paremiología

paremiología

(Del gr. paroimia, proverbio + logos, tratado.)
s. f. Conjunto de conocimientos relativos a los refranes o tratado en el que se recogen.

paremiología

 
f. Tratado de proverbios, sentencias.
Estudio de los refranes.
Traducciones

paremiología

paremiologia

paremiología

paremiología

paremiología

paremiología

paremiología

paremiología

paremiología

paremiología

paremiología

SFstudy of proverbs
Ejemplos ?
Coordinadora principal del único Programa de Doctorado sobre Fraseología y Paremiología, también ha sido coordinadora del Doctorado en Estudios Franceses de la Universidad Complutense de Madrid, Doctorado que obtuvo la Mención de Excelencia en 2011 y está acreditado por la ANECA.
Otros enunciados sentenciosos son: refrán, adagio, máxima, sentencia, aforismo, frase proverbial, apotegma. El estudio de los refranes y los proverbios se enmarca dentro de la paremiología.
1950: Notas sobre el elemento tradicional en la obra de García Lorca: Buenos Aires: Instituto de Filología Románica, de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. 1951: Sobre paremiología musical porteña; bailes e instrumentos en el habla bonaerense.
Se encuentra en ella el nombre del protagonista de la obra teatral y el desencadenante de su asunto. Otra fuente puede apreciarse en la paremiología.
Creadora de los primeros equipos españoles de investigación paremiológica, es responsable del Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y Paremiología (PAREFRAS) y una de las principales artífices de la red de grupos de investigación fraseológica y paremiológica existente actualmente.
Creadora en 1993 y directora de la revista Paremia, la primera y hasta la fecha la única revista española dedicada a los enunciados sentenciosos, y la segunda del mundo, tras Proverbium (Universidad de Vermont, Estados Unidos), está considerada uno de los investigadores impulsores de la Paremiología moderna.
Teresa Zurdo y Julia Sevilla Muñoz (Centro Virtual Cervantes, Instituto Cervantes), BADARE coordinado por José Enrique Gargallo (Universidad Central de Barcelona). Apotegma Paremiología Refranero Proverbios españoles Proverbios latinos Proverbios japoneses Diccionario de refranes
736-743), cuando nadie puede adivinar antes de morir qué le va a suceder, según conocido adagio, que ya se encuentra en el Edipo rey de Sófocles, «No llamemos a nadie bienaventurado que sea de estirpe mortal, hasta que haya cruzado la raya de la vida, libre de dolor», que figura en la General estoria de Alfonso X el Sabio («Ninguno non deve seer dicho bien aventurado ante de su muert»), que está presente en la paremiología castellana...
Profesora, desde 1985,en la Universidad Complutense de Madrid, ha publicado numerosos trabajos sobre Lingüística aplicada y Paremiología.
349-368 Para descargar texto completo Revista Paremia Grupo de Investigación UCM 930235 Fraseología y Paremiología (PAREFRAS) Refranero multilingüe
ouis Combet (1927 - 2004), hispanista y paremiólogo francés que está considerado uno de los inciadores de la Paremiología moderna.
También compiló una interesante colección de Refranes glosados o Libro de proverbios que le reservan lugar en la paremiología española del siglo XVI.