patuá

patuá

 
m. V. patois.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
Ejemplos ?
El idioma oficial es el inglés, hablado por casi toda la población, aunque popularmente se habla el «patois» (se pronuncia "patuá").
En una ocasión, uno de los haitianos que hablaban el patuá (mezcla de francés y lengua de origen africano habla en Haití), sacó un libro de debajo de la almohada hecha con pajas secas y se lo regaló.
X), término que abarca un conjunto de dialectos llamados lengua de oc — principalmente el norte occitano (lemosín, auvernés, y vivaroalpino), el medio-occitano (languedociano y provenzal) y el gascón— y conocidos en Francia con el nombre despectivo de patois (patuá).
l patois, patuá o patwa (término de origen francés, ver patois) es un idioma hablado en el área del Mar Caribe (principalmente Jamaica) y otras partes del mundo (principalmente Estados Unidos y el Reino Unido), debido a la inmigración de la segunda mitad del siglo XX.
También en este pequeño pedazo de tierra se desarrolló un proceso único de mestizaje, que dio lugar al nacimiento de la cultura patuá y de la comunidad macaense.
Portugués de Macao o Patuá (Português Macaense) es un dialecto del portugués hablado en Macao. Es co-oficial con el cantonés. Sólo es hablado por un 7% de los residentes, menos de un 2% lo hablan como primera lengua.
Hacia el censo de 2011, el 0,9 % de los habitantes tenía nacionalidad portuguesa, aunque se estima que cerca de 100 mil personas poseen pasaporte portugués. El portugués de Macao o Patuá (Português Macaense) es un dialecto del portugués hablado en Macao.
Macaense, o patuá, como se conoce localmente, es también el nombre de la lengua por ellos hablada, con base portuguesa pero con mucha influencia cantonesa, malaya y de muchos otros idiomas.