parónimo

(redireccionado de parónimos)

parónimo, a

(Del gr. para, junto a + onoma, nombre.)
adj. LINGÜÍSTICA Se aplica a la palabra que tiene semejanza fonética o etimológica con otra.

parónimo, -ma

 
adj. gram. Díc. de cada uno de dos o más vocablos que tienen entre sí relación o semejanza, ya por su etimología, ya por su forma o sonido: acechar y asechar.

parónimo, -ma

(pa'ɾonimo, -ma)
abreviación
palabra que es similar a otra en su pronunciación o su forma "Ábside" y "áspide" son términos parónimos.

parónimo


sustantivo masculino
palabra que es similar a otra en su pronunciación o su forma En uno de los apéndices del diccionario hay una lista de parónimos.
Traducciones

parónimo

paronym

parónimo

paronyme

parónimo

parónimo, parônimo
Ejemplos ?
De este modo, muchas palabras que son parónimos en castellano, se vuelven homófonos en el habla común de Hispanoamérica, Canarias y el sur de España.
Los más sencillos se limitan a dar una lista de palabras para cada entrada, pero algunos más complejos indican además las diferencias de matiz con la palabra buscada, sin llegar a ser un tesauro (véase más adelante); no todas las palabras tienen antónimos. En algunos casos, los diccionarios de sinónimos y antónimos también incluyen parónimos.
En favor del origen griego, se argumenta por ejemplo, que el uso de parónimos griegos para construir un juego de palabras entre él árbol que escoge cada falso testigo y la sentencia que pronuncia Daniel para cada uno: el primero responde que fue bajo un σχινον, "skhinón", el cuál es traducido como acacia o lentisco, y Daniel le responde que un ángel "σχισει σε μεσον", "skhiséi se meson", "partiráte a mitad"; el segundo responde que fue bajo un "πρινον", "prinón", el cuál es traducido como roble o encina, y Daniel le responde que un ángel "πρισαι σε μεσον", "prisái se meson", "trozaráte a mitad".
Sin embargo es posible que una traducción se esfuerce en mantener figuras literarias encontradas en un original, tal como en este caso hace la traducción inglesa de The Anchor Bible contrasta "yew" (tejo) con "hew" (tajar) y "clove" (clavero) and "cleave" (quebrar). Algunos estudiosos sugieren que los juegos de parónimos habrían sido un aporte del traductor al griego.
a paronomasia, paranomasia (del latín paronomasĭa, derivado del griego παρονομασία), agnominación, adnominación, annominación, o prosonomasia, es un recurso fónico que consiste en emplear parónimos (palabras que tienen sonidos semejantes pero significados diferentes).
Pares parónimos 1) Diferente / deferente 2) Actitud / aptitud 3) Afecto / efecto 4) Adoptar / adaptar 5) Espirar / expirar 6) Absorber / absolver Hay quienes opinan que la pronunciación castellana original podría ir unida a una mejor ortografía, mientras que la homologación de fonemas (hacia "s" o hacia "z") favorece una ortografía indistinta.
Podría tratarse de homónimos, aunque es más probable que se trate de parónimos, ya que en los fragmentos arameos del Libro de Henoc, encontrados en Qumrán, se leen como Ramt'el y Ra'ma'el.
Los parónimos y homónimos construidos con una de estas raíces, dan pie entonces a las confusiones, que llaman al lector del Libro de Henoc, esforzarse en distinguir entre los jefes de los Vigilantes caídos y los arcángeles.
En el primer capítulo aparece la definición de los términos homónimos (mismo nombre, diferente significado), sinónimos (igual o diferente nombre, mismo significado) y parónimos (términos derivados uno de otro).