilmenteit's something I can't easily forgive
perdona nuestras ofensas (Rel) → forgive us our trespasses
perdona que te interrumpa(I'm) sorry to interrupt
perdona que te digaif you don't mind me saying (so)
1.2. perdonar a algnto forgive sb
¿me perdonas?do you forgive me?
que Dios me perdone si me equivoco, peromay God forgive me if I'm wrong, but ...
2. (= excusar)
2.1. [+ curiosidad, ignorancia] → to pardon, excuse
perdone mi ignorancia, peropardon o excuse my ignorance, but ...
"perdonen las molestias"we apologize for any inconvenience
las plantas no perdonan la falta de luzplants don't do well without light
2.2. perdonar una obligación/una deuda a algnto let sb off an obligation/a debt
te perdono los 50 euros que me debesI'll let you off the 50 euros you owe me
le han perdonado la penahe's been pardoned
perdonar la vida a algnto spare sb's life (Dep) → to let sb off the hook
va con aires de ir perdonándole la vida a todo el mundohe acts as if the world owes him a living
2.3. (Econ) [+ deuda] → to write off
3. (= perder) [+ detalle, ocasión] → to miss
no perdona ni una sola ocasión de lucirsehe won't miss a single chance of showing off
no perdona ni unahe doesn't miss a trick
B. VI (= disculpar) ¿perdona?; ¿perdone? (cuando no se ha entendido algo) → sorry?, pardon?, pardon me? (EEUU)
¡perdona!; ¡perdone! (= disculpándose) → (I'm) sorry!; (= llamando la atención) → excuse me!, pardon me!
¡ay, perdona, no te había visto!oh, I'm sorry, I didn't see you there!
perdone, ¿me podría decir el precio de este traje?excuse me, could you tell me how much this suit is?
perdona, pero yo iba primeroexcuse me, but I was first
los años no perdonantime shows no mercy
perdonar por algo perdona por la interrupción, pero necesito hablar contigoI'm sorry to interrupt, but I need to talk to you
perdona por haberte ofendidoplease forgive me if I have offended you, I'm sorry to have offended you

perdonar

vt to forgive
Ejemplos ?
ramera ¡oh, no, ramera no! Eso era algo fuerte, y que perdonara el seráfico poeta... Pero, si criminal del todo no, lo que es buena, tampoco.
El cuadro presente ante mí del hermoso tesoro de mi corazón llorando y sollozando toda la noche; la idea de que estaba sola, asustada, desgraciada, o de que había suplicado en vano a aquella mujer de piedra que la perdonara, y ofreciéndole en vano sus besos, sus estudios de labor y sus joyas, y, en fin, que todo aquello era por mi culpa, me hacía perder la poca dignidad que hubiera podido demostrar, y temblaba de tal modo de emoción que dudo si conseguí ocultarlo.
Porque como cuando su novio, un zagalete más vivo que un rayo, sigún dicen, tomó el portante y se largó en busca de fortuna a Chile u al Perú, ella le prometió esperarlo diez años largos e talle..., pos velay usté..., Cuando se le arrimó Currito, pos le dijo a Currito que perdonara por Dios.
Sí murmuraba rechinando los dientes, me perdonará, él, que con un millón que me ofreciera, no tendría bastante para que yo le perdonara el haberme conocido...
El cual seguramente si lo recibieran también se les perdonara en aquel admirable lavatorio el pecado con que, por temor de la muerte, negaron a Jesucristo; pues en el mismo lavatorio se les perdone igualmente aquel tan enorme crimen a los que crucificaron a Jesucristo.
Me la arrebató, más bien que la tomó de mis manos; estrechola contra el corazón, y la enganchó en el reloj y el ojal de su chaleco con un anhelo que se balanceaba entre la veneración y la codicia. Enseguida, y como si saliera de un éxtasis, volviose a mí, y me saludó dándome gracias y rogándome perdonara su preocupación.
No me clavara él las ventanas, cerrara las puertas, visitara a todas horas la casa, desterrara della los gatos y los perros, solamente porque tienen nombre de varón; que, a trueco de que no hiciera esto, y otras cosas no vistas en materia de recato, yo le perdonara sus dádivas y mercedes.
Porque no se diría con verdad de algunos que «no se les perdonará ni en este siglo ni en el futuro», si no hubiera a quienes se les perdonara, ya que no en éste, a lo menos en el venidero.
Vivían allí con una tía, señora buena de verdad, que se había encontrado en el incendio de la Compañía1, tomaba indefectiblemente un mate por la mañana y otro por la tarde, tan puntuales, que servían para marcar la hora los vecinos, y rezaba en el resto del día sin cesar para que Dios le perdonara los poquísimos e insignificantes pecados que había cometido.
Los que no tuvieron piedad con millares de nuestros compatriotas, los que no tuvieron piedad con nuestras madres, con nuestros familiares, ¿por qué iban a esperar que se les perdonara?
Cuando a finales de marzo del 93 saliste de mi casa de Torquay, yo había resuelto no volver a hablar contigo, ni permitir que bajo ninguna circunstancia te acercases a mí, tan repugnante había sido la escena que me hiciste la noche antes de tu partida. Escribiste y telegrafiaste desde Bristol rogando que te perdonara y te recibiera.
Durante las primeras temporadas, Neil estuvo perdidamente enamorado de Meg, a pesar de que esta no le corresponde como bien se puede leer arriba, a pesar de ello mantienen una relación de amistad aunque de vez en cuando Neil intenta filtrear sin éxito, harto de los continuos rechazos empieza a salir con una chica llamada Cecilia para sorpresa de todos (Peter ofreció a Mort Goldman, su hija como novia de Neil a cambio de que le perdonara 34.000 dólares mediante un contrato)...